"Судьба" - читать интересную книгу автора (Макинтош Фиона)Глава 8 Любовница ОрлакаОрлак смотрел на женщину по имени Джуно, стоявшую перед ним. Он неторопливо принял ванну, потом ему сделали массаж две женщины, которые явно нервничали. Все это доставило большое удовольствие. Даже их испуг, дрожь и молчание не помешали их тщательной и умелой работе. Молодой бог чувствовал себя прекрасно, сидя в роскошных покоях. Он расслабился. Джуно была полностью одета. — Мне кажется, я говорил, что хотел бы видеть тебя обнаженной, когда приду, — сказал он без тени угрозы в голосе. — Мой господин, — она снова низко поклонилась. — Моя бабушка всегда говорила, что я обладаю особым талантом. Можно сказать, что я в некотором роде ясновидящая. — Правда? — ответил Орлак, подошел поближе и задумался, не имеет ли это какого-то отношения к желанию прижаться к ней кожей. Джуно поспешно заговорила дальше, борясь с искушением отступить назад при его приближении. — Да, правда. Когда мы встретились с вами, мой господин, я сразу же почувствовала, что ваш интерес вызван совсем не моей непривлекательной внешностью. — О, прекрати, Джуно. Ты себя недооцениваешь, — сказал Орлак. Именно внешность он и имел в виду, поскольку она была красивой женщиной. Возможно, немного угловатой, да и мяса на костях надо бы побольше, но, тем не менее, Джуно выглядела привлекательной. Орлак сделал еще один осторожный шаг к ней. — Благодарю вас за комплимент, мой господин, но могу ли я проявить небольшую дерзость и предложить вам кое- кого, кто придется более по вкусу на эту очень особенную, первую ночь во дворце? Ему понравилась дерзость Джуно. Она оказалась умна. Орлак видел это в темных, глубоких, словно бездонных глазах, которые, казалось, обладали мудростью не по годам. Ведь перед ним стояла совсем молодая женщина. — Я когда-то знал одну Джуно, — признался он, удивив ее сменой темы разговора. — Правда? — женщина внимательно за ним наблюдала. — М-м-м, да. Можно? — спросил Орлак, показывая на маленький накрытый столик. Там стояло только вино. — О-о, конечно. Позвольте мне, — сказала женщина осторожно, подошла к столику и налила ему стакан вина. — Вы сказали, что проголодались, мой господин. Приказать принести еду? — Она отравлена? — Орлак широко улыбнулся, демонстрируя белые зубы. — Нет, сир. Мы не сделаем ничего подобного. — Я просто шучу с тобой. В любом случае, я бы это узнал, — заявил он, садясь и откинувшись на спинку кресла. — Вы выглядите усталым, — признала Джуно, несмотря на неудобство, которое почувствовала, оставаясь с ним в одной комнате. Она проследовала к звонку, чтобы дернуть за веревку и дать сигнал слугам. — Да, я на самом деле устал. Но не слишком для того, что обещал себе на сегодняшнюю ночь. Он лениво потянулся, радуясь, что она не дернулась. Орлак наблюдал, как она проводила двух слуг в комнату. Лакеи нервно приблизились к столу. — Можно ли подавать ужин, сир? — спросила одна служанка, у которой дрожал голос, выдавая ее нервозность. Ей было неуютно с этим убийцей кипреанцев. — Благодарю. Джуно? — она тут же появилась рядом ним. — Ты должна передать всем, кто живет во дворце, что они не должны меня бояться. Я не стану приносить зла никому, кто мне подчиняется. Она кивнула, потом отпустила слуг, которые неслышно удалились. — Пожалуйста, поешьте, мой господин. — Ты ко мне присоединишься? — Я посижу рядом с вами, если хотите. Орлак показал на стул напротив. — Вы сказали, мой господин, что когда-то знали одну Джуно, — осторожно напомнила она. — Все правильно, — ответил он, осматривая разнообразные восхитительные блюда, выставленные на столе, потом жадно съел сыру. Он заговорил, но, казалось, его отвлекает еда, поскольку Орлак сильно проголодался. — Она была старой, на самом деле, даже древней. Правда, она мне нравилась. У нее были седые волосы, совсем не такие густые и блестящие, как у тебя, морщинистое и покрытое пятнами лицо, скрипучий голос. — Молодой бог положил себе на тарелку еще одну ложку с блюда, которое ему особенно понравилось. — Но кроме одинакового имени, я вижу в вас обеих еще одну схожесть. Глаза. У нее они слезились от старости, иногда казались абсолютно белыми. Вроде бы та Джуно почти ослепла, но в ее