"Трудный путь" - читать интересную книгу автора (Миллер Уэйд)Глава 16— Держу пари, что в детстве вы никогда не верили в Санта-Клауса, — сказала она. В первый момент Фесдей ничего не мог сообразить, он только смотрел на Эйприл. Она стала для него самым лучшим человеком за всю его жизнь. Она была одета так же, как тогда, когда он видел ее в последний раз. А у ее изящных ног лежал, скорчившись, Уайти. — Ну, скажите же что-нибудь! Хоть поблагодарите меня, Макс, — засмеялась она. Он глубоко вздохнул. — Спасибо вам, Эйприл. Но как вы здесь оказались? — Я была возле вашего дома, когда они увозили вас. Фесдей покосился на суковатую дубинку, которую она держала в руке. — Когда-то я была бойскаутом. — Она опять засмеялась. Фесдей нагнулся над Уайти и вытащил из его руки пистолет. — Я не могу больше обижаться на вас, — сказал он, — но после разговора с Бикочей я обещал себе, что дам вам по губам. Теперь мне придется отказаться от этого. А где второй? — Там, в куче песка, — кивнула она головой. — Моя машина на дороге, поехали. — Вы торопитесь? — Как вы думаете, Макс, зачем я приходила к вам домой? Пока вы были в Тихуане, я нашла Эмиля. Графа фон Рашке. Вы ведь хотели его видеть? — И вы знаете, где он? — удивленно спросил Фесдей. — Теперь знаю. Мы объединили свои силы. Детектив толкнул Уайти ногой. — Надо связать его, — сказал он. — Его же собственными подтяжками. Займитесь этим, а я пойду к Дану. Ее вопрос «зачем?» остался без ответа. Фесдей торопливо пошел к Дану. Он достал свои ключи из его кармана. Дан не носил подтяжек, но Фесдей вполне мог обойтись и шнурками от ботинок. Он прятал в куче песка второй пистолет, когда к нему подошла Эйприл. — Все в порядке, — сказала она. — Но к чему эти хлопоты? — По дороге мы сообщим о них копам. Мне кажется, что Клапп может узнать у них кое-что интересное. — Он посмотрел на нее. Кроме дубинки, она держала в руке несколько долларов. Она пошарила в карманах Дана, не обращая внимания на удивленного Фесдея. — Всего двадцать пять долларов, — сообщила она, пересчитав деньги, — Маловато им заплатили за вашу голову, Макс. Она села в его машину, и они выехали на дорогу, где стояла ее машина. Она вышла, потом нагнулась к нему. — Почему вы не поцелуете меня, Макс? Ему не хотелось делать это сейчас, он еще не пришел в себя после своего приключения. Ведь еще несколько минут назад речь шла о жизни и смерти. — За что? — спросил он. — Вы забыли, что случилось пару минут назад? Она нагнулась к нему, и ее губы страстно впились в его. Но она тут же отстранилась от него. — Слышите, они кричат? Надо ехать. Она захлопнула дверцу его машины. Но тут же сунула голову в окно. — Не говорите ничего. Я поеду впереди, а вы следуй те за мной. Она подошла к своей машине и села за руль. Как только она отъехала, Фесдей сразу же полез в багажник. Шкатулка, завернутая в бумагу, лежала на старом месте. Он снова запер багажник. Впервые за все это время он вновь почувствовал боль в голове. Он включил зажигание и направил машину вслед за Эйприл. У ближайшего телефона они позвонили в полицию. Она сказала, что на нее напали два бандита, но ей удалось с ними разделаться. Она подмигнула Фесдею. Пока она говорила, он внимательно вслушивался в ее голос, стараясь определить, похож ли он на, голос Джиллиан, когда та звонила ему. Он вздохнул. Трудно быть уверенным. Он спросил ее, далеко ли еще ехать. — Еще несколько кварталов, — ответила она, села в машину и поехала. Фесдей следовал за ней по Сан-Диего-авеню. Ее машина начала крутиться вокруг домов, пока не остановилась у одного невысокого дома, выстроенного в испанском стиле и окруженного деревьями, Перед домом был маленький дворик. В центре его стояла массивная бронзовая пушка. На скамейке возле пушки сидел одинокий мужчина. Когда Фесдей подошел к нему поближе, он узнал в нем того высокого мужчину, который при нем заходил в кабинет Клаппа. Граф Эмиль фон Рашке. Он поднял голову, увидел Эйприл и вскочил на ноги. Он улыбнулся, обнажив два ряда золотых зубов. — Эйприл, дорогая, я уже начал беспокоиться! — Мне пришлось ехать в объезд, — ответила она, пока тот целовал ей руку. — Эмиль, это Макс Фесдей. Рашке протянул Фесдею руку. — К вашим услугам, мистер Фесдей. — Время уходит, — поторопила Эйприл. — Не стоит тратить его даром. — Я видел вас сегодня в кабинете