"Тайна лошади без головы" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)

ПОИСКИ НАЧАЛИСЬ

— Фантастика! — воскликнул профессор Маркус Мориарти, сияя от радости. — Нет сомнений, молодой человек: значки говорят о том, что этот меч — дар короля Кастилии.

В пятницу днем Три Сыщика сидели в рабочем кабинете профессора Мориарти в Голливуде. С утра Юпитер позвонил Альфреду Хичкоку, и известный кинорежиссер порекомендовал ему своего друга Маркуса Мориарти, известнейшего специалиста по истории Испании и Мексики, проживающего в Лос-Анджелесе. Мистер Хичкок пообещал предварительно позвонить ему и договориться о встрече. Когда уроки кончились, ребята уговорили Ганса отвезти их в Голливуд.

— Футляр начала шестнадцатого века, нет сомнений, что он принадлежал королю Испании, — уверенно сказал профессор. — Где вы его откопали?

Юпитер рассказал ему о статуе Кортеса.

— Скажите, — спросил он профессора, — футляр действительно достаточно стар, чтобы можно было считать его принадлежностью меча Кортеса?

— Меча Кортеса? — поднял брови профессор Мориарти. — Да, пожалуй, это вещи одного периода. Впрочем, меч Кортеса был утерян в 1846 году доном Себастьяном Альваресом. Хотя… Только не говорите мне, что вы нашли этот меч!

— Нет, сэр, — сказал Боб.

— Пока нет, — уточнил Пит.

— Профессор, где можно точно узнать, что случилось с доном Себастьяном в 1846 году? Есть ли документы о других событиях того времени?

— Я полагаю, Историческое общество располагает всеми документами семьи Альваресов. Кроме того, конечно, документами американской армии времен войны с Мексикой. И, конечно, Историческое общество — именно то место, где хранятся все архивы местной истории с самых ранних лет завоевания этой территории.

Поблагодарив профессора, ребята собрались уходить.

— Кстати, — заметил профессор, — вы увидите, что 1846 год сам по себе очень интересен для изучения. Война с Мексикой была странным эпизодом в истории Калифорнии в частности и американской истории вообще.

— Почему?

— Правительство Соединенных Штатов объявило войну Мексике в 1846 году. Многие считали, что это была просто попытка захвата территорий, принадлежавших Мексике, включая Калифорнию. Многие жители Калифорнии, жившие под властью Мексики, были недовольны ее правителями. Это относилось не только к осевшим тут янки, но и к старым испанским семьям, владельцам больших ранчо. Когда в самом начале войны корабли Соединенных Штатов захватили основные порты в Калифорнии, они почти не встретили сопротивления. Вдоль побережья были установлены военные посты, многие из солдат были вольнонаемными из Американского экспедиционного корпуса Джона Фремона. Фремон в это время оказался в Калифорнии, и его люди стали вести себя словно захватчики еще до объявления войны. Как настоящие мародеры!

— Я помню, мы даже в школе проходили про Фремона, — сказал Боб.

— Как я уже говорил, в портах, куда прибывали войска оккупантов, все было спокойно. Конечно, не все владельцы крупных ранчо им радовались, но и организованного сопротивления не оказывали. Тут один из командиров, оставленный Фремоном за главного в Лос-Анджелесе, стал действовать по своему усмотрению — арестовывать владельцев ранчо, подвергать их пыткам и унижению. Народ восстал с оружием в руках. Предполагаю, что дон Себастьян Альварес и стал жертвой этих событий. Если бы он остался в живых, то, несомненно, оказался бы в гуще восставших. Кажется, сын дона Себастьяна сражался в рядах мексиканской армии против вторжения американских сил в Мехико. Как бы там ни было, военные действия в Калифорнии продолжались всего несколько месяцев. Вскоре она целиком была захвачена американцами, и в 1848 году мексиканцы уступили им свою территорию.

— Боже мой, — воскликнул Пит, — какое было потрясающее время! Подумать только, настоящая война в твоем собственном дворе!

— Может, война и кажется вам привлекательной, — бросил на него сердитый взгляд профессор, — но жить в это время было не так уж приятно. Благодарите Бога, что живете в мирные времена.

Питер смутился, и профессор чуть смягчил тон.

— Подозреваю, что вы, ребята, еще столкнетесь в своей жизни со многими захватывающими событиями. Если я вас правильно понял, у вас есть основания полагать, что меч все еще находится в Роки-Бич и вы можете его найти.

— Ну, это просто наше предположение, сэр, — ответил Юпитер.

