"Наёмник" - читать интересную книгу автора (Табб Эдвин Чарльз)Глава 6Дюмарест почувствовал толчок, когда бежал по берегу, это было легкое сотрясение, но вполне достаточное, чтобы Виручия споткнулась. Она бы упала, если бы он не поймал ее за руку. — Эрл! — Пустяк, — небрежно обронил Шем, подойдя к ним. — Просто толчок, у нас такие часто бывают. — Он посмотрел на Дюмареста: — Я про то снаряжение, которое вы сказали мне приготовить. Вы хотите, чтобы я перенес его на борт? — Он указал на груду оборудования и надувной плот. — Нет, там нет места. — Дюмарест посмотрел на юг. Тяжелый воздух с металлическим привкусом, свинцовое море. — Другой плот скоро будет здесь. Когда он прилетит, брось всю свою команду, кроме рулевого, и погрузи все на плот. Сколько у вас человек? — Только я и Ларко. — Только и всего? — Я сказал вам, ребята не любят эту часть побережья. Мы тоже не любим, но вы сделали нам хорошее предложение, и мы решили попытать счастья. Мы могли бы позвать братьев Вен, когда они вернутся, но не могу обещать. — Позови их, — распорядился Дюмарест. — Пошли их вслед за нами на самом большом корабле, который они смогут раздобыть, и пусть прихватят столько спасателей, сколько найдут. И не теряйте время. — Эрл. — Виручия схватила его за руку. — Мы не можем быть уверенными. Это расточительство с нашей стороны. — Мы можем позволить себе расточительно тратить деньги, — возразил он, — но не время. Давайте побыстрей! Изейн шелестел бумагами, в то время как плот поднялся в воздух и направился к северу. Его обычное бесстрастие исчезло и сменилось возбуждением открытия. — Здесь! — Его палец указывал на скопление пятнышек на карте. — Это единственное место в исследованном нами районе, которое сулит какие-нибудь надежды. Видите эти контуры? Содержание металла намного больше, чем в окружающей породе, и масса не однородная. — Вы в этом уверены? — Виручия еле смогла сдержать волнение. — Вы проверили? — Три раза. — Изейн постарался сохранить хладнокровие. — Конечно, это может оказаться не тем, что вы ищете, и я должен быть откровенным, имеется много шансов против этого. Предмет может быть другим кораблем или рыболовным судном, потопленным штормом. Это может быть даже наземной постройкой, унесенной в море приливной волной. Или же подводным сооружением либо свалкой металлолома. Или металлическими бочками с химикатами, — объяснил он. — Пока мы не можем быть ни в чем уверены. Дюмарест отрывисто спросил: — Вы не провели расследование? — Нет. Предмет находится в море, а у нас нет с собой подводного оборудования. Я отметил его положение и вот докладываю вам. Кстати, поздравляю вас. Я и не думал, что у вас найдутся люди и оборудование для исследования. Слишком мало рабочих и недостаточно оборудования, но они собрали все, что можно было достать. Дюмарест прошел в переднюю часть плота и осмотрел небо и море. У него было тревожное настроение, кожу пощипывало от напряжения. Когда показалось желтое судно, плот замедлил движение и застыл над ним. Голос Изейна перекрывал жужжание аппаратуры. — Вы видите? — Он указал на экран прибора. Скопление пятнышек искажало поверхность, некоторые из них передвигались, другие исчезали, чтобы появиться снова. — Фоновые помехи, — объяснил техник. — Рыбы и шевелящиеся водоросли. — Он поправил настройку. — Я повысил уровень, чтобы устранить самые мелкие предметы. Вот сплошная масса на экране, это край континентального шельфа, посмотрите, как круто он обрывается. Вот беспорядочное нагромождение глыб, а вот глыбы поменьше. Обратите внимание на их неправильную форму. А вот здесь у нас что-то необычное. — Он провел пальцем по изображению предмета продолговатых очертаний. — Вот! Что-то здесь было не так. Дюмарест разглядывал предмет, стараясь угадать в нем знакомые очертания. Знакомые ему корабли были длиннее, тоньше, намного более изящные, чем этот колосс, лежащий под покровом волн. Но ведь он должен был обрасти коркой морских растений и моллюсков, понял Дюмарест. И кто может сказать, насколько современные космические аппараты отличаются от древних? Рядом с собой он услышал шумный вздох Виручии: — Эрл! Мы нашли его! — Мы что-то нашли. — Он нарочно сказал это невыразительным тоном, было бы жестоко разжигать в ней надежду. — Как сказал Изейн, это может оказаться чем угодно. Есть лишь один способ разобраться. — Он обратился