"Джонделл" - читать интересную книгу автора (Табб Эдвин Чарльз)

Глава 2

Мальчику на вид было лет шесть или чуть больше. Крепыш, с шапкой золотистых пшеничных волос, глубоко посаженные живые голубые глаза, прямая спина и плечи, по-детски слегка округлый живот, запястья с ямочками, пухлые губы. Он стоял возле кровати, очень серьезный. Когда он заговорил, его слова прозвучали даже слишком торжественно:

– Меня зовут Джонделл. Я должен поблагодарить вас за свое спасение от напавших на меня в городе бандитов.

Слишком высокий стиль для такого мальчугана, подумал Дюмарест и тем не менее в тон ему ответил:

– Был счастлив оказать услугу. Кстати, не просветишь ли меня, что произошло потом?

– После того, как вас ранили?

– Ну да.

– Вас спас Элрай. Он помог вам добраться до нашего рафта и привез к нам домой. Я прихватил ваш нож. Хотите, я вам его отдам?

– Если это незатруднительно.

– Я почистил нож, - сообщил мальчик. - Он был весь липким от крови, но я отмыл и отполировал его. Он много раз помогал вам?

– Не больше, чем того требовала необходимость.

– Я видел, как вы метнули его, - мечтательно протянул мальчик. - Вы научите меня бросать нож?

– Поживем - увидим.

Дюмарест сел на своей койке. Кроме простыни, на нем не оказалось ничего - только прозрачная повязка, туго стягивающая левый бок. Через нее можно было разглядеть, что рана практически затянулась. Гормоны, подумал он, или замедление времени, при котором чудодейственные препараты ускоряют метаболизм организма, и человек за несколько минут проживает как бы целый день. Однако Дюмарест сомневался в этом. Применение замедленного времени вызывает необыкновенно острый голод, а он ничего подобного не чувствовал. К тому же на его руках не осталось следов внутривенного вливания.

– За вами ухаживала Макгар, - поделился мальчик. - Она в этом знает толк, а еще, кажется, ей помогал Вимек.

– Вимек?

– Наш друг. Он иногда навещает нас. Если вы поживете у нас, то еще увидите его. Хотя я и зову его «он», я не знаю, что он собой представляет. Видите ли, Вимек не человек.

Дюмарест ничего не понял, но не стал требовать объяснений, а расслабленно откинулся на спину. Все это выглядело слегка забавно, но, с другой стороны, довольно удивительно. Для своего нежного возраста парнишка говорил слишком уж грамотно, будто с самых пеленок проходил курс интенсивного обучения. Хотя, быть может, для здешней культуры такие необычайно развитые детишки считаются обычным делом.

– Можно я заберу свой нож? - попросил Дюмарест.

Как мальчик и говорил, нож был чист, отполирован, лезвие заточено.

– А что с моей одеждой?

– Она у Макгар. Она отреставрировала ваши вещи. Может, вам нужно что-то еще?

Не помешала бы кое-какая информация, подумал Дюмарест, но решил, что с этим можно подождать, и покачал головой. Когда мальчик вышел, он встал и осмотрелся. Его поместили в комнату со стенами из грубо отесанного камня, низким потолком с тяжелыми балками и деревянным полом, доски которого явно были отполированы только многочисленными шагами жильцов. Спартанскую обстановку несколько смягчали ковры да еще несколько репродукций, яркими пятнами выделявшиеся на стенах. Из широкого окна лился бледно-зеленый свет. Над расстилавшимися почти до горизонта равнинами и колосящимися полями высоко стояло солнце. Гребень отдаленной горной гряды царапал небо щеточкой леса. Вниз по склону стекал ручеек. Конец широкой излучины терялся за домом.

Ферма, решил Дюмарест. Центральная усадьба какого-нибудь сельскохозяйственного комплекса. Где-то должны находиться стойла для скота, амбары и сараи для техники и инструментов, а также жилища работников. Распахнув окно, он набрал полную грудь воздуха. Тот оказался теплым, насыщенным незнакомыми запахами, густыми и бодрящими. Внезапно Дюмарест почувствовал, что голоден.

– Вам нельзя вставать, - раздался голос сзади. - Немедленно вернитесь в постель.

