"Война Цветов" - читать интересную книгу автора (Уильямс Тед)СПИСОК ИМЕН И НАЗВАНИЙАконит, лорд-констебль — начальник полиции Города Алтей — железнодорожная станция клана Маргаритки в Рябинах Амариллис — цветочный дом, входящий в клан Нарцисса Арден — самый большой лес из оставшихся в Эльфландии Астра — цветочный дом «Аэдова арфа» — музыкальный журнал Барбарис — управляющий на энергостанции «Темнолесье» Барвинок — цветочный дом Баттистини, Джон — друг Тео, барабанщик Береза, леди — легендарная древесная дама из рассказа Пуговицы Бирки — банковский счет Битва при Сумрачном холме — знаменитое сражение времен последней Великанской войны Битва у Золотой горы — сражение между воинственными карликами и Цветочными лордами Боггарты — остроносые эльфы Болотный, или колдовской огонек — волшебный светильник Болото — местность на окраине Города Большая Яма — подземный город кобольдов Брауни — эльфы, в основном работающие по дому «Броселиандский блюз» — любимая песня Стриди Бука — мифический персонаж, вид злого эльфа Валериана — корпоративный врач энергостанции «Темнолесье» Васильковая пл. — площадь перед зданием парламента Вербейник — цветочный дом Вереск — дун, шофер Пижмы Восточный Берег — портовый район Города Вьюны — обиходное название партии Симбионтов Глушители — политическая партия, враждебная смертным Гоблины — народ, побежденный правящими эльфами. После войны использовались на принудительных работах Говорящая раковина — эльфийское обозначение мобильного телефона Горечавка, мадам — хозяйка публичного дома Горицвет — цветочный дом Гортензия — цветочный дом, чей отпрыск был убит Пуговицей «Горная паутинка» — сорт чая Гримы — дикие гоблины Гумми — огр, телохранитель Наперстянки Дауд, Эйемон Альберт — двоюродный дед Тео Дельфиниум — местность во владениях Шпорника Дерева — кольцо древних деревьев в центре Эльфландии Джеки Душица — псевдоним Тео Добби — эльфы, работающие в поле Добрый Малый Робин — прославленный пэк, ныне паромщик Долли — огрица, одна из телохранителей Маргариток Дом Нарцисса — подворье в районе Сумерки, включающее в себя башни Нарциссов, Жонкилей, Ирисов и Амариллисов «Дочери Рощи» — благотворительная организация цветочных дам Древесные лорды — древняя аристократия Эльфландии Друзилла — школьная подруга Поппи Дуны — слепые эльфы-шоферы с лошадиными головами Дурман, лорд Аулюс — первый советник парламента, глава одной из Семи Семей Дурман, Орион — наследник дома Дурмана Дурман, Поппея (Поппи) — дочь Аулюса Духова трава — наркотическое вещество Жанна — летуница, чье имя образовано от «Баклажанна» Жимолость, Юлия и Кальпурния — школьные подруги Поппи Жонкиль — цветочный дом, входящий в клан Нарцисса Жонкиль, леди Амилия — сестра лорда Нарцисса Жонкиль, Цирус — сын леди Амилии Замковый мост — мост через реку Лунную, на Болоте Заснеженный парк — парк у дома Нарцисса Звездная — железнодорожная станция Зеленозубые — злые русалки Зеленошкуры — вид эльфов Зеленые женщины — разновидность фей Зеркальник — эльфийский прибор видеовещания Зимняя династия — ранний период эльфийской истории Змеиный Корень — драконовод на службе у Чемерицы Золотой Глаз — гоблинское имя короля Оберона Иррха — древний дух, разносящий чуму Ис — большой водоем рядом с Городом Камнеломка — молодой Цветок, муж сестры Поппи, Лавинии Капельтвайты — эльфы, меняющие свой облик Кеюс — слуга Дурманов Кизил — управляющий на энергостанции «Темнолесье» Килмаули — разновидность русалок Клевера эффект — закон, препятствующий свободному передвижению между мирами смертных и эльфов Клеенка, Бастион — феришер, философ, автор