глазах было что-то особенное… — продолжал он, но затем утратил нить мысли. — Ужин восхитительный, благодарю. Джуно склонила голову. — У нас во дворце работает великолепный молодой повар. Его зовут Рик Савил. Он происходит из знаменитой семьи поваров из Илдагарта. Она заметила, как у Орлака приподнялись брови. — У вашего Рика редкий талант. Пожалуйста, передай ему, что мне очень понравился ужин. Женщина кивнула. Он был очарователен, и очень сильно отличался от того Орлака, с которым она сражалась ментально, сдерживая его силу. Джуно молча поблагодарила Сердце Лесов за возвращение именно в этот период ее жизни. Орлак никогда не знал ее молодой. Он помнил только старуху. Лисе — умница. Неужели она знала, что Джуно придется снова столкнуться с ним и находиться так близко? — Кажется, ты задумалась? — донесся до нее его вопрос. Джуно вернулась мыслями к настоящему, к опасной тропе, по которой теперь шла. — Простите меня. У меня сложилось впечатление, будто вы говорили о моей бабушке. Я задумалась о ней. Он выпил немного вина, фиалковые глаза горели над краем кубка. — Ту, которая называла тебя ясновидящей? Она снова кивнула. — И сегодня ночью, как я догадываюсь, ты собиралась мне рассказать, как пользуешься своим талантом, — сказал он, вытирая губы салфеткой. — Это так, сир. Я взяла на себя смелость выбрать кое-кого для вас. Я считаю, что она принесет вам массу удовольствия. — А откуда ты считаешь, что ты не принесешь? И снова вежливость и шарм почти заставили Джуно забыть, с каким богом она имеет дело. Она должна об этом помнить! У него острый, как бритва, ум. Орлак соображает мгновенно, точно знает, какой вопрос задать, а к этому прямому вопросу она оказалась не готова. — Я… я упомянула ранее, что обладаю особым чувством, как говорят старики. Встретив вас, я увидела у себя в сознании образ женщины, которая сегодня вам идеально подойдет, мой господин. Мы хотим принести вам удовольствие, а не раздражать вас. Орлак удивил ее, рассмеявшись. — Я не знаю, оскорбиться мне или нет, Джуно. Но расскажи мне про идеальную для меня партнершу. — На самом деле, мой господин, женщина, которую хочу вам представить, может не соответствовать вашему идеалу. Но на сегодняшнюю ночь она будет идеальной партнершей. Джуно поняла, что ей не следовало говорить ни о какой другой женщине, кроме как о партнерше, которую она выбрала на сегодняшнюю ночь. Это было ошибкой. Орлак был заинтригован и осушил кубок вина. — О-о? Расскажи мне, каким у тебя в сознании представлялся образ идеальной для меня женщины. Джуно почувствовала, что краснеет. Женщина, которую она видела, была полной противоположностью выбранной для него. Какая она дура — из-за нервозности сказала лишнее!.. — Ну, не робей. Ясно, что ты не хочешь проводить со мной ночь, поэтому я хочу услышать о той, которую ты увидела и считаешь идеально подходящей для меня. Джуно знала, что должна ему ответить. — Сир, на самом деле я вижу полную противоположность мне. Это златовласая женщина, чем-то похожая на вас, мой господин, но не такая высокая. Она маленькая, стройная, с тонкими костями. Я думаю, что заметила цвет ее глаз — они серо-зеленые, словно море в штормовой день. — Продолжай, — подбодрил он, внимательно слушая, но не глядя на Джуно. Женщине совсем не хотелось продолжать, но Орлак вызывал страх своим внезапно спокойным поведением. — Э-э-э… я видела высокие скулы, мой господин. У нее кремовый цвет лица, хотя на носу несколько веснушек. У нее очаровательные ямочки на щеках, когда она смеется. У нее красивая улыбка, чем она часто пользуется. А еще — хороший характер. Джуно увидела, как на лице Орлака появилась ослепительная улыбка. Любопытно, что в течение всех веков борьбы в Пустоте она ни разу не оценила его невероятной красоты. Возможно, будучи очень старой Джуно из Эйзии, происходящей из известной семьи знаменитых ясновидящих, сражающихся за спасение мира, она не обращала внимания на такие тривиальные вещи. — Я должен сказать, что ты — самая талантливая из всех ясновидящих. Эта женщина, которую ты представила, кажется мне неотразимой. — Орлак встал и вновь резко сменил тему разговора. — Почему бы тебе не представить меня той, кто сделает мою первую ночь в Кипресе