"Цвет дали" - читать интересную книгу автора (Томсон Эми)

8

Джуна наблюдала, как Спираль и новый туземец обсуждают ее, и ей было ужасно любопытно, что они о ней говорят. В сложном, быстро меняющемся мельтешений узоров единственным различимым символом был тот, которым туземцы обозначали ее имя. Джуна покачала головой. Она слишком устала, чтобы пытаться строить догадки о смысле их разговоров. Она сдалась и пошла спать.

Утром следующего дня Спираль сказал ей, что им придется задержаться на этом месте. Что это означало — час, день или неделю, было непонятно. Джуна попробовала было протестовать, но Спираль просто отвернулся от нее и тут же снова заснул. Новый туземец, которого она прозвала Ящерицей, так как символ его имени походил на стилизованное изображение этого животного, не позволил Джуне будить Спираль.

Когда стало ясно, что протесты ни к чему не приведут, Джуна села за свой компьютер, чтобы поработать над языком инопланетян. После часа работы появился сигнал, что батарейки близки к истощению. Джуна вздохнула. В ее мешке лежал еще и компьютер Оливера. Она достала его, включила и дала команду приготовиться к приему данных. Когда компьютер выдвинул соответствующие штекеры и провода, Джуна соединила обе машины и переписала свои файлы. Затем завернула свой компьютер в сетку для сбора еды и полезла на верхушку дерева. Там она крепко привязала компьютер к освещенной солнцем ветке и оставила для подзарядки батарей.

Когда она вернулась в гнездо, то обнаружила, что Ящерица рассматривает компьютер Оливера. Спираль еще крепко спал. Ящерица отдал ей машину, а потом указал рукой на самозаряжающийся компьютер.

— Что-то нехорошо? — сказал он ей на языке кожи.

Джуна покачала головой. Она не поняла. О чем говорил туземец — о компьютере или о чем-то другом? Может, она его чем-нибудь обидела? Или компьютер ему не понравился? Она вдруг испугалась. Будем надеяться, что дело в другом. Это же безумно важно! Без компьютера она никогда не сможет объясняться с туземцами. Впрочем, Ящерица, по-видимому, не испугался компьютера, когда держал его в руках. Она пожала плечами. Если он имел в виду нечто серьезное, он возобновит разговор.

Но что такое или кто такой этот Ящерица? Он куда крупнее любого виденного ею туземца. От чего это зависит — от возраста, от питания, пола, класса или этнических различий? Спираль относится к нему почтительнее, даже раболепнее, чем к другим туземцам. Цвета Спирали приглушены; когда он обращается к Ящерице, он пользуется какими-то особо сложными символами. Компьютер указывает на возможность существования корреляции между социальными уровнями и сложностью используемых узоров. Вроде бы логично.

Но почему тогда Ящерица так ухаживает за Спиралью? Может, тот болен, а может, таков брачный ритуал? А знает ли Ящерица о товарищах Джуны? Каждый уходящий день повышает шансы на то, что она тут останется навсегда.

Ящерица тронул ее за плечо, перебив течение мыслей. Он подтолкнул компьютер, указал на нее, высоко поднял уши и стал ярко-розовым. Любопытство. Джуна взяла компьютер и расстелила его в широкую плоскость, одновременно дав команду придать дисплею наибольший формат. Компьютер превратился в четырехугольник и затвердел. Ящерица потер подбородок — жест, означавший высшую форму удивления, — пятна фуксина покрыли его кожу. Джуна улыбнулась, наблюдая за реакцией туземца.

Прислонив компьютер к стенке гнезда так, чтобы Ящерица мог его хорошо видеть, Джуна вызвала визуальную лингвистическую программу, над которой она уже давно работала.

— Компьютер, — сказала она, — покажи символ «еда».

На экране появился символ еды. Ящерица стал розовым с ног до головы. В удивлении он переводил взгляд с Джуны на компьютер и обратно. Символ еды появился у него на груди, он поднял огрызок фрукта и положил его перед компьютером. Джуна взяла фрукт.

— Компьютер, покажи символ благодарности и символ подтверждения.

Вскоре они перебрали все символы, значение которых было Джуне известно, после чего она принялась спрашивать Ящерицу о множестве непонятных ей символов, которые она успела записать раньше.

Так они работали целый день, сделав перерыв для обеда. Спираль проснулся. Потом они работали до вечера. Время летело стремительно и весьма продуктивно. Ящерица утроил запас известных Джуне слов. Этот туземец был куда внимательнее и спокойнее Спирали. Может, это потому, что Джуна ему меньше надоела?

Ящерица разбудил Спираль для следующей трапезы перед самым закатом. Джуна, которая тоже устала от своего долгого путешествия, скоро уснула, но в голове ее толпились десятки слов языка инопланетян.

К величайшему облегчению Джуны, на следующее утро они все же отправились дальше. Ящерица взял на себя руководство отрядом, он определял и направление движения, и его скорость. Хотя они вышли очень рано, но им чаще, чем раньше, приходилось останавливаться на отдых.

Они шли сквозь бесконечные зеленые сумерки. Каждое утро восходящее солнце разгоняло густой ночной туман. Густые кроны превращали несколько часов утреннего солнечного сияния в часы зеленоватого сумрака. К полудню собирались густые облака. После полудня ежедневно лил дождь, продолжавшийся часа два, не меньше.

У Джуны не было никакого представления о том, много ли они прошли. Даже при наличии компаса определять направление движения в джунглях было очень трудно. Дни походили один на другой. Без компьютера она вообще бы потеряла счет дням. А сколько еще пройдет дней, пока они доберутся до лагеря? И не будет ли тогда уже слишком поздно?