книги «Глазами смертных» Клин — кобольд, художник, друг Примулы Клиппи — очень маленькие эльфы Кобольды — эльфы, живущие под землей Колика, Пайпер — пэкона в лагере Пуговицы Колодезь — одно из многих обозначений центра Эльфландии Колокольчик — цветочный клан, союзник Нарцисса «Колокольчик — Кабачок» — компания, образованная двумя второстепенными знатными семьями Колышек — полудикий гоблин в лагере Пуговицы Кольцо Королевы — звезда Кондратий — простоватый эльф, вызывающий апоплексические удары Корни — менеджер «Трэвелер-банка» Коулер — детектив из полиции Сан-Франциско Кочерыжка — летуница из семьи Яблок Крапива, Стриди — конденсатор на энергостанции «Темнолесье» Крейли, миссис — соседка матери Тео Крылодвиг — коктейль, содержащий ликер из ягод боярышника Кубик — бывший телохранитель лорда Барвинка «Кукушка» — модель пистолета Ландыш, Мэри — русалка, хозяйка таверны «Парник» «Лебяжий пух» — школа, где учится Поппи Левкой — цветочный дом, дружелюбно относящийся к смертным Левкой, Терциус — друг Эйемона Дауда, погибший на предыдущей Войне Цветов Летунцы, летуницы — маленькие крылатые эльфы Леший — лесной эльф Лилия, лорд Гарван — глава одной из Семи Семей Лиллард, Кэтрин — подруга Тео Лозоходная академия — школа для мальчиков из цветочных домов Лопух, Дрифт — феришер, погибший в Нарциссовых сотах Лунная — река, протекающая через Болото Лунник — крепкий напиток, производимый из росы Львиный Зев — цветочный дом, разбогатевший во время гоблинских войн Лютик — цветочный дом, принадлежащий к союзникам Чемерицы Маб — одно из имен королевы Титании Мабон — эльфийский праздник урожая Мальва (нюх), Симеллус — бывший владелец «Парника» Маргаритка — цветочный клан Маргаритка, Диспурния и Зенион — брат и сестра, лидеры клана Медуница — заведующий клиникой «Цинния» Можжевельник — зеленошкур, бармен в «Парнике» Мохначи — овцеподобные эльфы Мурава — бригадир на энергостанции «Темнолесье» Наперстянка — один из ведущих цветочных домов Наперстянка, лорд Виорель — глава семьи Наперстянка, Маландер — сын Виореля Нарцисс, лорд — глава одной из Семи Семей Никсы — водяные эльфы Новокурганный дом — резиденция Цветочного Парламента на Васильковой площади Новый Эревон — имя, которое дал Городу Эйемон Дауд Нюх-Ирис — врач на службе у Чемерицы Нюх-Маргаритка, Руфинус — родственник Пижмы Оберон — король эльфов Обочина — дун, шофер лорда Дурмана Огнистая дорога — магистраль, проходящая по Ольшанику Ольха, Мемнон — древесный лорд, герой древней Морозной войны Осевики — автоматическое оружие, используемое констеблями Осока, Кумбер — феришер на службе у леди Жонкиль Очный Цвет — поместье родственников Примулы в Ольшанике «Палата собраний» — кобольдовский ресторан Папоротники — один из главных рынков Города Пег Паулер — злая русалка Пери — воздушные феи-плясуньи Персики, Пушок и Косточка — соседки Кочерыжки по сотам Перси Фон — герой сказки, рассказанной Тедди Пижма, Квиллиус (граф) — родственник семейства Маргаритки Пиксов порошок — наркотическое вещество Пиксы — маленькие бескрылые эльфы Пион — цветочный дом, союзник Нарцисса Пиретрум, близнецы — пациенты лечебницы «Цинния» Полевики — очень высокие, худые эльфы, способные менять свой рост Поля — условные административно-географические единицы Эльфландии: Ольшаник, Ивы, Тростники, Виноградники, Орешник, Боярышник, Дубрава, Падуб, Рябины, Березы, Ясени Праздничный Холм — имение Чемерицы в Березах Приворот — наркотическое вещество Примула, Караденус — наследник дома Примулы Примула, лорд Отто — глава одной из Семи Семей Примула, Эрефина — дочь лорда