к рулевому: — Спуститесь ниже, приблизьтесь к поверхности как можно ближе. Виручия нахмурилась, когда он принялся резать на узкие ленты навес. — Что ты делаешь, Эрл? — Пойду посмотрю, что мы там нашли. — Он вставил нож обратно в свой ботинок и огляделся. — Мне нужно что-нибудь тяжелое, что-то, что не жалко выбросить. — И схватил ящик с провиантом. — Это подойдет. Зажав балласт под левой рукой, держа нож в правой, он постоял некоторое время, глубоко дыша, чтобы насытить кровь кислородом. Затем прыгнул с плота в воду. Теплая вода сомкнулась у него над головой, но по мере погружения она становилась все холоднее. С одной стороны от себя Дюмарест увидел трос сигнального знака и сделал рывок по направлению к нему, стараясь держаться поблизости по ходу погружения. Он зацепился ногой за плеть водорослей, которая устремилась вверх, когда он освободил ступню, мелкие рыбки разлетелись в разные стороны. От давления воды заложило уши, и он сделал глотательное движение; он плыл головой вперед, напрягая глаза в сгущавшейся тьме. Показались смутные очертания мрачной громады, заросшей спутанными водорослями. Он рванулся по направлению к ней, выпустив тонкую цепочку маленьких пузырьков воздуха, стремясь ослабить давление, которое сжало его как тисками. Ящик с провиантом выпал, когда он схватился за выступ левой рукой и подтянулся ближе. Кровь стучала в ушах, глаза болели так, будто их вдавили глубоко в череп. Он выставил вперед нож, направив острие в сторону ракушечного нароста, в попытке обнаружить хоть небольшую трещину. Лезвие скользнуло в щель, и он повернул нож, бросив весь свой вес на закаленный металл. Мгновение нарост сопротивлялся, но вдруг подался, и в сторону отлетел обломок раковины. Дюмарест ударил ножом еще раз и почувствовал содрогание, когда нож уперся во что-то более твердое. Поцарапав ножом, он услышал скрежет и увидел блеск металла. Пузырьки устремились вверх из его рта, когда он поднимался к поверхности. Он отчаянно греб, стараясь ускорить подъем, чувствуя нарастающую боль в груди и почти непереносимое желание широко открыть рот и захватить несуществующий воздух. Здесь было слишком глубоко, и он пробыл на глубине слишком долго. Толща воды посветлела, наверху появился блестящий полог, который с шумом и фонтаном брызг разорвался, когда он вырвался на поверхность. Он перекатился на бок, задыхаясь, ловя воздух ртом, почти потеряв сознание и не ощущая, что кровь потекла у него из носа и ушей. Какая-то тень заслонила солнце, и сильные руки подхватили его и втащили на плот. — Эрл! Эрл, милый! Как долго тебя не было! Я уже подумала, что ты утонул! Он повернулся лицом вниз, чтобы расслабиться, опершись на локти и колени. Постепенно, по мере того как воздух заполнял его легкие, к нему возвращались силы. — Со мной все в порядке. Но нам понадобится помощь, чтобы поднять его. — Это… — Это что-то крупное, и я уверен, что это корабль. Это должно быть, первый Корабль, но он весь покрыт коркой ракушек и водорослей, и нам понадобятся уйма оборудования и людей, чтобы отчистить его. — Дюмарест встал на ноги. — Мы займемся этим, как только прибудут остальные. — Вам повезло, — говорил Шем. — Здесь слишком глубоко, чтобы нырять без акваланга. Один из наших парней мог бы это сделать, но он натренирован с детства. Вы крепкий мужчина, — сказал он с уважением. — Крепкий, но все же следует уважать законы моря. В противном случае оно вас наверняка убьет. Вы раньше пользовались аппаратом для ныряния? — Я пользовалась, — вставила Виручия. — Я провела много времени под водой, когда училась в университете. У нас был курс биологии моря. — Вы не можете спускаться под воду, — грубо отрезал Шем. Он посмотрел на Дюмареста: — Ну? — Один раз. — Хорошо, тогда мне не придется объяснять, что надо делать. Не задерживайте дыхание при подъеме наверх, не всплывайте сразу, отдыхайте по дороге и не поддавайтесь панике. — Он показал на воду. — Мне здесь не нравится, — вздохнул он. — Это плохой район. Мы здесь потеряли слишком много ребят. Правда, Ларко? — Точно. — Его партнер затянул ремень. Как Шем и Дюмарест, он был облачен в неуклюжий комбинезон, до нелепости толстый из-за стеганой подкладки. Шланги от воздушных баллонов, прикрепленных на спине, шли к мундштуку. В пучеглазом оголовье находилось радиооборудование. Каждый из них был вооружен тяжелым ножом