Дюмарест обернулся и увидел высокую женщину с коротко остриженными темными волосами, в ее темных глазах читалось недовольство, смешанное с удивлением. Стянутое в талии поясом платье из какой-то коричневой ткани скрывало полноватое, свежее тело. Босые ноги в кожаных сандалиях, сильные кисти рук, длинные пальцы с коротко обрезанными ногтями. Такие пальцы могли принадлежать скульптору или хирургу. Ничуть не смущаясь собственной наготы, Дюмарест спокойно выдержал взгляд женщины.

– В постель, - повторила она. - Немедленно.

– Это вы Макгар?

– Да, и еще я ваш врач, ваша сиделка и хозяйка. К тому же я вам очень благодарна и не хотела бы, чтобы у вас наступил рецидив. Если бы не защитная сетка вашей одежды, тот злосчастный луч стал бы для вас последним воспоминанием. Но сетка рассеяла тепло лазерного луча, значительно ослабив его проникающую силу. А теперь, прошу вас, вернитесь в постель.

Дюмарест послушался; помимо прочего, он и сам почувствовал приступ неожиданной слабости.

– Сколько времени я уже здесь?

– Десять дней. Вы лишились изрядного количества крови, но мне удалось возместить потерю. Кроме того, вы были сильно ослаблены и истощены от недоедания. Я держала вас под гипнотическим обезболиванием, используя быстродействующие гормоны для ускорения процесса заживления. Я бы применила и замедление времени, но, если честно, ваше состояние не позволило мне сделать это.

Макгар в нерешительности запнулась, и Дюмарест догадался о невысказанном вопросе.

– Шесть месяцев работы в шахте плюс скудное питание, - сухо произнес он. - Потом еще перелет низшим классом. Не самый лучший способ сохранить приличную форму.

– Нечто подобное я и предполагала, - кивнула Макгар. - Спасибо за доверие.

– Вы же мой врач, вам следует это знать, - тихо ответил Дюмарест. - Вы упомянули о гипнотическом обезболивании…

– Это моя собственная разработка. Вы не ощущали боли и могли регулярно принимать пищу, но ваши личные воспоминания остались нетронутыми, Эрл. - Заметив его удивление, она улыбнулась. - Кое-что мне все-таки необходимо было узнать - ваше имя, например. Но только из соображений терапевтической целесообразности, а не по бюрократическим причинам. Здесь, в Реладе, мы мало заботимся о подобных формальностях.

– Так называется ферма?

– Нет, вся эта местность. Временами вы начинали бредить, метаться, и, называя вас по имени, мне удавалось успокоить вас. Как бы там ни было, все уже позади. Хорошее питание и отдых скоро приведут вас в норму - будете как новенький.

– Как и моя одежда?

– Откуда вам известно?

– Мальчик сказал, что вы отреставрировали ее. Не слишком ли сложное слово для ребенка?

– Он очень необычный мальчик. - Сглотнув подступивший к горлу комок, Макгар добавила: - Я не умею открыто выражать свои чувства. Возможно, дело в привычке, но, поверьте, я испытываю все эмоции в полной мере. Не все можно выразить словами. Но знайте, все, что у меня есть, все, что вы захотите, - это ваше. Ведь если бы Джонделла забрали…

– Но ведь этого не случилось, - возразил Дюмарест.

– Элрай проявил полную беспомощность. Вы не должны винить его. Он умер бы за мальчика, но…

– Но он не умеет убивать, - закончил за нее Дюмарест. - И что бы он смог сделать против трех вооруженных ножами головорезов? Разве что умереть. Но спасло бы это ребенка?

– Его спасли вы. Вы тот, кто умеет убивать? - Макгар не стала дожидаться ответа. - Нет, вы не такой. Возможно, когда-то вам приходилось убивать, но только затем, чтобы выжить. И вам знакомо насилие, я об этом догадалась по шрамам на вашем теле. Следы от ножа, Эрл, - я не могу ошибаться. Такие же я видела у гладиаторов на арене.

Да, Дюмарест сражался и убивал на потеху ревущей и жаждущей крови толпе. Он снова почувствовал запах крови, ощутил сгустившийся от ненависти воздух, увидел звериные взгляды из-под масок цивилизованности, когда якобы культурные мужчины и женщины вопили, требуя смерти. Это как очистительная клизма для деградирующей цивилизации, а для скитальца - возможность подзаработать и заслужить репутацию отъявленного головореза.

