"Наследие Темного Меча" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Хикмен Трейси)ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯМы добрались до Зит-Эля вскоре после захода солнца. На закате небо, затянутое тучами, окрасилось в яркие багровые тона. Заснеженные вершины гор стали красными, как кровь. Это зловещее предзнаменование не осталось незамеченным моими спутниками. — Из всех городов Тимхаллана Зит-Эль сильнее всего пострадал, когда был разрушен Источник Жизни, — сказал нам Мосия. — Дома в Зит-Эле были многоэтажные, очень высокие. Но люди углубились и под землю — проделали множество тоннелей в поисках пространства для жизни. Когда магия покинула мир и начались землетрясения, высотные здания обрушились, многие тоннели завалило. Тысячи людей погибли под завалами и задохнулись, погребенные под землей. Скорость аэрокара снизилась. Внешняя стена Зит-Эля, которая защищала город от вторжений, была совершенно невидимой, созданной с помощью магии — нечто вроде силового поля, известного на Земле. Стена должна была исчезнуть вместе с магией. Может, она и исчезла. А может, и нет. Мы никак не могли это проверить, а после случая с лианами Киджа уже никто не был уверен, что магии на Тимхаллане больше нет. Я вспомнил, как техноманты говорили об «остаточных очагах магии». Внутри города был виден только густой лес, часть удивительного зоопарка, которым Зит-Эль был когда-то знаменит. Странно — если стена исчезла, то почему лес не разросся и не занял поля? — В Зит-Эле кто-нибудь выжил? — спросила Элиза чуть сдавленным голосом. Мосия ни единым словом никого не упрекнул, но дочь человека, который стал причиной гибели Тимхаллана, все равно чувствовала себя неловко. — Да, — ответил Мосия. — И выжившим повезло гораздо меньше, чем тем, кто погиб сразу. Когда магия ослабела, обитатели зоопарка вырвались на свободу и сполна отыгрались на тех, кто держал их взаперти. Элиза смотрела на город, в котором когда-то кипела жизнь, а теперь не осталось ничего, кроме смерти. Она знала историю жизни своего отца, знала, что он сделал и почему. Джорам был честен, иногда честен до жестокости, и наверняка ничуть не оправдывал себя, когда рассказывал об этом. Скорее всего, он судил себя даже строже, чем те, кто клеветал на него. Но, живя в уютном, безопасном мирке Купели, Элиза никогда не видела своими глазами того, что случилось по вине ее отца с этим миром и народом Тимхаллана. Мы с отцом Сарьоном нарушили покой Элизы, принеся ей видения другого, нового мира. Техноманты разрушили ее счастливую, безмятежную жизнь, лишили ее дома и семьи. А слова Мосии и развалины города Зит-Эля поколебали веру Элизы в своего отца, и это стало для нее самым болезненным потрясением. Сцилла опустила аэрокар неподалеку от Внешней стены города, на поле, заросшее высокой травой. В окруженной горами долине уже сгустились сумерки, хотя небо было еще светлым. Сцилла не стала включать фары. Они с Мосией снова заспорили — о том, как лучше добираться до Зит-Эля, на аэрокаре или пешком, оставив машину за городом. — Техноманты знают, что мы здесь, — уверенно сказал Мосия. — Своими чувствительными приборами они наверняка отслеживали наш полет от самой Купели. — Да, но, возможно, они не знают, сколько нас и с нами ли Темный Меч, — возразила Сцилла. — Но мы уже здесь, верно? — заупрямился Мосия. — Зачем еще мы могли сюда явиться? Сцилла признала, что в чем-то он прав, но настояла, что нужно таиться до тех пор, пока мы не подберемся к самым воротам. — По крайней мере, мы не должны показывать им Темный Меч, пока не убедимся, что пленники в безопасности. Мосия лишь покачал головой. Я предоставил им самим принимать решение. Мне казалось, что нам все равно не удастся осуществить задуманное — ведь нам противостоит целая армия техномантов. Я достал блокнот и начал искать справочные материалы о городе Зит-Эле, которые когда-то собрал. Я подумал, что Элизе неплохо бы прочитать мои заметки. Когда я их нашел, то повернулся к девушке и хотел показать ей, но удержался. Думая, что в сумерках ее никто не видит, Элиза наклонилась вперед и одной рукой откинула одеяло с Темного Меча. Оружие было чернее темноты. Ее отец выковал первый Темный Меч, а отец Сарьон дал тому мечу Жизнь. И первый Темный Меч отнял жизни у многих тысяч людей. Теперь появился второй Темный Меч. Будет ли его клинок тоже запятнан кровью? Лицо Элизы было таким открытым, таким искренним. Эмоции ясно отражались на нем, пробегали, как рябь по глади воды. Я догадался, о чем думает девушка. И моя догадка подтвердилась — я услышал, как Элиза тихо пробормотала: — Зачем он выковал его снова? Зачем он вернул в мир этот меч? И что мне теперь с ним делать? Она вздохнула и откинулась на спинку сиденья, печальная и озабоченная. Но разве у нее был выбор? По крайней мере, я другого выхода не видел. Не в силах облегчить боль девушки, я решил не вмешиваться. И стал перечитывать написанные каким-то безымянным исследователем земли Тимхаллана заметки, которые король Гаральд прихватил с собой, отправляясь в изгнание. Я оторвался от чтения. Аэрокар скользил среди высокой травы, которая неприятно шелестела, задевая обшивку машины. Поначалу мы видели высокие деревья зоопарка над волнующимся морем зеленой травы, но теперь все скрылось в сгущающемся ночном сумраке. В самом городе было темно, хотя когда-то он сверкал яркими огнями. Мы спускались от гор к указанным техномантами воротам города — Восточным, через которые прежде в Зит-Эль входили торговцы, путешествовавшие наземным способом. К воротам вела Восточная дорога, настолько утоптанная, что даже степные травы до сих пор не проросли на ней. Дорога тянулась перед нами, освещенная багровым заревом заката. Уже показались первые звезды. Я посмотрел на звезды, и мне представилось, что, может быть, какие-то из этих сверкающих огоньков на самом деле не звезды, а боевые крейсеры хч'нив, готовящиеся напасть на нас. Это сразу напомнило мне о том, что времени у нас совсем мало. Эта ночь, следующий день и еще одна ночь — и все, запасной выход захлопнется. Луна серебрила рваные облака, которые по-прежнему затягивали небо над нами. Бледная луна, почти на три четверти полная, наверняка засветится ярче, когда сгустится темнота. Это почему-то порадовало меня, хотя я и не мог бы объяснить почему. Сцилла остановила аэрокар. Восточные Врата находились в небольшой секции Внешней стены в западной стороне города. Таким образом, название «Восточная дорога» казалось неправильным, но на самом деле это название обозначало дорогу, ведущую к востоку от Купели. Все направления в Тимхаллане определялись по отношению к Купели, которая считалась центром мира. Я вернулся к чтению записей. «Нас всех могут превратить в плюшевых медвежат», — подумал я. Сцилла заглушила мотор. Аэрокар стоял на дороге, мы сидели в темноте и смотрели на Врата. Никто и ничто не появилось. — Они ждут, когда мы покажемся, — сказал Мосия хрипловатым и слишком громким от волнения голосом. — Давайте заканчивать с этим. Он опустил капюшон на лицо и взялся за ручку дверцы. Сцилла наклонилась и удержала его руку. — Тебе лучше не ходить. У техномантов нет причин вредить кому-либо из нас троих, но ты… — Она наклонилась к Мосии и тихо сказала: — Приграничье совсем близко. Оставайся в машине и не показывайся. Когда техноманты уйдут, возвращайся на базу. Улетай на Землю и предупреди короля Гаральда и генерала Боуриса. Они должны знать, что техноманты скоро завладеют Темным Мечом, тогда успеют