Клаппа, — сказал Фесдей. Граф взглянул на Эйприл и засмеялся. — Да, да, лейтенант Клапп. — Он снова засмеялся. — Компанейский парень, но немного неуклюжий. Он послал человека следить за мной, а тот может следить только за бараном. — Для вашего сведения я должен сообщить, — заявил Фесдей, — что у меня с собой пистолет. Я взял его, потому что сегодня со мной было сыграно немало злых шуток. А теперь давайте перейдем к делу. — Давайте, — согласился Рашке. — Сядьте, пожалуйста, — предложил он детективу. Они сели на металлическую скамейку. Граф сидел посредине. — Едва ли можно найти более идеальное место для встречи, — сказал граф. — Тем более при таких обстоятельствах. — Когда дело!.. — начал Фесдей. — Да, мистер Фесдей. Дело надо заканчивать, тем более что власти начали им интересоваться. — Вы и меня втянули в это дело. — Возможно, хотя я не хотел, чтобы так получилось. Но я предвидел, что мы в состоянии сами уладить это дело, вы и я. — Он и мы, — уточнила Эйприл. Я снова вернулась, и не забывай об этом, Эмиль. — Конечно, дорогая! — Он опять повернулся к Фесдею и посмотрел на сверток, который тот держал в руках. — Возможно, такое партнерство... — Не стоит говорить об этом, — спокойно прервал его Фесдей. — Вам нечего предложить мне. Я уполномочен купить у вас картину... Он улыбнулся, почувствовав, как Рашке и Эйприл неловко заерзали на скамейке. — Да. Я знаю кое-что об этом. Но вы не можете предложить мне картину. Рашке пригладил волосы и улыбнулся. — В этом кроется какая-то загадка. Картину у меня украли. Я хочу вернуть свою собственность. Эйприл считает, что, если вы будете на нашей стороне... — В этом деле — как в лотерее. Я люблю риск, но мне не нравится, когда происходят странные вещи, вроде одного или двух убийств. Вы, Рашке, пока скрылись от закона. Но почему я должен быть замешан в это дело? — Физически я не виновен в этих убийствах, — сказал Рашке. — Вы знаете это. Мне только не нравится надзор полиции. — Я знаю, что испанцу перерезали горло в вашей комнате. — Ну что вы! — запротестовал Рашке. Эйприл усмехнулась. — Я вернулся с ленча и увидел, что мой бедный друг Низа лежит с перерезанным горлом. Картина, которую мы так тщательно берегли, исчезла. Естественно, я был потрясен. — Ну, не настолько ты был потрясен, Эмиль, чтобы не догадаться перевезти на тележке тело Низы в мой номер. — А что мне оставалось делать, Эйприл? Я знаю, что это дело рук таинственной Прайор. Мой поступок был продиктован необходимостью. Конечно, я не знал, что Эйприл сказала вам... — Не беспокойся, Эмиль, — остановила его Эйприл. — Можешь врать, сколько тебе угодно. — Превосходно! — Рашке снова посмотрел на шкатулку. — Мы с Эйприл еще раньше договорились не ссориться. Естественно... — Это одна версия. — Естественно. Я не верю, что маленькая Эйприл могла убить Низу, но что мне оставалось делать? Для меня было бы плохо; если бы тело нашли в моей комнате. Поэтому прежде, чем сообщить властям, я сделал то, что мог. — Даже выкинул подушку из своей комнаты, — добавила Эйприл. Казалось, ее раздражал этот человек, как матадор раздражает быка. — Я знаю, Эмиль, кого я должна благодарить за эту удивительную историю. Если бы у меня хватило силы, я бы перетащила тело Низы в твою комнату назад... — Вы оба скрылись от полиции, — вмешался Фесдей. — Ни одному из вас нечего продать. И вы хотите; чтобы я нашел картину, которой у вас нет. Почему я должен интересоваться этим делом? Рашке пожал плечами. — Разве вас не интересуют финансовые дела? — Интересуют. Я тоже занимаюсь делом. Но мне кажется, что о деньгах может говорить каждый, но далеко не всякий раскошеливается. Вы говорите или раскошеливаетесь? Фесдей достал из кармана пакет и протянул его Эйприл. — Вот ваши бумаги из клуба «Семь ангелов». Фото я взял себе на память и два бакса за труды. — Что вы скажете, мистер Фесдей, насчет десяти тысяч долларов? — Рад вас видеть! Эйприл от удивления открыла рот. — Тогда мы в состоянии заняться этим делом вместе, — заявил граф, не обращая на нее внимания. — Только, если все будет в рамках закона. — Здесь все в порядке. Я действительно владелец картины. Конечно, вместе с несчастным Низой... — Он заметил недоверчивое выражение на лице Фесдея. — Вы не верите мне, мистер Фесдей? Тогда я вам все расскажу. — Хорошо, — согласился Фесдей. — Я слушаю вас. |
|
|