Ящерица часто останавливался, чтобы научить Джуну еще одному слову или показать ей новое растение или животное. Ее компьютер, который она обмотала вокруг шеи, чтобы высвободить руки для лазанья по деревьям, регистрировал все. Запас слов возрастал. Вскоре Джуна поняла, что большинство слов имеет отношение к проблеме выживания, некоторые слова обозначали одновременно несколько предметов, особенно если эти предметы не были живыми. Туземцы показывали символы медленно и четко, но смысл разговоров между Ящерицей и Спиралью Джуна уловить никак не могла.

Компьютер попытался сконструировать для нее фонетические аналоги языковых символов. Имея звуковые ключи к словам туземцев, Джуна могла теперь думать на их языке. Теперь у нее появилась возможность назвать имена туземцев и некоторые предметы, напрямую связанные с визуальным языком инопланетян. Спираль превратился в Анито, Ящерица — в Укатонена, Узел и Рябь — соответственно в Нинто и Илто. Имя, которое ей дал Укатонен, звучало как Иирин, что означало «Говорящий через камень». Имя было связано с компьютером, который туземцы считали камнем.

Попытки Джуны заставить свою кожу воспроизводить символы остались безрезультатными. Контролируя свои эмоции, ей удавалось лишь менять цвет кожи, но заставить ее воспроизводить узоры она никакими силами не могла. Самое большее, чего она достигла, — умение вызывать размытое темное пятно на груди.

Как-то вечером, суток десять спустя после присоединения к ним Укатонена, он коснулся ее руки, показывая, что хочет сообщить ей что-то.

— Ты говорить кожей? — спросил он Джуну, дотронувшись до ее груди.

Она напряглась, выдала черное пятно и отрицательно покачала головой.

— Хочешь говорить? — спросил он. — Джуна кивнула: да, хочет. — Ты хочешь говорить. Я учить.

Джуна снова кивнула. Внезапно перед ней вспыхнула надежда. Было бы так замечательно разговаривать свободно, без неуклюжей помощи компьютера.

Туземец протянул руки шпорами вверх.

— Ты хочешь говорить, ты должна аллу-а.

Компьютер не имел аналога для того, чего добивался туземец, но Джуна немедленно поняла, что тот имеет в виду. Она затрясла головой, стала ярко-оранжевой и попятилась, подчеркивая всем этим решительность отказа.

— Чего бояться? — спросил Укатонен. — Боль нет. Учиться говорить с нами.

Джуна снова покачала головой, не имея слов для объяснения своего ужаса перед аллу-а.

Анито дотронулась до руки Укатонена и стала говорить что-то, видимо, по поводу нежелания Джуны соединяться с ними при помощи шпор.

Джуна растянула компьютер в экран. Туземцы прервали разговор и наблюдали, как компьютер превращается в гладкий твердый четырехугольник, на котором переливаются живые краски. Джуна дотронулась до обоих туземцев, показывая, что будет говорить.

— Переводи, — сказала она компьютеру. Джуна связала слово аллу-а с значением «соединяться». — Я соединялась раньше. Было плохо. Боюсь соединяться, — сказала она.

Укатонен посмотрел на Анито, его уши вопросительно встали торчком. Анито что-то ответила. Джуна узнала символ соединения, которому был придан маленький крючок, означавший прошлое время, а также имена — свое, Нинто, Илто и Анито. Джуна догадалась, что Анито рассказывает Укатонену о ее первом опыте аллу-а.

— Почему соединение плохо? — перевел компьютер вопрос Укатонена.

— Не хотеть соединения. Не могу выйти из соединения, — сказала Джуна, которой ужасно мешал скудный словарный запас.

Укатонен снова обратился к Анито. Она что-то объяснила. Желтые полосы раздражения проступили на спине Укатонена.

— Ты соединять со мной. Это неплохо. Ты смочь говорить. Я показать как. Ты учиться говорить. Соединять хорошо. Ты учиться быстро. Говорящий камень не нужен, — сказал Укатонен, показывая подбородком на компьютер. — Ты т'ал меня. — Символ «т'ал» напоминал стилизованную сплетенную женскую косу. Это было слово, для которого у Джуны была фонетическая форма, но не было значения.

— Что значит т'ал? — спросила она.

— Ты покидать деревня одна. Нинто, я найти тебя. Ты т'ал нам. Ты вернулся в деревня вместе, — объяснила Анито. — Твой народ хотеть найти тебя. Я сказать мы идти. Ты т'ал нам. Мы идти твой народ. Ты соединился с нами. Ты т'ал нам.

Джуна попыталась извлечь смысл из полупереваренной компьютером мешанины слов. Т'ал, должно быть, означает либо веру, либо доверие. Она ввела эти значения в компьютер, который сверил их с другими случаями, где встречалось это слово. Ответ был: «Возможно. Данных для утвердительного ответа мало».

Она поверила туземцам, что ее проводят к товарищам, и вот они ведут ее туда. Она вернулась с Анито и Нинто в деревню. Она поверила Анито так сильно, что пошла вдвоем с этим туземцем в джунгли на поиски своих.

Джуна потерла лоб. Если т'ал означает то, что она думает, Укатонен просит поверить ему, пока он будет шарить внутри ее тела и что-то в нем изменять. Не много ли он хочет, тем более что они сейчас, возможно, находятся всего лишь в нескольких днях пути от базы?

— Нет, — сказала Джуна. — Мои люди скоро найдут меня. Не надо учить язык.

Рябь оливкового разочарования омыла кожу Укатонена. Его уши опустились. Выражение «лица» невыносимо комичное, но Джуна слишком устала, чтобы выжать из себя что-то большее, чем слабенькую улыбку.

— Хочешь соединиться, попроси меня, — предложил Укатонен.