скорректировать свои планы. Мосия долго смотрел на нее и молчал. Было так тихо, что я слышал его дыхание. Я слышал даже, как бьется мое сердце. — Хотел бы я знать, — сказал наконец Мосия, — пытаешься ты отделаться от меня или тебе действительно не безразлично, что будет… — Он помолчал, потом договорил, как будто с трудом: — С королем Гаральдом и Темным Мечом. Сцилла улыбнулась. Я видел ее лицо в свете уже взошедшей луны, звезд и багряного заката. В ее глазах искрилось веселье, и это меня подбодрило, так же как и лунный свет. — Мне не безразлично, — ответила Сцилла и крепче сжала руку Мосии. — Я хотел сказать — с землянами, — грубовато поправился Дуук-тсарит. — И с ними тоже. — Сцилла улыбнулась еще шире. Мосия смутился и нахмурился. Ему казалось, что Сцилла насмехается над ним, а сейчас было весьма неподходящее время для шуток. — Ну, хорошо, Мосия. Признаюсь, я ошибалась в тебе с самого начала, — сказала Сцилла и пожала плечами. — Ты не типичный Дуук-тсарит — наверное, потому, что был рожден не для этого. Как я уже говорила, на самом деле ты гораздо симпатичнее, чем на фотографиях в твоем личном деле. Возвращайся на Землю. Здесь ты уже ничего не сможешь сделать, только подвергнешь себя опасности, а может быть, и нас тоже. — Хорошо, — согласился Мосия, подумав еще немного. — Я останусь в аэрокаре. Но пусть Темный Меч будет со мной — по крайней мере до тех пор, пока вы не убедитесь, что пленники живы и невредимы. Если техноманты попытаются украсть меч, я буду его охранять — они этого не ожидают. — Хороший из тебя охранник, — усмехнулась Сцилла. — У тебя же нет ни жизненной силы, ни другого оружия. Мосия улыбнулся — пожалуй, впервые с тех пор, как я с ним познакомился. — Но ведь техноманты этого не знают. Сцилла удивленно вскинула брови, потом рассмеялась. — В этом что-то есть. Если Элизу устроит твой план, то я тоже согласна. Элиза не ответила. Я сначала не понял, слышала ли она вообще, о чем говорили Сцилла и Мосия, но потом девушка медленно кивнула. — Да благословит вас Олмин, — сказал Мосия. — И тебя тоже, — отозвалась Сцилла и дружески хлопнула его по плечу. — Готовы? — Она была такой оживленной, как будто мы отправлялись на бал-маскарад. Бледное лицо Элизы четко выделялось в сумерках. Девушка протянула руку, чтобы прикоснуться к Сцилле или Мосии, но не решила, к кому именно, и положила ладонь на спинку переднего сиденья. — Мой отец поступил правильно? — спросила Элиза, и мое сердце сжалось — такая боль звучала в ее голосе. — Все эти люди умерли… Я совсем не понимала… Мне нужно знать. Мосия отвернулся. Он смотрел сквозь окно аэрокара на город, превратившийся в огромную братскую могилу. Сцилла больше не улыбалась. Она серьезно посмотрела на Элизу и накрыла ее ладонь своей. Прикосновение, которое могло быть таким грубым, оказалось очень нежным. — Разве мы можем это знать, Элиза? Брось камешек в озеро, и круги разойдутся по воде очень далеко от того места, куда он упал, и гладь воды будет волноваться еще долго после того, как камень опустится на дно. Каждое наше действие, и самое незначительное, и самое великое, приводит к последствиям, о которых мы никогда не узнаем. Мы должны поступать только так, как считаем нужным и правильным. Твой отец так и сделал. Учитывая обстоятельства, он принял лучшее решение, какое только мог, — может быть, это и было единственное правильное решение. Но Элиза говорила не только о своем отце. Она говорила и о себе. Правильное ли решение она принимает, отдавая Темный Меч техномантам? Те круги на воде, которые разойдутся от этого ее поступка, — утихнут ли они незаметно на глади озера времени или разрастутся в сокрушительную приливную волну? Элиза вздохнула. И решилась окончательно. — Я готова, — сказала