и пистолетом, стреляющим взрывающимися дротиками. — А что остальные? — спросил Дюмарест. — Они приедут? — Братья Вен уже в пути. Будет легче работать с корабля, но я полагаю, вы не хотите их дожидаться? И вот еще что. — Шем кивнул на аппаратуру Изейна. — Я думаю, эта штука покажет, если что-то большое проплывет под водой, правда ведь? — Да, — сказал Изейн. — Тогда, если увидите что-нибудь, дайте нам знать. Не пытайтесь определить, что это, и не проявляйте любопытства. Если вы увидите, что что-то огромное движется в нашу сторону, сообщите нам. Техник казался озадаченным. — Что вы ожидаете? — Худшее. — Шем угрюмо поморщился. — Здесь на глубине водятся отвратительные создания, и сотрясение их потревожит. Уже произошло несколько подземных толчков, и они, должно быть, уже встревожились. Черт подери! — Он взорвался с неожиданной силой. — Должно быть, я сошел с ума, что ввязался в это! — Вы не обязаны это делать, — сказала Виручия. — Я могу пойти вместо вас. — Этого я и боюсь. Если я позволю женщине нырять, потому что я испугался, я не смогу снова смотреть в глаза моей жене. Ладно, оставим. Это было совсем не так, как в прошлый раз. Теперь он медленно спускался вниз без балласта, почти плывя, скользил вглубь моря без малейших усилий. Дюмарест слышал шелест пузырьков из своего мундштука и видел, как такие же поднимаются от его товарищей, выпуклые очки обеспечивали прекрасную видимость. За считанные минуты они достигли дна. Он услышал голос в своих наушниках: — Черт, погляди-ка на это! Проклятая штуковина стоит на самом краю. Голос Шема был искажен микрофоном. Ларко ответил: — Он скоро упадет. Еще один хороший толчок, и все будет кончено. Если это произойдет, он долго будет падать. Дюмарест рванулся вверх и сделал круг. Корабль прилепился на самом краю подводной скалы, часть его массы нависала над бездной. Они находились на самой границе континентального шельфа. Он скользил над неизведанными глубинами подобно птице, летящей над краем пропасти, дергая ногами, чтобы подплыть поближе к массивной глыбе. С одной стороны корабля зияло отверстие: дверь грузового отсека осталась открытой, отметил он. Легко было предположить, что там произошло. Корабль, должно быть, находился на твердой почве. Затем произошло землетрясение, море отступило, а затем вернулось всепоглощающим приливом. Вода хлынула в корабль, и он был унесен в море возвратной отливной волной. Его несло целые мили, прежде чем он остановился. Еще немного, и он исчез бы навсегда. — Хорошо, Эрл, — сказал Шем. — Ты командуешь. С чего начнем? Если в корабле сохранилось что-нибудь ценное, оно должно находиться в отсеке управления. Дюмарест подплыл к остальным и остановился, глядя на обросшую ракушками громадину. Грузовые камеры всегда находились в хвостовой части любого корабля, которые ему были знакомы, и было логично предположить, что и этот не выпадает из ряда. Тогда отсек управления должен находиться в носовой части. Он прикинул пропорции, немного сбитый с толку величиной космического аппарата. Здесь? Немного ближе к хвосту? Там должна находиться аварийная воздушная шахта, и, если найти ее, она приведет их прямо в нужное место. — Нам придется содрать ракушечный слой, — сказал он. — Начинайте, отступив на четыре с половиной метра от конца. Как вы думаете делать это? — Сбивать молотками. — Шем наклонился над кучей инструментов, сброшенных с плота. — Мы должны были взять электрооборудование, — проворчал он. — Сверхмощные лазеры. Руками мы здесь долго провозимся. Селкес везет дополнительное оборудование из города, но, пока он не приехал, в их распоряжении одни мускулы. Дюмарест взял тяжелый молоток и ударил им по наросту. Вода замедляла движения молотка, сила удара была незначительной. Он ударил снова, и тогда ракушечный налет подался. Шем усмехнулся: — Могло быть гораздо хуже. На более мелком месте слой был бы с полметра толщиной. А этот не займет много времени. — Он взял молоток. — А ты, Ларко, следи внимательнее. Ларко похлопал по пистолету: — Слежу, Шем. У Дюмареста скоро заболели руки. Чтобы размахнуться тяжелым молотком в воде и ударить по наросту, требовались огромные усилия, к тому же комбинезон с ватной подкладкой сковывал движения. Его сменил Ларко, а того сменил Шем, который не мог скрыть раздражения от того, что дело продвигается так медленно. Налет должен быть