— Понимаю, — кивнул профессор, но глаза у него загорелись. — Так как все эти годы меч найти не удавалось, естественно, я считал, что его существование — всего лишь легенда. Красивая сказка. Тем не менее мне будет весьма любопытно увидеть все, что вам удастся найти.

— Если что — сразу дадим вам знать, — пообещал Юпитер и, прощаясь, поблагодарил профессора Мориарти за консультацию.

Когда они вышли на улицу, лил дождь. Пришлось спрятаться под деревом, так как машина Ганса задержалась где-то по делам дяди Титуса. ;

— Профессор, кажется, заинтересовался нашими поисками, — сказал Пит. — Ну, конечно, кому такое не интересно!

— Но я думаю, что в дальнейшем надо поменьше болтать о том, что мы ищем меч Кортеса, — заметил Юпитер. — Иначе все сразу бросятся нам помогать… А то, что профессор идентифицировал футляр, — гарантия, что он все-таки от меча

Кортеса, и шансы найти его в Роки-Бич вполне реальны.

— Куда теперь? В Историческое общество? — спросил Боб.

— Придется, пожалуй, — ответил Юп.

— Что мы будем там искать? — поинтересовался Пит.

— Пока не знаю, но у меня есть предчувствие, что события 1846 года происходили совсем не так, как считается, — сказал Юп.

Дождь полил сильнее, но тут наконец приехал Ганс, и все трое устроились в кузове.

В Роки-Бич Ганс высадил Сыщиков около здания Исторического общества и снова укатил по делам дяди Титуса. Бегом, чтобы не очень промокнуть по дороге, Сыщики поспешили в здание.

В тихих комнатах не было никого, кроме библиотекаря. По стенам стояли стеллажи с книгами, шкафы с документами, на столах — дисплеи.

Библиотекарь знал Сыщиков и приветливо поднялся им навстречу.

— Что мои юные Шерлоки Холмсы расследуют на этот раз? — спросил он с улыбкой. — Кто-нибудь потерял любимую кошку или дело посерьезнее?

— Не менее серьезное, чем фигура самого Кор… — начал было Пит, но Юпитер так сильно наступил ему на ногу, что тот только охнул от боли.

— Извините, — невинно улыбаясь, вмешался Юп. — Никакого особого дела у нас нет. Мы только хотели помочь Бобу написать сочинение по истории семьи Альваресов.

— Пожалуйста, на семью Альваресов у нас заведена отдельная папка, — ответил библиотекарь.

— А может, у вас есть и документы американской армии, касающиеся дона Себастьяна Альвареса? — как бы между прочим спросил Юпитер.

Библиотекарь принес две папки из плотного картона, туго набитые бумагами. Ребята взирали на них с ужасом.

— Это армейские рапорты за 1846 год, — засмеялся библиотекарь. — В те дни любили писать подробные отчеты.

Ребята перетащили тяжеленные папки в спокойный уголок.

— Я буду искать документы, касающиеся семьи Альваресов, а вы просмотрите военные рапорты, — сказал Юпитер. — Они на английском.

Ребята стали тщательно рыться в документах, надеясь отыскать хоть какое-нибудь упоминание о доне Себастьяне Альваресе или о мече Кортеса. Библиотекарь, занятый сортировкой 'новой документации, ни во что не вмешивался. Никто не тревожил их в этой тихой, уставленной книгами комнате. Единственным звуком был тяжкий вздох Пита, кончившего читать очередную подборку документов.

— Через пару часов Сыщики закончили поиски и поделились друг с другом успехами. Пит и Боб нашли три копии документов армии Соединенных Штатов, относящихся к 1846 году; у Юпитера в руках было только одно пожелтевшее от времени письмо.

— Вот, глядите, — объявил Юп, — это письмо дона Себастьяна своему сыну. Это самое важное из всего, что я нашел. Дон Себастьян писал его под арестом в Роки-Бич. Его сын служил офицером мексиканской армии в Мехико.

— Что в письме?

— Написано на староиспанском языке, и мне его трудно перевести, — признался Юпитер. — Но общий смысл я понял. Дона Себастьяна арестовали американские солдаты, и его держат в доме на берегу океана. Здесь еще говорится о каких-то посетителях и о том, что дела все-таки не так уж плохи и что они с сыном обязательно увидятся после победы над врагом. Здесь есть намек на возможный побег, но я не уверен, что правильно понял написанное. На письме дата: 13 сентября 1846 года. Но о мече нет ни слова.

— Господи, Юп, еще бы, он же под арестом, — заметил Пит. — Может, он что-нибудь зашифровал?