Джуна утвердительно кивнула и свернула компьютер в небольшой шар. Она сделала все что могла. Ее мозг истощился от попыток понять инопланетян и заставить их понять себя. Физические мучения изнурили ее тело. Когда она вернется на базу, то передаст туземцев Кинси, а сама вернется к своей биологии. Конечно, если врачи экспедиции смогут сделать так, чтобы она снова выглядела человеком. Горло Джуны перехватил страх при мысли, что она может сохранить облик туземки на весь остаток жизни. И она постаралась выкинуть эту мысль из головы, чтобы не думать о такой судьбе.

Три дня спустя лес резко оборвался у голых скалистых обрывов, обращенных к морю. В некоторых местах джунгли прямо свисали с этих обрывов — спутанная масса ветвей, длинных болтающихся в воздухе корней и лиан. Джуна улыбнулась, вспомнив, как ее спускали со скал на подвесной скамеечке, чтобы она могла собрать образцы. Она ужасно боялась все время спуска. Если б она знала тогда, с чем ей предстоит встретиться в недалеком будущем! Она покачала головой. По губам скользнула ироничная улыбка.

Они пошли вдоль широкой дуги залива на север. На второй день Джуна начала узнавать какие-то приметы местности, увиденные с флайера. Радостные предчувствия сменялись приступами страха. Узнают ли ее в лагере? А что, если нет?

Солнце уже стояло низко, когда Джуна увидела серебристый радиомаяк. Она спустилась с дерева и побежала к башне, спотыкаясь об острые камни и гнилые ветки, громко крича что-то неразборчивое.

Она выбежала из джунглей и резко остановилась. Там, где раньше был лагерь, теперь лежала равнина, покрытая спекшейся коркой почвы и черным пеплом. Это все, что осталось после процедуры обеззараживания. Еще осталась сверкающая башня радиомаяка, которая будет указывать это место будущим экспедициям. Базовый лагерь исчез. Экспедиция улетела.

Джуна опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть почву выжженной зоны. Дожди уже успели смыть часть пепла в рытвины и углубления берега. Джуна покачала головой. В этом пепле содержались питательные вещества, необходимые для восстановления тропического леса, но дожди их вымывали из почвы. Вблизи же опушки, где почва спеклась не так сильно, растения уже начали наступление, чтобы отвоевать обнаженную землю. Некоторые из них уже успели хорошо укорениться. Джуна высчитала, что корабль улетел по меньшей мере недели три назад. А как насчет корабля-матки? Он тоже улетел? А может, «Котани Мару» еще все-таки не успел сделать гиперпространственный прыжок? Может быть, они все же вернутся за ней? Джуна пересекла выжженную равнину, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. Пока еще ничего не известно. И она ничего не будет знать наверняка, пока «Котани Мару» ответит или не ответит на ее отчаянный крик о помощи.

Руки Джуны дрожали, когда она подключала компьютер к системе радиомаяка и передавала свои позывные и сигнал о помощи.

Ответа не было. Она проверила соединения, убедилась, что запасы энергии в мощных солнечных батареях вполне достаточны, чтобы передать ее послание в космос. Все работало, ее радиограмма ушла. Она дала команду компьютеру продолжать передачу, пока не придет ответ, и стала ждать. Если корабль уже покинул орбиту, могут потребоваться часы, чтобы ее радиограмма достигла его, и еще большее время, чтобы ответ корабля дошел до нее.

Джуна огляделась. Если исключить радиомаяк, то не осталось никаких признаков того, что здесь недавно жили люди. Укатонен и Анито бродили по сожженной земле, их ноги покрывала черная сажа, их кожа посерела от горя. Неужели же ей придется жить тут двадцать или тридцать лет, пока на ближайшей заселенной людьми планете услышат ее зов о помощи, дошедший до них через космические дали?

Джуна крепко стиснула зубы. Взглянула на океан, простиравшийся до самого горизонта. Опускающееся солнце окрасило его воды в бледные золотистые тона. Нет, она не станет приходить в отчаяние до восхода, решила Джуна. Если от «Котани» не будет известий, когда солнце взойдет завтра утром, то, значит, корабль улетел.

Левую ногу дергала боль. Должно быть, порезалась обо что-то, торопясь добраться до лагеря. Следует быть осторожнее. Даже маленькая царапина может для нее, брошенной на этой планете, оказаться смертельно опасной. На глазах опять выступили слезы. Нет, не следует приходить в отчаяние. Во всяком случае, пока не наступит завтра.

Джуна прислонилась к фундаменту маяка, стараясь ни о чем не думать. Подошла Анито, взглянула на ее ступню. Желтые полосы гнева возникли на груди туземки подобно вспышкам маленьких молний.

— Ты плохая нога, — сказала она. — Нехорошо. Заболеешь. — Она выдавила из своих шпор прозрачную липкую субстанцию и стала втирать ее в ступню. Боль исчезла.

— Где твои люди? — спросил туземец.

Джуна покачала головой, изо всех сил отгоняя страх.

— Ушли? — продолжал тот.

Джуна пожала плечами. Она не знала, как объяснить, что она ждет. Радио, равно как и космические корабли, не существуют в жизненном опыте инопланетян. Джуна указала на опускающееся солнце, затем описала рукой дугу, кончавшуюся на востоке. Потом показала на себя и похлопала по земле. Она останется тут до восхода. Анито дернула головой, показывая, что старается понять Джуну, а затем кивнула, сообщая, что поняла.

— Ты остаешься здесь. Я принесу еду.

Джуна кивнула и села, прислонившись к фундаменту башни. Она ждала. Потом вызвала на дисплей свой доклад, перечитала его, стараясь занять мозг мелочами и не думать о том, что будет после восхода. Даже на возвращение Анито и то она не обратила внимания. Так нервничала, что с трудом проглотила несколько кусочков какого-то плода.

Через несколько часов после захода солнца динамик вдруг щелкнул и пробудился к жизни.