сколот и счищен, но уже теперь очищенный металлический участок блестел на свету. — Еще десять минут, и мы перейдем выше, — сказал Шем. — Внизу грузовые отсеки. — Одну минуту. — Дюмарест разглядывал очищенный участок обшивки. На поверхности были видны остатки краски, и он попытался представить себе, как выглядел корабль. Можно ли установить его марку? Возможно ли проникнуть внутрь через аварийную воздушную шахту? Он счистил еще кусок нароста и увидел границы дверного проема. — Давай, Эрл. — Ларко медленно дрейфовал рядом с ним. — Мы уже сыты по горло этим кораблем, — пробормотал он. — Может быть, нам следует попасть туда изнутри. Трюм открыт, если это трюм, и, может быть… — Он замолчал, потому что дно вдруг поднялось и опустилось у них под ногами. — Землетрясение! Еще один толчок, и третий, более сильный, чем два предыдущих. Дюмарест почувствовал, как его подхватили невидимые силы и высоко отбросили в сторону, закрутили и ударили движущейся массой воды. Корабль медленно приподнялся, на некоторое время застыл, как бы в нерешительности, и снова опустился на шельф, сдвинувшись немного ближе к краю, застыв над пропастью. Из глубин поднималось что-то, похожее на облако дыма. Это был угорь, привлеченный ударами молотков, испуганный внезапным землетрясением. Гибкое тело достигало в длину десяти метров и было усеяно острыми, как зубья пилы, колючками. Голова размерами с бочку была покрыта чешуей, огромные челюсти утыканы двумя рядами блестящих зубов. Он остановился, наблюдая за тремя мужчинами. Ларко находился к нему ближе всех. — Шем! Ради Бога! Огненный поток устремился в сторону чудовища и пролетел мимо, дротик взорвался у оболочки корабля. Шем снова выстрелил. На этот раз он попал в конец длинного тела. Это не замедлило движения чудовища. Угорь летел как стрела сквозь толщу воды, неотвратимо влекомый видом добычи. — Шем! Ларко дико заорал, когда челюсти чудовища сомкнулись на его теле, зубы проникли сквозь комбинезон и стеганую подкладку. Вокруг него в воде расплылось облако крови. Дюмарест изогнулся, стремясь вернуть контроль над своими движениями. Он рванулся к гигантскому угрю и поднял дуло своего пистолета. Целиться было трудно, оружие незнакомое, и первым выстрелом он промахнулся, зато второй проделал огромную дыру в теле чудовища, а третий попал ближе к голове. Следующим выстрелом он почти рассек зверя надвое. Ларко снова закричал: — Шем! Шем целился в голову. Он подплыл совсем близко, держа пистолет в обеих руках, нажал пальцем на спуск и опорожнил магазин серией непрерывных выстрелов. Крики прекратились, когда человек и голова превратились в сплошную бесформенную массу. — Наверх! — резко прозвучало в наушниках. — Подъем, пока кровь не привлекла целую стаю этих чудовищ! — Шем задыхался, когда они достигли поверхности. — Ларко! Боже мой, как я скажу его жене! Изейн поднял руки, закрыв лицо. — Я не знал. Вам придется поверить. Землетрясение разладило мою аппаратуру. Я не видел ничего, о чем вас надо было предупредить. — Подлец! — Шем сделал шаг вперед, его лицо исказила гримаса злости. — Я сейчас разобью твою морду. Я же сказал следить. Я положился на тебя, мы все тебе доверяли, а ты нас предал. Ларко мертв. Я убил его, ты понимаешь? Я должен был его убить. Он был мой друг и компаньон, а я убил его. — У вас не было выбора, — сказал Дюмарест. — Вы думаете, это было легко? — Я знаю, что нет, но, если бы вы этого не сделали, я сам бы сделал. — Вы должны были бы это сделать, — согласился Шем. Он постарел просто на глазах. — Тогда бы мне не пришлось жить с этим. Вы могли бы спасти меня от этого. — И оставить вас гадать, хватило бы у вас мужества? Виручия переводила взгляд с одного на другого, не понимая, но ей стало ясно, что они живут в более сложном мире, чем тот, который она знала: в мире мужчин, привыкших встречать опасности лицом к лицу, полагающихся на помощь друг друга, если это возможно, или на легкую смерть, если помощь невозможна. И принимать такое решение было долгом и правом Шема. У нее мелькнула мысль: а могла бы она убить Дюмареста, если возникла бы такая необходимость? Она не сомневалась, что он бы смог ее убить. Подобные мысли расстроили девушку, они омрачили радость успеха, в придачу к горю от смерти Ларко. Она подошла к Изейну и посмотрела на экран его прибора. На нем происходило оживленное