Примулы, сестра Караденуса Пробка — гоблин, музыкант Пуговица, Чумазый Козявка — гоблин, предводитель восстания Пэки — эльфы, известные своим озорством Пятиконечная улица — главная магистраль Города Районы Города. Восходят спиралью от наиболее «светлых» на окраинах до наиболее «темных» в центре: Восход, Утро, День, Сияние, Длинные Тени, Закат, Последний Луч, Сумерки, Вечер, Лунный Свет, Полночь. «Рождество» — ночной клуб в доме Чемерицы Роза, лорд — эльфийский герой, особенно отличившийся в гоблинских войнах Ролле, Крис — автор песен в группе Тео Рощица — небольшой город в Орешнике Руины — местность между Стражем Битвы и Болотом Самхейн — эльфийский праздник Селки — водяные эльфы, известные своим буйным характером Семь Семей — правящая группа цветочных домов, образовавшаяся после войны с великанами: Нарцисс, Лилия, Примула, Штокроза Чемерица, Дурман, Фиалка Серая Быстрица — река на границе земель Шпорника и Маргаритки Серебряный Коготок — гоблинское имя королевы Титании Симбионты — политическая партия, сторонники смертных Собор — резиденция короля и королевы эльфов Соборный нож — клинок, изготавливаемый из кристаллических осколков разрушенного Собора и способный преодолеть большинство защитных чар Солнечная Коммуна — место обитания клана Маргаритки Сорняки — обиходное название партии Глушителей Спанки — крупные эльфы зверообразной наружности Старая Ночь — древний хаос Старый Курган — место, где жили первые эльфы «Сторожка» — ресторан на подворье Нарцисса Страж Битвы — холм в окрестностях Города Стукотуны — подземные эльфы, родственники кобольдов Тедди — огр, брат Долли, один из телохранителей Маргаритки «Темнолесье» — одна из энергостанций лорда Дурмана Тенистая — железнодорожная станция Титания — королева эльфов Топси — огрица, телохранитель Пуговицы Трубный Поворот — железнодорожная станция «Трэвелер-банк» — обслуживает путешественников между двумя мирами Туманницы — разновидность фей «Тучи», или «Майти Клаудс оф Ангст» — музыкальная группа Тео Тысячелистник, Корнелия — фея на станции Тенистая Ужасный Ребенок — необходимый компонент зловещего плана Чемерицы Унаг — золотая монета Уриски — северные эльфы Устранитель Неудобных Препятствий — наемный специалист по тайным делам ; Утиные Угодья — местность на окраине Города Фаханы — вид эльфов Феришеры — эльфы, работающие в основном домашней прислугой Фиалка — одна из Семи Семей, уничтоженная во время предыдущей Войны Цветов Флокс — цветочный дом Хасигян — босс Тео, владелец цветочного магазина Хинки-пинки — вид эльфов Хлюпик — брауни, техник на службе у Чемерицы Хоббани — эльфы, работающие в основном домоправителями Хогбуны — маленькие колючие эльфы Ходкины — вид эльфов «Цветущие веточки» — молодежная организация для девушек «Цинния» — загородная психиатрическая лечебница Чемерица, Антонинус — наследник лорда Чемерицы Чемерица, Аурелия — супруга Нидруса Чемерица, лорд Нидрус — глава одной из Семи Семей Чокалки — азартная игра Чу-Чу — огр, один из телохранителей Пуговицы Шалфей — уриск, староста блока на энергостанции Шпорник, лорд — глава цветочного дома, Глушитель Штокроза, Далиан — племянник Мальвуса Штокроза, лорд Мальвус — глава одной из Семи Семей Щеколда — пожилой гоблин, помощник Пуговицы Щельники — пещерные тролли Эгглс, Джеймс Макомбер, он же Культяпка Джим — бездомный, телом которого завладел иррха Эластичные — политическая партия, занимающая промежуточную позицию в Цветочном Парламенте «Элизиум» — правительственное учреждение Эра Первых Чудес — ранний период эльфийской истории Янтарь — кобольд, художник, друг Примулы |
||
|