«Исследовательский корабль „Котани Мару“, принадлежащий Исследовательскому управлению, вызывает доктора Джуну Саари. Мы находимся в 13,5 астрономических единицах от вашей планеты. Наш лаг в радиопередачах составляет один час пятьдесят две минуты. Время до перехода в гиперпространство двое с половиной суток. Вернуться за вами не можем, но мы сообщим в управление о том, что вы остались на планете». Пауза. «Мне оч-чень жаль, Джуна. Мы их расшевелим, как только доберемся. Будем повторять радиограмму…»

Звук второго голоса вырвал Джуну из легкого обморочного забытья, в которое она впала. Она слушала, а сердце прыгало от счастья. Нет, она не затерялась в дебрях. Она все-таки добралась сюда, и добралась вовремя! Но затем смысл радиограммы дошел до нее полностью, и сердце ее упало куда-то вниз. Она в ловушке, она в этом чуждом для нее обличье одна среди чужих и скользких туземцев. А передача шла по второму разу, подтверждая тот смысл, который только что дошел до Джуны, подтверждая с механической невозмутимостью.

— Будьте вы прокляты! — закричала она, колотя по башне кулаками. Башня отозвалась глухим металлическим гулом. — Будьте вы прокляты! — повторила она уже тише, потирая ушибленную руку. Потом прервала трансляцию радиограммы. Отдавая эту команду, она удерживала слезы лишь отчаянным усилием воли.

Некоторое время она сидела неподвижно, стараясь успокоиться. Затем, когда ей показалось, что цель достигнута, Джуна снова включила компьютер, чтобы записать свой ответ.

— «Котани Мару», это доктор Джуна Саари. Я здорова, хотя в некотором роде подверглась изменениям. — Это, подумала она, не так-то близко к истине. — Мои перспективы на выживание отличные, даже без скафандра. Скажите Кинси, что у меня для него имеется несколько вполне разумных туземцев. Полный доклад прилагается».

— Компьютер, передай сообщение и приложи доклад.

Она сидела и ждала, чтобы компьютер передал словесный и визуальный доклад, который она подготовила для управления и который подтверждал ситуацию, в которой она оказалась.

Значит, она застряла здесь по меньшей мере на несколько лет, но ее открытие разумных инопланетян обеспечит организацию новой экспедиции на эту планету.

И все же… «Котани Мару» потребуется восемь месяцев, чтобы вернуться на Землю. Затем, когда новости разнесутся по всему свету, начнется потрясная академическая свалка, а каждый специалист по КСИ будет руками и ногами отвоевывать место в новой экспедиции. Придется снимать с расписания какой-нибудь корабль, что вызовет еще больший кавардак. Потом потребуется время на оснащение экспедиции, на подготовку экипажа… а потом еще месяцы на полет. Да, на все это уйдут годы.

Джуна печально покачала головой. Годы без простого человеческого общения, годы, в которые ты не услышишь даже голоса человека. Годы одиночества. И тогда она дала волю своим жгучим слезам.

Ее разбудила следующая передача. Это был Кинси — корабельный специалист по КСИ, по самую макушку набитый вопросами, на большую часть которых Джуна не имела ответов, и бесполезными рекомендациями насчет того, как следует себя вести с инопланетянами, каковые она давным-давно нарушила. Джуна тяжело вздохнула, сожалея в душе, что Кинси такой буквоед и болван. Впрочем, разве кто-нибудь, у кого есть хоть капелька мозгов, занялся бы такой отраслью знания, у которой нет будущего? Может, хоть он поймет, читая ее доклад, насколько беспомощна она в этой ситуации?

Не успел отключиться Кинси, как ее начал допрашивать Такаюки Татцума — глава группы жизнеобеспечения.

— Каково тебе там живется? Как у вас пахнет? — это очень его интересовало.

Джуна ощутила страстное желание Такаюки снова оказаться на планете, дышать ее воздухом, ходить по ней без скафандра, иметь возможность трогать, обонять, пробовать на вкус. Теперь Джуна превратилась в олицетворенную мечту любого сотрудника экспедиции.

А ей хотелось заорать им прямо в микрофон, что за все это не стоит платить одиночеством, тоской и примитивными условиями жизни. То, что они ей завидуют, вызывало у Джуны гнев и даже нечто большее, чем гнев, но одновременно и чувство стыда. Разве она не мечтала о том же самом? Сбросить громоздкий неудобный скафандр и обонять и осязать новый мир? Да, мечтать о подобных вещах, сидя в уютной гостиной и в удобном кресле, — это одно, а жестокая реальность ее бытия — нечто совсем другое.

— Пахнет так, как пахнет в джунглях, — ответила ему Джуна, — жарко, мокро и полно всякой гниющей пакости. — Она помолчала, пытаясь обуздать поднимающуюся желчь. Сейчас они жаждут так же, как еще недавно жаждала она, сейчас им безумно хочется утолить эту жажду познания мира. Ведь именно это привело их всех сюда — в экспедицию. Иначе они сидели бы себе дома в окружении друзей и родственников. И она принялась описывать им, чем пахнет в джунглях и каков вкус у еды — плохой или хороший.

А сама тосковала по горячей пище не меньше, чем они — по туземным деликатесам, которые приходится есть сырьем.

Джуна приказала компьютеру продолжать. Вопросов было множество, но все — варианты одной темы: как-это-пахнет-каково-оно-на-вкус-или-на-ощупь… Она отвечала насколько возможно точно. Скоро, скоро она останется единственным человеческим существом на сотни световых лет. Ей хотелось насладиться каждой оставшейся минутой общения с людьми, даже если их вопросы глупы или если на них нет ответов.

Наконец поток вопросов иссяк. Теперь пойдет личная переписка. Джуна снова остановила компьютер и жадно прильнула к тыквенной фляжке. Ничего не дал ей этот разговор, кроме охрипшей глотки. Она уже привыкла к молчанию туземцев, и говорить ей приходилось очень редко.