движение. Она увидела, как из глубины появилась огромная тень многоногого чудовища. Тонкие линии разлетелись при его приближении. Она позвала Шема: — Что-то происходит. Вы можете объяснить? Подойдя ближе, он мрачно произнес: — Декапод и целая стая этих угрей. Уж будьте уверены, они поспешили примчаться на запах крови. Я говорил, что эта часть побережья опасна. — Но они там не останутся, я думаю? — Нет, — сказал Дюмарест. — Как только пища кончится, они разбегутся. — Он почувствовал и понял ее беспокойство. Теперь, когда они нашли корабль, всякая отсрочка казалась невыносимой, но поделать с этим ничего было нельзя. Чтобы ободрить ее, он добавил: — Мы нашли воздушный шлюз. Как только море очистится, мы пойдем и откроем его. — Мы? — Шем угрюмо посмотрел и покачал головой. — Не я, и я полагаю, что вы не найдете кого-нибудь еще. Если вы хотите спуститься вниз, вам придется все проделать одному. Я не хочу последовать за Ларко. — Изейн? Техник нахмурился: — Мои люди непривычны к подводным работам. И, откровенно говоря, после того, что случилось, они вряд ли согласятся. Конечно, мы могли бы нанять опытных ныряльщиков, но боюсь, что у нас нет времени. — У нас есть время, — вмешалась Виручия. — еще осталось несколько дней. — Я говорил не об отведенном вам сроке, — промолвил Изейн. — Мы находимся в сейсмоактивном районе и на краю межконтинентального разлома. В последние часы произошло несколько толчков небольшой силы, и они будут продолжаться. И по крайней мере произойдет хотя бы один серьезный. Корабль стоит на краю подводной скалы. Любое серьезное сотрясение вызовет потерю равновесия, и он может упасть в пропасть. Я предсказываю, что такой толчок случится в течение ближайших часов. Дюмарест глубоко вздохнул, вспомнив, как корабль приподнялся, снова опустился и сдвинулся в сторону края. — Вы уверены? — Что корабль упадет? Это следует из того, что вы мне сказали. — Что сильный толчок произойдет в ближайшие часы. — Я геолог и изучал вулканы и землетрясения. Ситуация совершенно классическая для такого района. Единственное сомнение только в точном времени. Еще одна игра. Дюмарест взвешивал за и против, глядя на экран. У братьев Вен есть лазер, и они скоро прибудут на место. Внешнюю дверь можно будет вскрыть без труда и быстро, затем потребуется еще немного времени, чтобы проникнуть внутрь и обыскать отсек управления. Они возьмут с собой фонари, так что ночь не помеха. Однако свет фонарей может привлечь хищных чудовищ из глубины, но если они и появятся, то свет можно использовать как оружие защиты: глаза, привыкшие к темноте, легко поражаются пучками яркого света. Кроме того, следует принять и другие меры. — Отправляйтесь назад в деревню, — приказал он Шему. — Я хочу, чтобы вы привезли все сети, какие сможете достать. Самые крепкие. Тросы тоже. И поплавки. Мы построим ограждение вокруг корабля. — Ничего не получится, — стоял на своем рыбак. — Вы видели этого угря. У нас в деревне не найдется сети, которая его выдержит. И вы все равно не сможете их установить без меня. Простите, Эрл, но это нельзя будет сделать. Если бы было время и подходящие снасти, может быть, но так ничего не выйдет. С сетями, значит, ничего не получится. Дюмарест задумчиво смотрел на экран. — Вы сказали, что кровь привлекает этих тварей. А что, если отлететь отсюда немного? Потом поймать рыбу и использовать ее как приманку. Пролить кровь того, кто на нее попадется. Вы можете сделать это? — Безусловно. Мы так ловим декаподов. Нам-то он совсем не нужен, но иногда богатые люди приезжают специально поохотиться. Когда они делают это, мы устанавливаем лодки по кругу. Кладем приманку, а они сидят в безопасности высоко на плоту и стреляют вниз. Однажды мы поймали такого для Института. Оглушили его акустическим ударом. Бог знает, что они с ним сделали и почему он им был нужен живым. — На экспорт, — подсказала Виручия. — Я припоминаю тот случай. Приплыл корабль музея и захотел образец для Карна. Это было много лет тому назад. — Так мы и сделаем, — решил Дюмарест. — Мы пойдем в деревню, соберем людей с лодками и вернемся. Чтобы сэкономить время, мы можем взять лодки на буксир. Когда все будет подготовлено, я нырну вниз к кораблю. — Один? — фыркнул Шем. — Самый надежный способ самоубийства. Кто будет вас сторожить, пока вы будете работать? — Я спущусь вместе с ним, — сказала