– Человек привыкает к насилию, - мягко продолжала Макгар. - Но, кроме того, Элрай рассказал о невероятной скорости, с которой вы действовали. Метнуть нож так же быстро, как иной стрелок нажимает на спуск! Послать его на двадцать футов, причем раньше, чем луч достиг вас. Да будь расстояние чуть меньше, вас даже не зацепило бы. Нет, Эрл Дюмарест, вы необыкновенный человек, и я благодарю всех богов, какие только были и есть, что вы оказались в нужном месте и в нужное время.

Хотя лицо женщины оставалось по-прежнему бесстрастным, голос выдавал ее - в нем промелькнуло несколько дрожащих ноток. Другая на ее месте уже давно бы расплакалась, хватала бы его за руки или, чего доброго, и вовсе забилась бы в истерике. Тем не менее, за ее словами пряталась более чем простая благодарность. Хотя ужас случившегося уже отступил, Макгар до сих пор была не в силах успокоиться и изгнать неотвязные мысли о том, что могло бы произойти.

Дюмарест знал, что может протянуть руку и дотронуться до нее, что стоит ему только захотеть, и она отдаст ему все, даже себя, по доброй воле. Однако вместо этого он спокойно произнес:

– Эти негодяи хотели забрать мальчика. Вам известно - почему?

Макгар глубоко, судорожно вздохнула:

– Может, ради выкупа?

– Только в том случае, если вы богаты, - сухо возразил Дюмарест. - Вы богаты?

– У нас есть ферма, кое-какие сбережения. Но у вас одного больше наличности, чем имеем все мы.

– Может, дело в собственности? Ваша ферма дорого стоит?

– На Аурелле земля дешевая. Живем мы неплохо, еды хватает - но и только.

– У вас есть враги?

– Нет. По крайней мере, я таких не знаю.

– Тем не менее кто-то, по неизвестным пока причинам, хотел выкрасть вашего ребенка. Ведь я правильно понимаю, что он ваш сын?

– Он плоть от плоти моей, - выдохнула Макгар. - Да, он мой сын.

– Эти бандиты оказались там не случайно, - задумчиво произнес Дюмарест. - Они знали, что им нужно и где искать мальчика. Элрай часто брал его с собой в город?

– Нет, не очень. В тот раз он отправился за какой-то деталью для машины и решил, что Джонделлу будет интересно прокатиться с ним. Они немного побродили по городу, поглазели на витрины, заглянули в «Кладор». Вполне обычная прогулка для мужчины с маленьким мальчиком. А потом, когда они уже направлялись к тому месту, где оставили свой рафт, на них напали эти негодяи. Должно быть, замышляли ограбление. А когда появились вы, тот, что был с лазером, понадеялся, что вы ему поверите. Может, просто предостерегал.

– Может быть.

– Скорее всего так. Зачем кому-то понадобилось похищать моего мальчика? Откуда им было знать, где найти его? Нет, это простое совпадение - иначе и быть не может.

И хотя Дюмарест сильно сомневался в этом, одно ему стало совершенно очевидно - Макгар не желала обсуждать этот вопрос с посторонним человеком. К тому же у него не было желания оказаться вовлеченным во все это. В конце концов, мальчишка не сирота. У него есть мать и, кажется, отец, хотя с этим пока не совсем ясно. Есть ферма, на которой он живет, работники, которые зависят от ее владельцев и потому обязаны защищать их жизнь и имущество. Покровительство Палаты Гильдии, как бы слабо оно ни было. И наконец, здесь, в Реладе, мальчик надежно укрыт от города.

Да, у Джонделла здесь защитников куда больше, чем когда-либо имел Дюмарест. Куда больше комфорта, спокойствия и, несомненно, любви. Эрл откинулся на подушки, словно в полудреме вспоминая те времена, которые не стоило вспоминать, когда постоянным его спутником был голод, а игрушками служили лишь камни да мусор.

– Вы устали, - сказала Макгар. - Мальчик поторопился разбудить вас, а ваша рана еще не зажила. Я пришлю вам поесть, вы отдохнете и снова будете здоровы. Стоит ли мне говорить, что вы можете оставаться у нас столько, сколько пожелаете?