— Вполне возможно. Надо попросить Пико перевести письмо дословно.

— Кажется, обойдемся, — сказал тут Боб, показывая найденные военные документы. — Вот письмо, которое армейское командование отправило сыну дона Себастьяна Хосе, когда он вернулся домой после войны. В нем говорится, что правительство Соединенных Штатов выражает ему соболезнование в связи с трагической гибелью дона Себастьяна во время его побега 15 сентября 1846 года. Дальше сказано, что у охраны не было выбора, так как дон Себастьян был вооружен и оказал сопротивление. Он был убит, и тело упало в океан. Сержант Джеймс Брюстер составил рапорт, факт гибели подтвердили капрал Уильям Макфи и рядовой Прайвет Крейн, охранявшие дона Себастьяна под арестом.

— Но об этом нам уже рассказывал Пико — воскликнул Пит.

— Послушай, это письмо подтверждает не все, что рассказывал Пико, — вдруг вспомнил Юпитер. — А как насчет…

— К письму приложен рапорт сержанта Брюстера, — хмуро добавил Боб. — Там те же факты, чтои в письме, но добавлен еще один: дон Себастьян был вооружен — мечом!

Пит и Юпитер смотрели на Боба широко открытыми глазами.

— Сержант полагает, что меч был передан дону Себастьяну кем-то из посетителей, — продолжал Боб, — поэтому я предполагаю, что меч погиб в океане вместе с доном Себастьяном.

— А что у тебя. Пит? — спросил Юпитер, глядя в окно на дождь.

— Я не нашел ничего особенного. Только рапорт от 23 сентября с описанием атаки мексиканцев на гарнизон Лос-Анджелеса, предпринятой утром того же дня… Еще там есть о солдатах, 16 сентября покинувших часть без разрешения. Их называют дезертирами. И ни слова о доне Себастьяне и его мече, а потому…

Юпитер выпрямился.

— Что это за солдаты? Питер зачитал:

— Сержант Брюстер, капрал Макфи и рядовой Прайвет…

— Крейн! — завопил Боб.

Из другого угла комнаты на них укоризненно посмотрел библиотекарь, но мальчикам было не до того: они были в восторге от собственных находок и открытий.

— Брюстер, Макфи и Крейн! — радостно, но чуть потише повторил Юп. — Числятся без вести пропавшими с 16 сентября 1846 года!

— Господи, да ведь это те самые, которые расстреляли дона Себастьяна!

— Или только заявили, что расстреляли, — уточнил Юпитер.

— Думаешь, они обманули начальство? — спросил Боб.

— Я считаю это очень странным совпадением:

люди, заявившие, что расстреляли дона Себастья на, на следующий же день исчезли и больше не вернулись, — пожал плечами Юпитер.

— Может, они и украли меч? — спросил Пит.

— Может быть. Но кто спрятал футляр в голову статуи и зачем? Очень, очень странно… Надо все-таки поговорить с Пико.

— Уже поздно, Юп. А я обещал вернуться домой к ужину, — сказал Пит.

— И я тоже, — присоединился к нему Боб.

— Ладно. Но первое, что я сделаю завтра с утра, — это поеду к Пико.

Они сняли копии со всех документов, поблагодарили библиотекаря за помощь и ушли. Дождь лил всю дорогу, до самого «Центра утильсырья», куда они вбежали вприпрыжку, вымокнув до нитки второй раз за день. Боб и Пит взяли велосипеды, оставленные утром во дворе.

У стены склада они увидели красную спортивную машину.

— Ну что, опять мокрые, как лягушки? — послышался из машины голос Скинни Норриса.

— Не твое дело, — отрезал Пит. Скинни покраснел.

— Я приехал предупредить, чтобы вы держались подальше от этих Альваресов, по-хорошему предупреждаю.

— Это что, угроза? — вскинул брови Юпитер.

— Не видать твоему папаше их ранчо! — рассердился Пит.

— Куда вам троим против него одного! — ухмыльнулся Скинни.

— Как только мы найдем… — начал было Пит, но Юпитер саданул его локтем в бок.

— Не волнуйся, что-нибудь придумаем, Скинни! — Ну, думайте быстрее, — рассмеялся Скинни. — Все равно ранчо будет наше уже на этой неделе. А Альваресов скоро ждут очень, очень больше неприятности. Так что подальше от них, подальше, и не суйте свои носы в дела моего отца!

Скинни дал такого газу, что колеса только! взвизгнули на повороте. Стоя под дождем, Сыщики расстроено смотрели ему вслед: уж очень нагло держал себя Скинни.