"New Пигмалион" - читать интересную книгу автора (Бабий Алексей)7Несмотря на тренинг, Галина Петровна очередной договор «продула». Аргументы у неё кончились раньше, чем возражения у клиента. — Что и следовало ожидать, — констатировал Виктор. — Забавно всё-таки… Неужели вы к урокам никогда не готовились? Так и импровизировали? — Конечно, готовилась, — сказала Галина Петровна. — А почему же вы тогда не готовитесь к важному разговору? Почему не изучите клиента как следует? Почему не продумаете несколько сценариев разговора? Вы думаете, вы сумеете всё выстроить на ходу? Вы слишком хорошего мнения о себе! К следующей встрече Галина Петровна готовилась как к государственному экзамену. Да он таковым и был — испытательный срок заканчивался, и Виктор предупредил её, что от этой сделки зависит, остаётся Галина Петровна в штате или нет. Договор был подписан! Местами Виктор морщился: клиент вырвал слишком большие скидки. Местами — наоборот: договор предполагал долгосрочное сотрудничество. График платежей его тоже вполне устраивал. Виктор посмотрел искоса на Галину Петровну и сказал: — Ну что ж. Поздравляю. Пора становиться штатным сотрудником. Вот контракт, возьмите домой, изучите хорошенько. Контракт Галина Петровна внимательно изучила. Несколько пунктов её смутили. Например, пункт, согласно которому компания имела право в любой момент читать содержимое электронной почты сотрудника. — Это что же такое! — сказала Галина Петровна. — Это и Бенкендорфу не снилось! Это же узаконенная перлюстрация переписки и попрание прав! — Если я правильно понял, вы считаете, что этот пункт узаконивает вторжение в вашу личную жизнь? — Читать чужие письма — омерзительно! Это же очевидно! — Ага, — сказал Виктор, — а Солнце, очевидно, вертится вокруг Земли. — При чем тут Солнце? — При том. Вы же видите своими глазами, как оно утром встает на востоке, проходит круг, а потом садится на западе. Это же очевидно! — Да, но наука доказала… — Во! И я о том же! Давайте пойдём научным путём. Давайте порассуждаем как два разумных человека. Не возражаете? — Не возражаю. — Хорошо. Ответьте мне, Галина Петровна, для чего нужна служебная переписка? — Для выполнения служебных обязанностей. — Стало быть, я, по служебной надобности, имею право с этой перепиской ознакомиться? — Я с трудом представляю себе такую служебную надобность. — Да запросто, — сказал Виктор. — Например, вас завтра (не дай Бог, конечно) скорая увозит в БСМП. Ну, там, например, с перитонитом. И вы там лежите под капельницей без сознания. А тут в это время срывается важная сделка, потому что мы вовремя не ответили на предложение заказчика, сделанное им по электронной почте. — Убедили, — сказала Галина Петровна, — но всё равно, знаете ли… Гадко как-то… — Любопытно. А если я по служебной надобности открою вот эту папку с договорами, это тоже гадко? — Ну, вы сравнили! — А какая разница? И договора, и ваша служебная переписка есть служебная документация. — Вы не имеете права читать чужие письма. А письма, посланные не вами и не вам — не ваши. — Хм. Поскольку эти письма не принадлежат мне, они принадлежат… видимо, вам? — Разумеется, — сказала Галина Петровна. — Ага. А папки с договорами — они тоже принадлежат лично вам? — Нет, это собственность компании. — Еще раз: какая разница между вашей служебной перепиской и вот этими документами вот в этом шкафу? Галина Петровна, увы, никакой разницы между ними найти не сумела. — Вот вы и ответили на мой вопрос. Служебная переписка не принадлежит вам. Она принадлежит компании. Следовательно, я читаю не ваши письма, а свои. Ещё вопросы будут? |
||
|