Виручия. Шем посмотрел на девушку: — Что сделаете? После того, что произошло с Ларко? Вы совсем с ума сошли? — Мне ничего не остается делать, — решительно заявила она. — Не думаю, что вы меня поймете, но мне обязательно надо попасть внутрь корабля. Если есть хоть один шанс это сделать, мне придется им воспользоваться. Вы одолжите мне свое оборудование? — Нет. — У братьев Вен должно быть, я у них возьму. Она встретила взгляд рыбака и почувствовала нерешительность, но воздерживалась от того, чтобы предложить ему больше денег. Если он согласится помочь, то только потому, что она женщина и доведена до отчаяния и нуждается в его опыте и силе. Его гордость не позволит ему оставаться на поверхности, когда она спустится вниз. А она спустится, он это понимал. Он пожал плечами, сдаваясь: — Хорошо, я помогу вам. Но одно условие. Если со мной что-нибудь случится, обязательно позаботьтесь о моей семье. Ночь принесла предчувствие беды, морское дно превратилось в таинственное царство, пронизанное ярким светом прожекторов. Свет, преломляясь, окрашивал воду в разные цвета: ярко-красный, желтый, неожиданный зеленый и пронзительно-синий. Подобно зловещим призракам, медленно проплывали ветви водорослей, и маленькие рыбешки переливались как живые бриллианты, проплывая в сторону корабля. Совсем близко подплыла медуза, щупальца были готовы ужалить. Шем прибил ее мощным ударом руки. — Чертова тварь, — пробормотал он. — У вас все в порядке? Изейн ответил: — Поблизости от вас не видно никакого движения. Со второго плота сообщают об усиленной активности в районе, где собрались лодки. На расстоянии нескольких миль от них братья Вен разбросали бочки приманки и остовы разрубленных чудовищ. Пока все происходило по плану. Дюмарест подплыл к очищенной части корабля. Виручия, неуклюжая в своем громоздком комбинезоне, плыла рядом с ним. — Это шлюз, Эрл? — Я полагаю, что так. На самом деле я в этом уверен. — Он подобрал один из брошенных молотков. — Я собираюсь сколоть остаток нароста с панели. Постереги меня, пока я это буду делать, и будь осторожна, Виручия. Он принялся за работу, а она подплыла ближе и остановилась спиной к кораблю, внимательно следя за тем, что происходит кругом. Дальше, сбоку от Дюмареста, застыл Шем. Ему было не по себе, он жалел о своем решении, зная, чем может грозить море, он не мог успокоиться. Если из глубин появится стремительный угорь, они не успеют его заметить до того, как он на них нападет, — и не успеют спастись. Понадобилось бы время, чтобы направить пучок ярких лучей из фонаря, закрепленного на пистолете, прямо в глаза чудищу и ослепить его, а затем убить до того, как он опомнится. А с декаподом было бы еще хуже: хотя он не такой быстрый, его труднее убить и он умирает медленно. Рыбак вздрогнул при мысли, как вокруг него смыкаются щупальца, сжимая его до смерти. О чем думал Ларко, когда его схватили чудовищные челюсти? Наверное, в первый момент он испытал сильное удивление, пока в него не вонзились зубы, и не потекла кровь, а затем один дикий ужас, холодящее душу понимание того, что он умирает, и ничто не сможет его спасти. Принял ли он дротик, разорвавший его на части, как избавление? Шем двигался неловко, ему не нравились подобные мысли, и он понимал, что они опасны. Сейчас не время для размышлений. Если он хоть на мгновение отвлечется, его может ожидать судьба несчастного партнера. Долго ли будет горевать по нему его Марта? Он услышал шелест дыхания Дюмареста и сказал: — Лучше отдохни, Эрл, я тебя сменю. Полезно поработать, чтобы забыть о своей тревоге. Он ударил молотком по оболочке, сшибая кусок нароста. Теперь скорлупа поддавалась легче. Толчок, который получил корабль, должно быть, сдвинул нарост, и вскоре вся дверь была свободна. Он ударил еще несколько раз, чтобы сбить ракушки на ручке и петлях. Может быть, им не придется использовать лазер. Голос Изейна прошептал ему в ухо: — Из глубины приближается что-то длинное и узкое. Еще один угорь! Шем бросил молоток и схватил пистолет, прочерчивая из конца в конец толщу воды светом фонаря. Под очками пот заливал ему глаза. Дюмарест приказал: — Виручия, встань ниже двери спиной к кораблю, приготовь свой пистолет и смотри в сторону берега. Шем, ты встань справа от нее и смотри налево. Я возьму на себя другую сторону. — Затем он обратился к Изейну: — Как близко