– Вы очень добры.

– Не добра, а заинтересована в вас. С вами все чувствуют себя надежнее, и я… - Запнувшись, она закончила небрежным тоном: - И я, как врач, не хотела бы видеть, как мои труды пойдут прахом. Итак, вы готовы пообедать?

На обед подали отбивные - толстые, почти сырые, поджаренные на древесном угле. На гарнир яйца и несколько кусочков масла. Дюмарест ел и спал, просыпался и снова ел, жадно поглощая высокопротеиновую пищу, призванную восстановить потерянную энергию и нарастить жировой слой, который организм почти полностью израсходовал за последние несколько месяцев. Через два дня Эрл был уже на ногах. Он подолгу гулял вдоль полей, выполнял посильную физическую работу, чтобы восстановить мышечный тонус и размять сухожилия. И почти все время рядом с ним крутился Джонделл.

Одетый в темно-коричневые брюки и такую же рубашку, в грубые башмаки на маленьких ногах, он вел себя очень сдержанно, если не сказать чопорно. На шее мальчика болталось ожерелье из каких-то бусин - крупных, размером с небольшое яйцо, ярко раскрашенных. Бусины были нанизаны на кусок проволоки, между каждой бусинкой затянут тугой металлический узел. Семена, решил Дюмарест, семена какого-то экзотического растения, которые привлекли внимание и восхитили ребенка. Однако временами ему было трудно думать о Джонделле как о ребенке. Слишком уж грамотно тот говорил, слишком взрослым выглядело его поведение.

– Как вам удается каждый раз попадать топором в одно и то же место? - наблюдая, как Дюмарест колет дрова, спросил мальчик. - Когда я сам попробовал так сделать, то все время попадал в разные точки.

– Нужно целиться через топорище, - объяснил Эрл. - Через точку возле твоих рук. Другая точка - лезвие.

– А вы можете бросать топор так же метко, как нож?

Дюмарест перевел взгляд на валявшееся неподалеку бревно, взвесил в руке топор, определяя баланс, затем неожиданно сильным броском метнул его. Топор глубоко вошел в дерево.

– Как бы мне хотелось научиться делать так же, - восхищенно произнес мальчик. - Вы не могли бы поучить меня?

– Этому нельзя научить. Можно только показать, а уж все остальное зависит от тебя самого. Нужно уметь определять баланс и оценивать расстояние. Но это требует длительных тренировок.

– А ножом? Вы можете научить меня метать нож? Пользоваться им?

– Попроси об этом своего отца.

– Элрай мне не отец. Он всего лишь женат на Макгар.

Слова Джонделла только подтвердили то, о чем Эрл и сам догадывался. Не мог у двоих темноволосых и кареглазых людей родиться светловолосый голубоглазый сынишка. И тем не менее Элрай выполнял отцовские функции, поэтому обучать всему, что должен знать мальчик, входило в его обязанности.

– Но на нас снова могут напасть, - решил схитрить Джонделл. - Тогда бы мне пригодилось умение защитить себя. Пожалуйста, научите меня обращаться с ножом.

– Ты полагаешь, что на тебя могут напасть снова?

– Не знаю. Но раз уж такое случилось, я хочу уметь постоять за себя. Элрай не станет меня учить. Он не признает насилие, говорит, что цивилизованному человеку нет нужды прибегать к драке.

– Тут он прав, - спокойно заметил Дюмарест.

– Но если цивилизованный человек столкнется с нецивилизованным?

Слишком хитрый вопрос для любого малого… хотя в каком возрасте сам Эрл начал это понимать? Лет в шесть, когда охотился с грубой самодельной пращой и наказанием за промах был жестокий голод? Или в семь, когда… Эрл глубоко вздохнул, не желая углубляться в воспоминания.