она. И прикрыла Темный Меч одеялом. Мы открыли дверцы аэрокара и вылезли наружу, все, кроме Мосии, который остался в машине, на переднем сиденье. Темный Меч по-прежнему лежал на полу перед задним сиденьем. У Сциллы были с собой инфракрасные очки. Надев их, она внимательно изучила странный лес, который не разросся за установленные для него пределы, хотя невидимая преграда вроде бы должна была исчезнуть давным-давно. Насколько я мог судить, перед нами были Восточные Врата. Не так-то просто найти невидимые ворота в невидимой стене. — Никого, — сообщила Сцилла, снимая очки. — Мне кажется, что на меня кто-то смотрит, — сказала Элиза. Она дрожала, хотя ночь была теплая. — Да, и мне тоже, — призналась Сцилла. Она снова стала всматриваться в темноту, выискивая опасность. — Что мы будем делать? — спросила Элиза. Ее голос предательски дрогнул. Волнение и постоянное напряжение начали утомлять ее. — Почему здесь никого нет? — Потерпи, — посоветовала Сцилла. — Они играют по своим правилам. Нам придется подстраиваться под них. Помните — мы должны своими глазами увидеть, что пленники живы и невредимы. Посмотрите на Врата. Видите там что-нибудь? Я вспомнил то, о чем читал. В прежние времена все, кто проходил через Врата, превращались в каких-нибудь животных — жутковатая перспектива. Ведь если Кан-ханар, хранители Врат, обнаруживали, что человек проник за стену незаконно, его могли навсегда оставить в зверином облике и присоединить к прочим обитателям зоопарка. Это правило сохраняло неприкосновенность зоопарка. Вид какого-нибудь толстого торговца, топающего через поляну, на которой резвятся кентавры, наверняка испортил бы все впечатление. Стоит ли говорить, что кентавры — самые настоящие, не иллюзорные — вполне могли бы пообедать этим самым толстым торговцем. Поэтому торговцам придавали облик кентавров, и только так они могли — если шли по дорожкам — благополучно проследовать через зоопарк. Конечно, высокопоставленные волшебники, которые жили в Зит-Эле или наведывались сюда по своим делам, прибывали в город, следуя по магическим Коридорам. Им не приходилось подвергаться унизительной процедуре превращения, как тем, кто проходил через Врата. Эта участь ждала крестьян, студентов, странствующих торговцев, полевых магов и простых каталистов. — Я ничего не вижу внутри Врат, — сказала Элиза. — Вообще ничего. Очень странно. Похоже на огромную дыру, вырезанную из леса. Я кивнул, давая понять, что вижу то же самое. — А ведь предполагается, что магия исчезла, — заметила Сцилла. — Нет, если твоя теория верна, — знаками показал я. Не знаю, поняла она меня или нет — в такой темноте трудно было общаться на языке жестов. — Мы что… Мы что, должны встретиться с ними там, внутри… этого? — спросила Элиза. Она боялась входить в темный провал, который зиял перед нами. — Нет, — успокоила ее Сцилла. — Они говорили о том, что встретят нас перед Восточными Вратами. Если техноманты обосновались внутри Зит-Эля, мне думается, они придумали какой-то способ входить туда, минуя зоопарк. Вполне могу поверить, что техномантам совсем не хотелось наведываться в зоопарк. Стоять перед Вратами было так же жутко, как перед входом в неизведанную пещеру. Холодный воздух из глубин ледяными пальцами скользил по коже. Изнутри доносился специфический запах — едва уловимый, он то появлялся, то исчезал. Это был запах живых существ, экскрементов, гниющих остатков пищи, смешанный с запахом прелой листвы и перегноя, и вместе со всем этим — смрад разлагающейся плоти. Мы ждали, наверное, минут пятнадцать. Терпение наше было на исходе. Если техноманты намеревались взвинтить нам нервы, у них это получилось — по крайней мере, что касается Элизы и меня. Не знаю, что понадобилось бы, чтобы заставить