"Преследователь" - читать интересную книгу автора (Уэстлейк Дональд)Дональд УЭСТЛЕЙК ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬ Глава 2– Я ищу девушку, – сообщил Паркер. Девчонка глупо ухмыльнулась. – А я кто, по-вашему, – арбуз? Паркер взял стакан с пивом и посмотрел на прохладный влажный круг, который он оставил на стойке. – Я ищу особую девушку. Проститутка вопросительно подняла брови. Она выщипала их и нарисовала новые, но не там, где нужно. Поэтому, когда она поднимала брови, под ними проглядывала темная полоса. – Проститутку? Я не всех здесь знаю, бэби. – Она работает по телефону, – объяснил Паркер. – И связана с организацией. – Тогда я ее точно не знаю, – покачала головой девчонка. Паркер допил пиво и жестом велел бармену вновь наполнить стаканы. – Зато ты знакома с людьми, которые могут знать ее. – Может, знакома, а может, и нет. – Когда бармен наполнил стаканы, она поблагодарила и спросила напрямик. – С какой стати я должна тебе что-то рассказывать? Я тебя совсем не знаю. – Я что, похож на фараона? – Не очень, – расхохоталась она – Ты не легавый, но может, ты хочешь ей что-нибудь сделать. Может, она наградила тебя каким-нибудь грибком или еще чем-нибудь. – Я ее брат, – солгал Паркер. – Мы давно не виделись. Доктор считает, что у меня рак горла, и мне захотелось повидаться с ней. Сама понимаешь... Это мой последний шанс. Проститутка с испугом и жалостью посмотрела на него. – Господи! Вот не повезло. Какой ужас! – Я славно пожил, – Паркер пожал плечами. – Мне осталось шесть месяцев. Поэтому я подумал, что нужно бы повидаться в последний раз с сестренкой. Кроме нее и тетки, у меня никого нет. А к тетке я бы не поехал, даже если бы у нее было лекарство от рака. – Господи, – повторила она и, нахмурившись, задумалась. – Можешь мне не верить, приятель, но я знаю, что ты сейчас чувствуешь. В нашем паршивом бизнесе все время приходится думать о здоровье. Мы с одной девчонкой жили вместе. Ей было больно глотать, и иногда она плевала кровью. Она думала, что у нее туберкулез. Я ее постоянно гнала к врачам. Когда она наконец пошла к ним, у нее нашли что-то на задней стенке горла и положили в больницу. Не рак, а профессиональное заболевание. Понимаешь? Паркер кивнул. Ему было наплевать на сожительницу проститутки, но он надеялся разговорить ее саму. – Может, она до сих пор лежит в больнице, – продолжила проститутка. – Я однажды отправилась проведать ее, и это было ужасно. Она превратилась в старуху. Не могла говорить и только хрипела. Это было шесть месяцев назад. Больше я к ней не ходила. Наверное, сейчас ее уже нет в живых. Ей лучше побыстрее умереть, чтоб не мучиться. – Она вспомнила, с кем говорит, испугалась и закрыла ладонью рот. – Ничего, все о'кей, – успокоил ее Паркер. – Я понимаю, что ты имеешь в виду. Я все обдумал. Когда станет совсем невмоготу, перережу вены. – Он показал запястье. – Видишь вон ту синюю? – Не говори так, бэби. У меня испортится настроение. – Извини. – Паркер одним глотком отпил полстакана. – Ну так же с моей сестренкой? – Как ее зовут? Вдруг я ее знаю? – В последний раз, когда мы встречались, она называла себя Роуз Лей. Девчонка нахмурилась, что-то соображая, потом покачала головой и ответила: – Нет, не знаю. Не могу вспомнить. Послушай, может, Берни ее знает? – Берни? – Бармен. Девицы иногда звонят сюда. – Она подняла руку и крикнула: Эй, Берни! Он подошел к ним с невозмутимым лицом и спросил: – Еще пива? – Потом. – Девчонка наклонилась к нему через стойку. – Послушай, Берни, ты не знаешь проститутку по имени Роуз Лей? Как в песне? – Роуз? – пожал плечами Берни. – Не знаю. Она