Она закупорила фляжку и велела компьютеру продолжать.

— Джуна, это Али… — Низкий голос Али с его смешным акцентом вызвал новый прилив жгучих слез. Она остановила передачу, ошеломленная воспоминаниями об эбеновой коже Али, о том, как ее пальцы ласкали племенные шрамы на его груди, о сильном и теплом запахе его кожи. Как бы хотела она сейчас свернуться клубочком в его объятиях, и плакать, плакать — хоть всю неделю! Случайно бросив взгляд вниз, она, к своему удивлению, обнаружила, что ее кожа приобрела чистый металлический золотистый тон. Джуна дала команду продолжить передачу… «Я видел снимки того, что с тобой случилось, и искренне сожалею. Ты была так прелестна. Мне тебя будет так не хватать».

Али продолжал. Он рассказывал, как он будет тосковать по ее прекрасному телу, и тут же проинформировал, что он делал, когда она исчезла. Джуна сидела, а слова неслись мимо нее, сливаясь в бессмысленный шум. Он попрощался. Его слова жгли куда сильнее, чем ее слезы. И если даже их отношения были простым корабельным романом, она была все же вправе рассчитывать на нечто большее, чем это эгоистичное прощание. Его слова причинили ей большую боль, чем она сама могла предположить. Джуна оглядела свое изменившееся тело. Неудивительно, что он поспешил смотаться. Кому она нужна такая, какой стала сейчас?

Слова Али опустошили ее так, что она не могла больше слушать записи. Джуна продиктовала короткое требование на микротексты книг по биомам тропических лесов, по выживанию в джунглях и трудов по антропологии и лингвистике, а также полный каталог трудов самой экспедиции по биомам дождевых лесов. Сделав это, Джуна прилегла у фундамента башни и уснула.

Восход принес ей новые письма от друзей и товарищей по работе, а также нескончаемый поток микротекстов затребованных ею книг.

Была там и записка от Алисон, самого близкого ей человека на корабле. Алисон разменяла седьмой десяток и собиралась уйти в отставку после окончания этого полета. Вот ее Джуне и в самом деле будет не хватать.

— Ты, кажется, изменилась так сильно, — писала Алисон, — что мне стало боязно. Думаю, что следующие несколько лет будут очень тяжелы для тебя — одной среди туземцев. Будь сильной и помни, что на Земле есть люди, которые тебя крепко любят.

Я повидаю твоего отца, как только смогу и когда узнаю, что у него все в порядке. Когда прилетишь на Землю, приезжай и поживи с нами. Расскажешь всякие байки о лесе и о туземцах.

Джуна почувствовала, как поднимается в ней волна благодарности. Несколько лет назад она пригласила Алисон в отцовский дом — провести там отпуск. У Алисон с отцом завязался роман, и с тех пор они добрые друзья. Джуна подозревала, что Алисон присматривает за ней по просьбе отца. И была рада, что Алисон побудет с ним, пока Джуна не сможет вернуться.

Педрейг, который непрерывно флиртовал со всеми женщинами и даже со многими мужчинами, невзирая на их возраст, внешность или семейное положение, сказал ей:

«Тебе ни в коем случае не следовало позволять этому красавцу туземцу целовать себя. Подбираю целый файл всякой забавной чепухи, которая должна развлечь тебя. Надеюсь, это произойдет. Когда вернешься, приезжай целоваться, и я превращу тебя в прекрасного принца. Будь здорова, m'ascushl, будь счастлива».

Джуна непроизвольно расхохоталась. Они одно время были любовниками, пока она не сошлась с Али. А потом стали добрыми друзьями. Возможно, было бы лучше остаться одной из дюжины любовниц Педрейга, чем быть верной подружкой Али.

Ненависть к Али не отпускала Джуну. Как она надеется, что когда-нибудь в жаркий день у него закупорится трубка, через которую из скафандра выводятся экскременты!

Было еще несколько записочек от хороших друзей. А затем пришла очередь официального послания Чанг — офицера по проблемам морали. Джуна поморщилась. В свое время Чанг находилась на корабле, совершавшем «Прыжок к будущим поколениям человечества». Десять лет назад корабль с гиперпространственным приводом снял с него всю команду. Почти все они поступили в Космическую Службу; это было единственное место, где они не ощущали себя потерянными. Ходили слухи, что Чанг заняла свою нынешнюю койку потому, что она уж очень осточертела всем на Земле. Джуна вполне доверяла этим слухам: Чанг была упряма, лишена чувства юмора и отличалась дремучим формализмом. Моральный уровень на корабле держался на относительно высоком уровне отнюдь не по причине ее деятельности.

«Джуна, — говорила Чанг в своем послании, — от своего лица и лица всей команды я хочу выразить тебе искреннее сожаление по поводу тех несчастий, которые выпали на твою долю. Заверяю тебя, что капитан Родригес и я лично примем все меры, чтобы поскорее организовать новую экспедицию на планету. Я прошу тебя руководствоваться в своих действиях правилами Исследовательского управления, касающимися невмешательства, и быть достойной столетних традиций экспедиции, требующих постепенного и не нарушающего природной среды исследования. Я пришлю тебе все материалы, имеющие отношение к Контакту с туземцами и к охране окружающей среды. Я верю, что ты приложишь все силы к их соблюдению. Искренне преданная Мей Мей Чанг».

Джуна несколько раз ошеломленно мигнула и выключила звук, предоставив компьютеру просто записывать остальное. Она поднялась и пошла в лес. Найдя себе убежище на верхних ветвях высокого дерева, она долго лежала, прислушиваясь к лесным шумам и далекому, еле слышному рокоту прибоя. Теперь и для нее лес стал укрытием, где она могла прятаться от любовников, до которых нельзя было дотянуться, от навязчивой заботливости благомыслящих друзей, от неосуществимых пожеланий Исследовательского управления. Зеленый сумрак постепенно вымывал боль из обожженных солнцем глаз, а влажный воздух врачевал сухую, сморщенную кожу. Она почесала зудящее тело, призывая проклятия на голову офицера по проблемам морали — Чанг.