– Нужно держать нож вот так. - Он показал. - Большой палец направлен к лезвию, кончик ножа - вперед и вверх. Не старайся делать колющих движений. Можно промахнуться, наткнуться на кость, лезвие может каким-то образом застрять, и ты сам себя обезоружишь. Нужно резать кромкой лезвия. Вот так. - Эрл резанул по воздуху ножом, повернув его так, что лучи солнца заиграли на лезвии. - И еще, если тебе придется защищаться, оставь все сомнения. Действуй быстро, делай то, что следует делать. Не бойся, что тебя могут зацепить или поранить, а главное - постарайся не поддаваться страху. Страх замедляет реакцию, дает противнику шанс достать тебя раньше, чем ты его. Подними нож на уровень глаз и…

– Ну хватит! Достаточно! - Неслышно ступая по мягкой земле, к ним незаметно подошел Элрай. Он стоял весь напряженный от едва сдерживаемой ярости, его лицо пошло красными пятнами гнева. - Джонделл! Немедленно домой!

Проводив взглядом удалявшегося мальчика, Дюмарест посмотрел на небольшую группу наблюдавших за ними работников. Малорослые мужчины с жидкими волосами выглядели какими-то подавленными; из окон хижин, тесно сгрудившихся вокруг хозяйского дома, выглядывали их жены.

– Вы наш гость, - возмущенно начал Элрай. - Но будь вы даже моим братом, я ни за что бы не позволил того, что только что видел. Что вы за человек, если обучаете несмышленого мальчугана убивать и калечить людей? Пускать в ход оружие разрушения? Так-то вы платите за наше гостеприимство?

Дюмарест посмотрел на зажатый в руке нож, на побелевшие костяшки пальцев, на подрагивавший кончик лезвия и быстро спрятал оружие в ножны.

– Мы очень многим вам обязаны, - продолжал Элрай. - Я признаю это, но некоторые вещи я просто не могу допустить. Джонделл еще ребенок, и с ним следует обращаться как с ребенком.

– Но он все же мужчина, - хрипло возразил Эрл. - Пусть еще маленький, но мужчина. Однажды он вырастет и повстречает парней, у которых не было таких щепетильных опекунов. И если те поймут, что он слаб, они без колебаний нападут на него, и у мальчика не останется иного выбора, как поднять лапки кверху. Вот тогда-то его гордость и будет сломлена; а если у него все же достанет храбрости и он решит биться насмерть, то, умирая, вряд ли поблагодарит вас за то, чему вы его не научили.

Не дожидаясь ответа Элрая, Дюмарест развернулся и быстро зашагал мимо наблюдавших за ним работников, направляясь к отдаленной гряде с устремленными к небу деревьями. За грядой открывалась новая, еще не тронутая человеком равнина. Никаких признаков дорог или тропинок. Петляя между нагромождениями камней, текла бледно-зеленая речка. Далее к северу поднимались горы со снежными шапками вершин. Настоящая пасторальная картина чарующей красоты и покоя, настоящий оазис умиротворения, о котором человек может только мечтать. Но где-то еще дальше, за всей этой идиллией, находился город с космодромом и кораблями, которые скоро унесут его в космос, к иным мирам. Как знать, может, один из них окажется его родным… он и так слишком задержался на Аурелле.


* * *

Когда Дюмарест вернулся в усадьбу, было уже довольно поздно, небо переливалось звездами - мириадами люминесцирующих точек, сгруппированных в замысловатые геометрические фигуры. Обыкновенный ночной пейзаж, как на любой другой планете, расположенной неподалеку от сердца Галактики, от Центра, где солнца находятся очень близко друг к другу и не счесть обитаемых миров.

В доме и в сгрудившихся вокруг него хижинах горел свет, в воздухе плавали запахи готовой пищи. Шагнув за порог, Дюмарест услышал голоса и остановился, уловив свое имя. Догадавшись, что Элрай и Макгар говорят о нем, о чужаке, принятом в их дом, он прислушался.

– Нет! - твердо возражал Элрай. - Я не допущу этого! Нож в таком возрасте! Это просто неслыханно!

– На долю Эрла выпала нелегкая жизнь, поэтому он по-своему понимает справедливость. - Немного помолчав, Макгар тихо добавила: - Будь это не так, разве ты сидел бы сейчас здесь?

– Ты снова напоминаешь о том, что считаешь моим слабым местом?

– Быть добрым не значит быть слабым, Элрай. Однажды это может привести к печальному концу. А я хочу, чтобы Джонделл вырос сильным. Чтобы мог твердо стоять на ногах и полагаться только на себя. Черт побери, Элрай! Я всего лишь хочу, чтобы мальчик остался жив!