никогда сюда не ходит. Но я слышал это имя по телефону. – Он ее брат. – Она ткнула ярко-красным ногтем в Паркера. – Ищет ее. – Чтобы забрать домой? – Берни равнодушно посмотрел на Паркера. – Я просто хочу повидаться. – Он болен, – громко прошептала проститутка. – И хочет в последний раз повидаться со своей сестрой. Берни не относился к числу сентиментальных людей. – Ну, и что вы от меня хотите? – Где она? – Откуда я знаю? Я слышал имя только по телефону. – А где я могу найти тех, кто знает, где она? – поинтересовался Паркер. – Я тебя не знаю, приятель, – ответил Берни после недолгих раздумий. И не хочу говорить лишнего. В разговор вмешалась разговорчивая проститутка. – Может, ты смог бы позвонить кому нужно и попросить передать, что приехал ее брат. – Угу. – Бармену понравилась идея. – Это я могу сделать. – Пусть ей передадут, что ее ищет Паркер. Тогда она точно будет знать, что это я. Берни кивнул. Когда он отошел, девчонка сказала: – Берни может помочь тебе. Счастливо, – попрощалась она. – Спасибо. Она слезла с табурета, пригладила на полных бедрах юбку и неторопливо направилась к двери. На полпути заметила двух парней, на лицах которых было написано желание, и подошла к ним. После короткого разговора направилась к другой девушке, сидящей у конца стойки. Та посмотрела на парней, кивнула, и они вдвоем направились к их столику. Паркер наблюдал за всем этим в зеркало. Когда Берни вернулся из телефонной кабины, обе пары встали. – Скоро позвонят, – сообщил бармен. – Ты сказал, что я Паркер? – Ага. – Отлично. Спасибо. – Он подвинул пустой стакан. – Еще пива. Ждать пришлось двадцать пять минут. Если ничего не получится или если ей не удастся узнать, где Мэл, тогда придется ждать Джимми Дельгардо. А если Джимми не поможет, придется все начинать сначала. Время не имело для него значения, ему некуда было торопиться. Мэл, где ты прячешься с моими деньгами? Когда в кабине раздался звонок, Паркер посмотрел на бармена. Берни неторопливо зашел в кабину и закрыл за собой дверь Снял трубку, посмотрел на Паркера и, судя по всему, стал описывать его наружность. Наконец он положил трубку на полочку и крикнул в приоткрытую дверь: – Это тебя. Паркер зашел в телефонную кабину и закрыл за собой дверь. – Алло? – О'кей, – произнес женский голос. – Кто ты такой, шутник? – Привет, Ванда! – Меня зовут Роуз. – Раньше ты была Вандой. Это Паркер. Бармен же тебе сказал. – Придумай шутку поудачней. Паркер на том свете. – Знаю, но я не мог спокойно лежать в могиле – ведь я должен тебе двадцатку. Несколько секунд в трубке слышалось только шипение, потом она спросила: – Ты действительно Паркер? – Я же тебе сказал, что Паркер. – Но... я виделась в «Стерне» месяца три-четыре назад с Линн, и она сказала, что ты умер. – Она думала, что я умер. Мне нужно поговорить с тобой. – Тебе повезло, что я в отпуске, – ответила Ванда. – Дом номер двести девяносто пять на Шестьдесят пятой Уэст. Под звонком увидишь мою фамилию. – Выезжаю. – Подожди. Позови еще бармена. Я должна сообщить ему, что с тобой все в порядке. – Хорошо. Паркер вышел из кабины, и вдруг ему показалось, что в баре стало намного прохладнее. Поймав взгляд Берни, он кивком указал ему на кабину. – Она еще хочет поговорить с тобой. Проходя мимо Паркера, Берни бросил: – Подожди меня. Паркер кивнул. Двое парней, сидящих в конце стойки, старались делать вид, что не смотрят на него. Берни быстро поговорил по телефону, повесил трубку и вышел из кабины. – О'кей, друг. Рад, что помог тебе. – Еще раз спасибо, – поблагодарил его. Паркер, встал с табурета и направится к двери. Парни смотрели ему вслед. |
|
|