и с какой стороны? — Около двухсот семидесяти метров с юго-запада. Он движется очень медленно. — Это свет вызвал их любопытство, — прошептал Шем. — И еще звуки ударов. — Он обвел широкий круг своим пистолетом, его луч смешался с лучом от шлема. — У нас есть незащищенная точка. Он может появиться из-за корабля и настичь нас, прежде чем мы поймем это. Нам нужен по крайней мере еще один человек. Еще дюжина была бы лучше, но в его деревне он оказался единственным дураком. Он искоса взглянул на манометр — рефлекторное движение, знакомое всем ныряльщикам, — но беспокоиться было не о чем. Почувствовав себя виноватым, он снова принялся всматриваться в свой участок водяной толщи, такой момент невнимания мог стоить им жизни. Дюмарест спросил: — Изейн? — Он все еще плывет, нет, он сделал круг и снова направился в глубину. Виручия расслабилась, ее кости, мышцы и нервы были до предела напряжены. Она стояла, внимательно вглядываясь в пространство перед ней, боясь даже моргнуть. — Он уплыл, Эрл. — Он может вернуться, — сказал Шем. — Эти твари очень быстрые. — Рыбак колебался, желая предложить подняться на поверхность, но знал, что женщина ни за что не согласится. А если она останется, то и Дюмарест тоже, и как может он бросить их теперь? И все же решился: — Давайте подождем еще немного. Он может вернуться вместе с другими. Они подождали пять минут и снова принялись за работу. Дюмарест провел пальцем по контуру двери, приблизив глаза к ее поверхности; луч света от его шлема отражался от блестящего металла, образуя свечение, так что казалось, будто он украшен неким ореолом. — Может, нам не придется выжигать ее лазером, чтобы открыть, — сообщил он. — Это сэкономит нам много времени. К тому же внезапное повышение температуры воды в этом месте привлекло бы нежеланных гостей. Изейн? — В непосредственной близости от вас ничто не движется. — Голос техника казался встревоженным. — Но на юге произошел еще один толчок. Небольшой, ударная волна погасла, не достигнув вас. Я предлагаю не терять времени. Дюмарест схватился за ручку двери, потянул ее и услышал металлический скрежет. Он твердо встал на обе ноги и со всей силой попытался еще раз. Ручка приподнялась. Он тянул за нее, но ему не хватило усилия, и он скользнул вперед над шлюзом. — Возьми молоток, — посоветовал Шем, когда он снова занял позицию. — Давай я. — Рыбак обрушил тяжелый молоток на край вздымающегося металла. Второй раз, третий. При следующем ударе ручка подалась, повернувшись в положение «открыто». — Порядок, — хмыкнул он. — Шпингалет свободен. Теперь посмотрим, можно ли открыть. Среди инструментов нашелся лапчатый лом толщиной три дюйма и длиной четыре метра, изогнутый, чтобы легче было использовать его в качестве рычага, и приплюснутый с одного конца. Шем, ворча, попытался всунуть его снизу под край двери. — Помоги мне, Эрл. Попробуй загнать его туда молотком. Если мы найдем точку опоры, то сможем поднять дверь. — Он выругался, когда панель не поддалась. — Черт подери, что ее держит? Виручия произнесла: — Она, должно быть, сохранила водонепроницаемость. Внутри полно воздуха. Надо просверлить дырочку и уравнять давление. Эрл? — Минуту. Изейн? — Все еще никого нет. Два узких силуэта в четверти мили отсюда плывут в сторону бездны. Одна ближе, но очень глубоко. Лазер был предназначен для использования на поверхности. Под водой он сильно терял мощность. Можно было бы попробовать, но для того, чтобы просверлить дырку, понадобится много времени. А тепло от него передастся воде и распространится далеко вокруг. Дюмарест изучал дверь. Давление массы воды будет удерживать ее закрытой, но малейшая щель позволит воздуху выйти наружу, а устремившаяся туда вода сравняет давление. Он схватил лом и согнул ноги, чтобы они уперлись в оболочку. — Плыви ближе, Шем. Давай вместе. — Они надавили, их кости хрустнули от напряжения. — Виручия. Она присоединила свои усилия, напрягая ноги, чтобы выиграть от напряжения длинных мышц бедра и икр, подставив под лом плечо. Долгий момент, прерываемый только тяжелым дыханием, и внезапно она почувствовала легкое движение… и вдруг цепочка пузырьков вырвалась из щели наверху двери. — Еще раз. На этот раз было легче. Момент напряжения, и вдруг вода вскипела от толстой струи вырвавшегося воздуха. Она отплыла вниз, а мужчины широко открыли дверь. Та двигалась