волноваться Сциллу. Она стояла рядом с нами, уперев руки в бока, и спокойно улыбалась. Элиза снова вздрогнула. Я предложил сходить к аэрокару и принести что-нибудь теплое, но Сцилла остановила меня. — Смотрите! — тихо сказала она, указывая вперед. К нам кто-то приближался. Судя по одежде, женщина, и она была одна. Она находилась по ту же сторону невидимой стены, что и мы, и не шла, а словно парила по воздуху. Элиза ахнула и всплеснула руками. — Мама! — прошептала она. Да, это была Гвендолин. Она приближалась к нам, скользя над землей. Я вспомнил, что она была волшебницей и могла летать, когда остальные вынуждены были ходить. Но я также вспомнил, что ни разу не видел, чтобы она применяла магию у себя дома. Наверное, она не делала этого из уважения к Джораму. Гвендолин скользила к нам по воздуху и с любовью смотрела на свою дочь. — Мама? — спросила Элиза со страхом и надеждой. Гвендолин изящно опустилась на землю и протянула руки к дочери. — Дитя мое! — произнесла она чуть сдавленным голосом. — Как же ты, наверное, испугалась! Элиза не бросилась к ней в объятия. — Мама, почему ты здесь? Ты сбежала от них? А где папа? Гвендолин шагнула к дочери и взяла ее за руку. — С тобой все в порядке, милая? Элиза сперва отстранилась, но как будто успокоилась, увидев, что мать смотрит на нее с любовью и заботой. — Со мной все хорошо, мама. Только я очень волновалась за вас с папой! Мне сказали, что он ранен. Как он? — Элиза, ты принесла Темный Меч? — спросила Гвендолин, поправляя непослушные черные локоны дочери. — Да, — ответила Элиза. — Но как же папа? С ним все в порядке? А отец Сарьон? С ним ничего плохого не случилось? — Конечно, дитя мое. Иначе я не пришла бы к тебе, — сказала Гвендолин и ободряюще улыбнулась. — Папа очень злится на тебя за то, что ты взяла Темный Меч, но если ты отдашь меч обратно, он тебя простит. — Мама, я боюсь за папу. Я видела кровь на полу! И они убили всех овец. Все овцы погибли, мама! — Ты же знаешь, какой крутой нрав у твоего отца, — Гвен вздохнула. — Техноманты застали его врасплох, когда вошли в дом. Но их предводитель признал, что они действовали опрометчиво, и твой отец принял его извинения. Отец был слегка ранен, ничего серьезного. Ты огорчила его гораздо сильнее, Элиза. Он думает, что ты его предала! — Я не собиралась его предавать, — сказала Элиза дрогнувшим голосом. — Я думала, что, если отдать им меч, они оставят нас в покое и мы снова будем счастливы! Вот и все, чего я хотела! — Я понимаю, дочь моя, и твой отец тоже поймет. Пойдем со мной, ты сама ему все расскажешь, моя крошка! — Гвендолин протянула руку. — У нас очень мало времени! Отдай мне Темный Меч, и наша семья снова воссоединится. Я посмотрел на Сциллу, гадая, напомнит ли она Элизе о том, что сперва мы должны своими глазами увидеть пленников, целых и невредимых. Не то чтобы я не доверял Гвендолин, но мне вдруг пришло в голову, что, возможно, она действует по принуждению. Элиза вздохнула с облегчением, словно избавившись от тяжелого бремени. — Хорошо, мама. Я отдам тебе Темный Меч. Она повернулась и пошла обратно к аэрокару. Гвендолин осталась стоять у стены, не спуская глаз с дочери. Я думал, Сцилла начнет возражать, но она промолчала. В конце концов, это Элиза должна была принять решение. Открыв дверцу аэрокара, Элиза взяла меч. Я подумал, что Мосия станет ее отговаривать, но, если он и говорил что-то, разговор закончился очень быстро. Элиза резко захлопнула дверцу и пошла к нам. Она несла Темный Меч острием вниз, сжимая рукоять обеими руками. Мосия выбрался из аэрокара и пошел следом за Элизой, быстро и бесшумно. Элиза не оборачивалась, она смотрела на мать. А Гвендолин смотрела только на дочь. Мосия же в своей черной мантии был почти