Ее крик шел от самого сердца - крик души матери, испуганной за своего ребенка. Дюмарест, как и Элрай, почувствовал выплеснувшуюся в этом крике боль. Когда Элрай снова заговорил, его голос прозвучал несколько подавленно:

– Я тоже беспокоюсь за мальчика, Макгар, тебе это хорошо известно. Для меня он как родной. Но что мы знаем о Дюмаресте? Он нам чужой. Скиталец, бродяга, а то и похуже того. Нападение на нас могло быть подстроено, его заступничество - тоже. И все это для того, чтобы пробраться сюда, к нам. И потом, он слишком сблизился с Джонделлом. Мальчик от него не отстает, ходит повсюду за ним словно приклеенный. Говорит, слушает, перенимает повадки, а может, что еще. Как мы можем быть уверены в его благонадежности?

– Трое человек убиты, Элрай. А сам Дюмарест получил тяжелое ранение - вот чему мы должны верить. И потом…

– Да?

– Тебя беспокоит, что они сблизились?

– Да, беспокоит.

– А ты не догадываешься о причинах? - В голосе Макгар послышалось участие. - У этого скитальца, бродяги, как ты его называешь, нет ни дома, ни семьи. Возможно, он тоскует о сыне, которого у него нет. О мальчике, которого можно было бы многому научить, многое передать, воспитать похожим на себя. Я наблюдала за ними, когда они вместе, и мне понятно то чувство одиночества, которое должен испытывать Эрл. Он находился у меня под гипнотическим обезболиванием, а в таком состоянии обман невозможен. Дюмарест нам не враг. Он очень одинокий человек, который постоянно что-то ищет. Кто знает, может, он подсознательно почувствовал, что нашел то, чего ему до сих пор не хватало.

– Мальчика, - хрипло выдавил Элрай. - Приемного сына. А ты? Ты сгораешь от желания стать его женой!

В голосе Макгар прозвучало искреннее удивление:

– Элрай! Ты что, ревнуешь?

– А ты станешь это отрицать?

– Ты несешь совершеннейшую ерунду!

– Значит, ты не отрицаешь такой возможности, - упавшим голосом произнес Элрай. - Да и как ты можешь? Я все видел и все знаю.

Развернувшись, Дюмарест тихонько вышел из дома под звездную ночь. Там он прокашлялся, пошаркал ногами и, громко хлопнув дверью, снова вошел в дом. Из открытой двери комнаты, где сидели Элрай и Макгар, лился свет. На столе стояло вино, лежал хлеб и остатки ужина.

Прямо с порога Эрл заявил:

– Мне пора уезжать. Если вы подбросите меня до города, буду вам очень признателен.

– Вы покидаете нас? - В голосе женщины послышалась тоска, зато в глазах хозяина Дюмарест уловил выражение облегчения.

– Да, есть еще кое-какие дела.

– Но вы еще не совсем поправились. - Макгар поднялась, чтобы захлопнуть дверь, но так и осталась стоять перед Эрлом. Было видно, как тяжело вздымается и опадает грудь под ее платьем. - Ваша рана еще не совсем зажила. К тому же вам необходимо хорошее питание и отдых.

– Ну, это я найду и в городе.

– Я как раз собирался туда завтра, - засуетился Элрай. - Могу захватить вас с собой.

– Но… - Макгар с трудом старалась выглядеть спокойной. - Вы поступаете весьма неразумно - это мое мнение как врача. Могут возникнуть осложнения после перенесенного ранения. Думаю, дней через пять вы могли бы отправиться в город, но поездка сейчас - неоправданный риск.

– В городе тоже есть доктора, - вмешался Элрай. - К тому же у рафта мягкий ход. Мы полетим медленно, с максимальным комфортом. - И добавил: - Хватит причитать, Макгар. Эрл взрослый человек и способен сам отвечать за свои поступки.

– Это так, - упавшим голосом отозвалась женщина. - Надеюсь, что это так.

Она опустила взгляд на стол с остатками ужина, затем, подняв глаза на Дюмареста, встретилась с его спокойным взглядом.

– Вы ведь еще не поужинали, - упрекнула его Макгар. - Мы вас ждали, но вас не было так долго… - Она слабо махнула рукой. - Может, все-таки поужинаете перед сном?

– Конечно, - ответил Эрл, - я поужинаю.