Где-то рядом зашуршали и дрогнули ветви, с которых на землю посыпался ливень сухих листьев. Это была Анито. Туземка прыгнула к ней и дотронулась до ее плеча, чтобы привлечь внимание.

— Люди пришли?

Джуна кивнула.

— Когда люди пришли?

Джуна сделала отрицательное движение головой, а затем махнула рукой, будто указывая куда-то далеко-далеко. Анито что-то ответила, но Джуна не сумела понять, что именно. Ее компьютеры остались возле башни — один подключен к радиосистеме, другой подзаряжался на солнце. Она качнула головой, давая понять, что не поняла вопроса.

Анито дотронулась до зудящей кожи Джуны.

— Кожа плохо. Что-то не делать.

Джуна опять покачала головой — она никак не могла взять в толк, что хочет сказать ей Анито.

Анито прыснула ей на спину какой-то холодной жидкостью, и зуд прошел. Джуна засветилась зелеными тонами, благодаря за облегчение. Анито передала ей большую фляжку, в которой плескалась вода, которую Джуна тут же выпила. Как жаль, что мало! Потом туземка порылась в своей сумке и протянула ей ярко-красный фрукт, имевший вкус сладкой медовой дыни. За этим последовал кусок мяса, аккуратно завернутого в зеленый лист. Джуна поблагодарила кивком головы, и обе принялись закусывать в дружелюбном молчании.

Когда с едой было покончено, Джуна встала, чтобы возвратиться к маяку. Анито последовала за ней, немного задержавшись, чтобы наполнить фляжку водой, собравшейся в дупле дерева, похожего на земные бромелиевые. В качестве сифона она использовала пустотелую зеленую лиану. В тот момент, когда Джуна уже хотела прорвать завесу кустов на лесной опушке и выйти на скалистый, залитый солнцем утес, Анито остановила ее.

— Нет. Плохо кожа. Ты делать еще плохо.

Джуна покачала головой. Она опять не понимала. Ей следовало связаться с кораблем, пока там не стали волноваться. Но объяснить этого Анито она не могла. Она снова шагнула вперед, но туземка загородила ей дорогу.

— Не идти, — стояла на своем Анито. Она стала бледно-розовой и указала на солнце. — Твоя кожа, — объявила она в подчеркнуто-красном тоне.

Джуна настаивала на своем, показывая в сторону маяка. Ей необходимо быть там.

— Подожди. Приходить дождь, ты идти. Кожа не так плохо.

Облака, предвещающие послеполуденный дождь, уже собирались. Не дольше как часа через два начнет моросить. Джуна нуждалась в отдыхе, и Анито отвела ее к чистому лесному ручью, где они купались и отдыхали, пока первые капли дождя не забарабанили по воде.

Джуна вернулась к маяку и принялась отвечать на множество новых вопросов, которые задавала ей научная группа экспедиции. На многие из них Джуна ответить не могла. Она слишком занята была проблемой собственного выживания, чтобы вести наблюдения и делать заметки. И все же она смогла документально подтвердить существование экосистемы пчелы-грибки-дерево, в которой обитали туземцы. Кроме того, она описала несколько новых видов растений и животных, которых смогла запомнить. Придется вести дневник более тщательно.

Солнце уже виделось большим красным шаром, спускавшимся к горизонту, когда Джуна снова связалась с кораблем. Сверила часы компьютера. Временной лаг увеличился еще на двадцать минут в каждую сторону, и ее последний контакт с человечеством неотвратимо приближался с каждой минутой. И вот она снова — офицер по проблемам морали Чанг! Она явно крайне подозрительно отнеслась к двухчасовому опозданию Джуны. Джуна с тоской выслушивала подковыристые вопросы Чанг. У нее оставался всего лишь один день до того, как прервется на несколько лет ее связь с человечеством. И она не намерена терять драгоценное время на мелкие склоки с Чанг. Поэтому она вежливо выслушала претензии офицера, стараясь отвечать так, чтобы не вызвать гневной отповеди.

Когда нотация Чанг кончилась, Джуна еще раз объяснила причину, повторив то, что сказала два часа назад. Анито возражала против ее выхода на солнце по не вполне ясным соображениям. Нет, туземка ей не угрожала. Джуне показалось, что туземка не хочет, чтобы она получила солнечный ожог. После этого Джуне пришлось отвечать на бесконечное число вопросов экипажа корабля.

Было уже совсем темно, когда Джуна дала отбой до утра. Она чувствовала себя совершенно истощенной, кожа чесалась, спина болела от продолжительного сидения в одном положении. Она захватила с собой компьютер Оливера, которым пользовалась посменно со своим, и отправилась в лес. Анито уже ждала ее со светящейся плетенкой, надетой на палку, чтобы освещать дорогу. Джуна пошла вслед за туземкой сквозь бархатистую тьму. Лес гудел от стрекота насекомых и криков ночных животных. Где-то совсем рядом с Джуной раздался низкий рокочущий рев. Джуна испуганно остановилась и взглянула на Анито. Сверкающая рябь пурпурного смеха бесшумно разлилась по коже туземки. Анито приподняла большой лист и поднесла к нему светильник, подзывая к себе Джуну. На оборотной стороне листа сидела крошечная зеленая лягушка с огромными черными глазами. Джуна кивнула, Анито отпустила лист. Через мгновение они снова услышали оглушительный рев лягушонка. Джуна недоумевала — зачем он так громко кричит: то ли отпугивает хищников, то ли зовет потенциального собрачника.

Почти два часа они пробирались по лесу, пока не пришли к гигантскому дереву. Они вскарабкались на него, и когда достигли развилки, их встретила группа туземцев.