запоминающейся? Джуно почувствовала, как все ее тело расслабляется — ей удалось отвлечь внимание от себя. Она задумалась, что сделала бы, если бы Орлак настаивал, чтобы именно она провела с ним сегодняшнюю ночь. Женщина осторожно поклонилась ему и напомнила себе, что ей удалось уклониться от этих обязанностей только сейчас. Придется пережить еще немало ночей перед тем, как человек, которого она ждала, действительно появится. Лисе сказала, что он уже в пути. Джуно вышла из комнаты, все еще чувствуя облегчение, и жестом показала фигуре в плаще, которая терпеливо ждала в маленькой комнатке, что ей пора заходить. Лицо девушки было скрыто капюшоном. — Пора, — сказала Джуно. Незнакомка кивнула и проследовала за ней в комнату, где находился Орлак. Они заметили, что он вышел на балкон, чтобы насладиться ночным воздухом. Город выглядел особенно красивым в полнолуние. Молодой бог снял рубашку и широко развел руки. В серебристом свете луны его тело выглядело, словно идеальная скульптура с великолепно очерченными мышцами, торсом и широкими плечами. У Джуно перехватило дыхание. Перед ней стоял бог — гордый, дерзкий и великолепный. Только она на самом деле понимала весь ужас его силы и черноту разума, в котором жила ненависть. Она надеялась, что это существо не причинит девушке боль. Однако девушка, которая стояла радом с ней, с готовностью согласилась выполнить отведенную ей роль, даже просила ее прислать. Пока Орлак встречался с ненавистным Готом, Джуно приказала подготовить эти покои, а затем лично сходила в самый дорогой бордель в городе, предлагавший выбор самых разнообразных и роскошных женщин. Было ясно, кого надо найти. Она и нашла нужную женщину. Тем не менее, Джуно едва не отказалась от собственного выбора, потому что заметила в молодой женщине надменность и высокомерие, которые соединились с отчаянным желанием быть избранной для этой задачи. Это чуть не оттолкнуло Джуно. Да, себя предложили еще несколько женщин — но все же немного. Даже в борделе слышали о случае на площади. Большинство не могло искусить никакое количество золота, но всегда находились несколько человек, для которых деньги имели первостепенное значение. Однако избранная на сегодняшнюю ночь женщина должна быть особенной. Джуно знала, что если избранница не удовлетворит Орлака сегодня, это вызовет гнев, который он выпустит на кипреанцев завтра. Нет, в выбранной шлюхе было достаточно уверенности, необходимой для встречи с ним. Она казалась незаинтересованной в предложенном кошеле и не показала страха, узнав, кого придется обслуживать. Казалось, что девушка не беспокоится даже теперь, ожидая вызова. Джуно велела ей прийти обнаженной и накинуть только сатиновый плащ. Женщина и глазом не моргнула, услышав это предложение. На самом деле, показалось, что она заметила легкую улыбку, мелькнувшую в уголках рта. Эта шлюха явно была опытной и знала, как доставить Орлаку удовольствие. Достаточно промедлений. Джуно откашлялась, Орлак опустил руки и медленно повернулся к ним. Джуно очень надеялась, что сделала правильный выбор. Она протянула руку к тонкой веревочке у шеи женщины и дернула за нее, чтобы снять плащ. Он беззвучно скользнул по плечам, и взору представилась обнаженное тело. Избранная партнерша была высокой, с роскошными формами, идеально пропорциональным телом и высокой налитой грудью. Женщина, которая только что застыла в поклоне, теперь с вызовом отбросила голову назад, и копна волос рассыпалась у нее по плечам. Она осматривала бога темными глазами, уголки пухлых губ были слегка приподняты в многозначительной улыбке. Выглядела она необычно и не могла не привлечь внимание мужчины. В ней имелась какая-то тайна, которая подчеркивалась странным бледно-зеленым кружком, который блестел у нее на лбу в лунном свете. Орлак резко вдохнул воздух. Избранница была роскошна, и он представил ее на коленях, доставляющей ему удовольствие так, как обещал Доргрил. Он действительно почувствовал, как оккупант зашевелился внутри его сознания, красный туман засиял ярче. У Доргрила появились те же мысли. Джуно почувствовала облегчение во второй раз за эту ночь. Выбор был идеальным. — Орлак, мой господин, могу ли я представить вам Ксантию?… |
||
|