легко — древняя наука знала секрет нержавеющих сплавов и подходящих смазок. — Эрл! — Ее голос стал резким от возбуждения. — Внутренняя дверь нетронута. Я могу закрыть внешнюю и войти внутрь. Подумай, что это означает, Эрл! Все, что внутри, сохранилось таким, как было. Ничто не должно быть испорчено водой, Эрл! Успех был заразителен. Виручия нырнула в сторону открытой двери, спеша получить нужные ей доказательства, которые она так долго искала. Голос Изейна прозвучал как навязчивое жужжание: — Опасность! Два силуэта быстро приближаются из глубины! — Он слегка повысил голос. — Они уже совсем близко! — Смотри, Эрл! — Шем присел на дне, от его шлема и пистолета плясали лучи света. Он выругался, увидев, как блестящая форма, сверкающая как драгоценный камень, бросилась сверху в сторону, а его дротик не причинил ей вреда и взорвался во мраке. — Проклятье! Нам не повезло! Второй угорь подплыл к первому, привлеченный движением вырвавшегося из корабля воздуха, осторожный при виде световых лучей. Уже не было времени занимать круговую оборону. Виручия была в проеме двери, почти внутри шлюза, и Дюмарест стукнул по дверной панели и закрыл ее за девушкой. По крайней мере, она будет в безопасности под защитой толстого слоя металла. — Эрл? — Оставайся на месте. — Дюмарест бросился к Шему, который скорчился на дне. Единственной надеждой выжить было действовать согласованно, прикрывая друг друга. — Следи за моей спиной! — крикнул он. — А я за твоей! Жди, пока они нападут, а затем стреляй. Не трать дротики зря. — Где женщина? — Она в безопасности. — Дюмарест напрягся, когда один из угрей стал подплывать к ним. Он поднял пистолет, держа палец на спуске, заставляя себя помедлить с выстрелом. Расстояние было слишком велико, и слишком велики были шансы промахнуться. Он увидел, как угорь повернул и поплыл прочь от света, его тело как серебряная лента блеснуло в лучах фонаря. Голос Изейна прозвучал в ушах: — Еще два силуэта надвигаются с запада. А третий поднимается из бездны. — Эрл! — Успокойся и соберись! Нет времени на разговоры, и не трать внимание зря. Им надо было сидеть и ждать, когда угри бросятся в атаку, когда огромные головы с горящими глазами и открытыми ртами повернутся прямо в их сторону и приблизятся, только тогда можно было стрелять, посылая заряды над глоткой, в верхнюю часть рта, прямо в мозг. — Слева, Эрл! Слева! Слева от Шема. Дюмарест повернулся направо и в свете своих фонарей увидел чудовище. Рядом с ним плыло другое чудовище, и они нападали вместе, и оба приближались со стороны суши. — Бери того, что слева от тебя! — заорал Дюмарест. — И жди. Жди, пока они не подплывут так близко, что невозможно будет промахнуться, пока головы не станут огромными в свете фонарей, и они почувствуют давление воды, расходящейся от них. Шем выстрелил, его дротики были выпущены высоко, но потом стали ложиться ниже, когда он слегка опустил ствол своего пистолета. Затем начал стрелять и Дюмарест, сильно нажимая пальцем на спуск, наблюдая, как его дротики попадают в верхнюю челюсть зияющего рта и исчезают за зубами. Кровь, кожа и изрубленные на куски кости расцвели в лучах света и устремились в их сторону. Угри были мертвы, но их останки мчались по инерции в их сторону. Дюмарест почувствовал волну, когда они промчались над ним, она ударила по нему как плетка и откинула его в сторону. Шем что-то неразборчиво выкрикнул, лучи его фонарей замелькали в темноте. Оба тела ударились о корабль одновременно. — Эрл! Что случилось? — Виручия! — Дюмарест повернулся так, чтобы осветить корабль. — Ради Бога, девочка! Убирайся отсюда! Корабль сдвинулся с места. Удар двух огромных угрей нарушил его равновесие, многотонная масса склонила чашу весов. Дюмарест увидел, как корабль повернулся и невероятно медленно заскользил к краю. — Виручия! Он нырнул в сторону корабля, работая пальцами, стараясь подтянуть свое тело ближе к двери. В его ушах звенел голос Шема: — Ради Бога, Эрл, убираемся отсюда! Сюда плывет целая стая угрей! Дюмарест не обратил внимания на предупреждение и бросился в сторону двери, борясь со своей неуклюжестью, когда корабль стал набирать скорость. Битва была проиграна. Он почувствовал скрип металла, когда ухватился за скобу двери, а затем корабль исчез, уходя из-под его ног, и подобно камню упал на дно, глубоко вниз за краем бездны. |
||
|