Это была еще одна деревня. Плечи Джуны опустились. Она была слишком измотана, чтобы выносить сегодня длинные церемонии деревенской дипломатии.

Анито привела ее в большую комнату, расположенную почти на самом дне дупла, где их ожидали Укатонен и еще десятка два туземцев. Джуну посадили между Укатоненом и Анито. Разговор повел Укатонен, Речь явно носила официальный характер. Язык кожи Укатонена был сегодня особенно сложен, а жестикуляция сдержанна и стилизована. Джуна изо всех сил старалась не заснуть, но все равно, до того, как стали подавать угощение, она успела несколько раз клюнуть носом. Еда состояла из различных видов морских водорослей, рыбы, меда и совершенно новых для Джуны фруктов. Один из них выглядел как крупный пурпурный персик и оказался невероятно кислым. Откусив один кусочек, Джуна отложила его, к удивлению туземцев, которые ели эти плоды с видимым наслаждением.

После еды любопытные туземцы сгрудились возле Джуны. Они ощупывали ее, они тыкали в нее пальцами, они рассматривали ее ладони и уши; их собственные уши в это время стояли торчком, а сами туземцы окрасились в темный пурпур от удивления. Эти туземцы обращались с Джуной грубее, чем жители деревни Анито. Джуна переносила все стоически, уклоняясь лишь тогда, когда ей и в самом деле могли причинить вред. Наконец она обратила умоляющий взгляд на Укатонена и Анито. Анито заметила его и что-то сказала Укатонену, который обратился к остальным туземцам. Затем Анито увела Джуну наверх, где им была отведена комната. Для путешественников были приготовлены три свежие постели из листьев. Джуна зарылась во влажное тепло ближайшего к ней ложа и тут же уснула.

Когда Джуна проснулась, ее кожа опять была болезненно чувствительна и чесалась. В какой-то степени это почему-то успокоило Джуну: значит, не все магические смазки Анито действуют безотказно на Джуну. Хотя, конечно, она наверняка чувствовала бы себя лучше, не кажись ей, что ее кожа стала на два размера меньше, чем надо. Джуна встала, умылась, а потом села на постель и стала обдумывать ситуацию, в которой очутилась. Ей предстояло проторчать на этой планете долго. После трех недель тщетных попыток она так и не научилась управлять своей кожей так, чтобы «разговаривать» на языке кожи. Это создает множество затруднений. Теперь же, раз ей предстоит жить тут долго, научиться языку туземцев совершенно необходимо. А отсюда вытекает необходимость разрешить Укатонену слияние с ней.

Джуна сглотнула слюну. Ее горло пересохло от страха, когда она вспомнила о насилии, испытанном при первом слиянии. Ах, если б существовал какой-нибудь иной путь! Но проблема обучения упиралась в физиологию, и решить ее можно было только через слияние.

Вошел Укатонен, неся завтрак. Джуна изо всех сил старалась приглушить ярко-оранжевый цвет страха, когда она прикоснулась к плечу туземца, чтобы привлечь его внимание, а затем протянула ему руки шпорами вверх. Укатонен стал темно-пурпурным, как тень на спелом черносливе, а его уши широко расправились.

— Хочешь говорить? — спросил он. — Хочешь аллу-а?

Джуна кивнула. И хоть какая-то часть ее естества рвалась бежать отсюда, вопя от ужаса, Джуна все же победила свой страх. Ей необходимо говорить с туземцами. Возможно, от этого будет зависеть вся ее жизнь.

— Ты веришь мне?

Джуна опять кивнула. Она должна верить этому туземцу, чтобы перенести насилие слияния.

— Хорошо, — произнес туземец и окрасился в темно-синий цвет спокойствия и ободрения. — Не надо бояться. Я не причиню боли.

Все силы Джуны были направлены на то, чтобы не убежать, когда Укатонен протянул ладони и положил их поверх ее рук. Ее пальцы тряслись, когда она сжала их вокруг запястий Укатонена. Джуна крепко зажмурилась — не хотела видеть, как его тонкие четырехпалые ладони сожмут ее запястья. Затем их шпоры соприкоснулись. Прикосновение завершилось слабым уколом.

Вхождение в контакт ближе всего напоминало прыжок в глубины теплого пруда. Сначала пришло ощущение разрыва тонкой поверхностной пленки, а затем Джуна оказалась внутри самой себя. Это был странный слепой мир, мир, полный звуков — шум бегущей по сосудам крови, прерывистое биение сердца, ускоренное испытанным страхом, бульканье желудка. А еще Джуна ощущала вкус: грубый темный вкус крови, мягкий пушистый персиковый привкус собственной кожи, медный привкус кожи Укатонена, охранявшего Джуну. Она осязала, обоняла, как он проникает в ее желудок, в ее легкие, как удаляет из ее тела смертельные и чуждые ей яды. Чувствовала она и свой страх — яркий, блестящий, добавляющий слиянию какой-то собственный неповторимый привкус.

Теперь к ней пришло и ощущение присутствия эго Укатонена. Это было ощущение мощной речной стремнины. Испуганная Джуна начала было сопротивляться, но эго туземца подхватило ее и понесло по стремнине, бессильную, как лист, уносимый водоворотом. Она видела, как эго Укатонена останавливается перед тонким барьером из ее — человеческой — и его — туземной — кожи. Он — мужчина — осознала она, даже не понимая, каким образом пришло к ней понимание этого. Ее кожа горела, ее покалывали тысячи иголок. Как будто Джуна принимала ванну из шампанского, но принимала ее внутренней поверхностью кожи. Она чувствовала, как передвигается в ней эго туземца, как оно проходит по ноющим мышцам и напряженным сухожилиям, оставляя их размягченными и расслабленными. Уход эго сопровождался исчезновением хинных следов стресса и усталости, гнездившихся в Джуне даже после освежающего сна. А затем эго Укатонена стало покидать тело Джуны, подобно волне, убегающей с пляжа обратно в море. Прохладный призрак туземца мелькнул где-то вдали. Джуна открыла глаза, и он исчез, как пена, уходящая в песок, когда волна схлынет с берега.