невидим в темноте. Я заметил его только потому, что предвидел нечто подобное. Я нисколько не сомневался, что он обманул нас и попытается отнять Темный Меч силой. Сцилла заметила Мосию, но стояла и ничего не предпринимала, только смотрела и улыбалась. Что ж, она почти открыто признавалась, что Мосия ей очень нравится. Но как же тогда ее клятва верности, которую она принесла Элизе? Очевидно, мне нельзя было доверять никому из этих двоих. Может быть, они даже сговорились между собой. Я очень разволновался. Если бы я мог, я бы крикнул, чтобы предупредить Элизу. Но крикнуть я не мог, только издал сдавленный звук и принялся отчаянно жестикулировать, указывая на Мосию. Элиза услышала мой невнятный вопль и посмотрела на меня. Она удивилась и встревожилась. Я снова и снова указывал на Мосию. Элиза уже собралась обернуться, но тут Мосия настиг ее и схватил Темный Меч. Даже захваченная врасплох, Элиза отважно пыталась удержать оружие, но Дуук-тсарит оказался сильнее и легко вырвал меч из рук девушки. А потом, к моему немалому удивлению, он повернулся и изо всех сил отшвырнул Темный Меч как можно дальше от себя. Он бросил меч прямо в зияющий провал Врат. Меч исчез, словно растворившись в темноте. Гвендолин протянула руку, собираясь схватить Элизу. Мосия набросился на женщину, грубо сбил ее с ног и повалил на землю. Элиза пронзительно закричала, но крик ее оборвался, перейдя в сдавленный возглас изумления. Гвендолин исчезла. Мосия боролся с женщиной в короткой белой тунике, белых сапогах и белых перчатках. Лицо под белым капюшоном было закрыто маской в виде ухмыляющегося черепа. — Следователь! — ахнула Сцилла. — Бегите! — крикнул Мосия, прижав одетую в белое женщину к земле. — Она здесь не одна! И в самом деле, мы увидели, как замерцали в темноте серебристые одежды — Дкарн-дарах поднимались из высокой травы. Они окружили нас со всех сторон и бросились к нам. — Куда бежать? — спросила Сцилла. Дкарн-дарах отрезали нам путь к аэрокару. Они были уже совсем близко. Мосия тряхнул женщину-Следователя, ударил ее головой о землю. Маска в фирме черепа упала и откатилась в сторону. Мосия вскочил на ноги и рванулся к нам. — Врата! — крикнул он. — Бегите к Вратам! Дкарн-дарах неумолимо приближались, хотя и не очень быстро. Они как будто специально подгоняли нас к Вратам, которые остались для нас единственным путем к отступлению. Элиза стояла, окаменев от потрясения, и смотрела на отвратительное создание, которое притворялось ее матерью. Я схватил девушку за руку и потащил, едва не сбив с ног. Сцилла схватила ее за другую руку. — Ваше величество, мы должны увести вас в безопасное место, подальше от этих злых людей, — твердо сказала Сцилла. — Сюда! Через Врата! Элиза кивнула и побежала, путаясь в длинных юбках. Мы со Сциллой подхватили ее и потащили к порталу. Мосия уже догнал нас. Мы были всего в паре футов от Врат и собирались войти, как вдруг Мосия громко вскрикнул и раскинул руки, преграждая нам путь. Он указал на блестящий серебристый кружок размером с монету, лежащий на земле. — Осторожно! Это стазисная мина! Не наступите на нее! Я оглянулся и увидел, что Дкарн-дарах заторопились. Они рассчитывали, что стазисная мина нас остановит, а когда поняли, что уловка не сработала, решили напасть на нас. Оставалось надеяться лишь на то, что нам удастся оторваться от них и затеряться в лесу. Но, поскольку преследователи были слишком близко, на это вряд ли стоило рассчитывать. Конечно, теперь я знаю, что подтолкнуло меня вперед. Хорошо, что не знал этого тогда, иначе ни за что бы не поверил. Но в тот момент раздумывать было некогда. Я вошел через Восточные Врата в город Зит-Эль и сразу понял: теория Сциллы была верна. Магия на Тимхаллане вовсе не умерла. |
||
|