Джуна встала и потянулась. Она ощущала свою свежесть и чистоту, ей казалось, что она — одна из маминых льняных накрахмаленных рубашек, только что снятых с гладильной доски. Ее кожа уже не казалась ободранной наждачной «шкуркой». Джуна глубоко вдохнула воздух и опять потянулась — только ради удовольствия ощутить, как эластична ее мускулатура.

Подняв руку, Джуна изобразила свое имя бирюзовыми буквами на черном фоне, потом заставила эту надпись ползти по ее руке вверх, через грудь, по левому боку и исчезнуть на левом колене. Потом Джуна нарисовала в уме цветок, и плоское примитивное изображение цветка сейчас же возникло на ее коже. Она напряглась, желая сделать рисунок более реалистичным, и он тут же усовершенствовался. Было безумно интересно наблюдать, как картинки то появляются на ее теле, то исчезают. Самих изображений Джуна не ощущала, хотя точно знала, где они находятся, даже ничего не видя. Она только представляла себе изображение в уме, и оно тут же возникало на коже. Это было не труднее, чем поднять руку.

Джуна взглянула на Укатонена, который переливался рябью одобрения.

— Голодна? — спросил он.

Она жутко хотела есть. «Да», — подумала она, и тут же у нее на груди возникли три черных горизонтальных прутика — знак согласия. «Еда», — подумала она, представив себе зеленый символ еды, и он тоже появился у нее на груди. Укатонен подал ей корзину с фруктами и несколько кусков сотового меда.

— Я принесу еще еды. Сейчас вернусь, — сказал туземец и вышел.

Джуна забавлялась с речью кожи все время, пока ела; она практиковалась с малыми и большими символами. Многообразие и легкость применения ее новой способности были просто удивительны. Все, что она представляла в уме, тут же появлялось на коже. Но хотя Джуна теперь могла заставить свою кожу говорить что угодно, Укатонен не наделил ее столь же мгновенным знанием языка инопланетян. Она могла вызвать на коже лишь изображение тех символов, которые ей были хорошо известны и изображение которых она могла мысленно воспроизвести. Джуна вздохнула, представив, сколько символов ей придется изучить, чтобы бегло говорить на языке туземцев. И в то же время она радовалась тому, что Укатонен не обманул ее доверия и не стал вмешиваться в ее мозговую деятельность. Она подумала: а что вообще ограничивает силы туземцев при слиянии? Совершенно очевидно, что этот процесс поглощает много энергии. Она была невероятно голодна после слияния и еще раньше замечала, что туземцы до и после аллу-а едят жутко много.

Джуна уже съела все, что было, но ее аппетит остался неудовлетворенным, когда вошла Анито, неся завернутые в листья тонко нарезанные полоски свежей рыбы. Часть рыбы Анито отдала Джуне.

— Спасибо, Анито, — сказала Джуна на языке кожи.

Уши Анито встали торчком, розовая окраска выразила глубокое удивление, но тотчас сменилась пурпурной — знаком вопроса.

— Укатонен, — сказала Джуна и протянула руки — шпорами вверх. Выражено это было, наверное, грубовато, но Анито все поняла.

Затем туземка вспыхнула темно-охряным цветом, что соответствовало чувству беспокойства.

— Не есть хорошо, — сказала Анито. — Укатонен заболеет от аллу-а с тобой. Я помогу.

Через несколько минут пришел Укатонен; он принес еще еды. Анито схватила его за руку, и они стали обмениваться символами с такой быстротой, что Джуна ничего не смогла понять. Укатонен посмотрел на Джуну, и охряный цвет беспокойства проступил на его коже. Он протянул Джуне мясо и морские водоросли, велел все съесть. Потом оба туземца сели в уголок и слились шпорами. Джуна съела треть мяса и водорослей, а остальное завернула в листья и положила рядом с чашами воды. Укатонен и Анито будут голодны, когда контакт кончится.

Джуне пора было возвращаться к радиомаяку. Ведь так мало времени оставалось до того часа, когда корабль уйдет в гиперпространство! Потребность быть у маяка стала почти физической. Она хотела быть там каждую оставшуюся в ее распоряжении секунду, ведь это ее единственная связь с человечеством, которая к тому же вскоре надолго оборвется.

Но сумеет ли она одна найти дорогу к маяку? Она поглядела на туземцев, наглухо отрезанных от мира странным процессом слияния. Сказать, сколько времени это будет продолжаться, было просто невозможно. Может, десять минут, может, до вечера.

Джуна вышла из комнаты и попробовала разговориться с местными туземцами, но ее язык кожи был еще слишком беден, чтобы из этого что-то вышло. К тому же туземцев этой деревни разговоры с Джуной не очень-то интересовали. Они отделывались от нее, игнорируя заданные вопросы. Некоторые же показались ей сердитыми, они прижимали уши к голове и шипели на нее, как шипит холодная вода, попав на раскаленный металл. Со времени похорон Илто Джуна еще ни разу не встречалась с такой откровенной враждебностью.

Джуна никак не могла взять в толк, что такого она сделала, чтобы вызвать подобное отношение. Может, по неведению совершила какой-нибудь faux pas?[1] Она не могла припомнить ничего такого, что могло бы оскорбить селян. Возможно, они просто боятся ее, потому что она такая странная и не похожая на них? А может, они злы на нее за что-то, что сделала экспедиция? Слишком уж много тут всяких вариантов! Надо будет потом спросить об этом Анито.

Джуна выбралась из дупла и вышла в огромную чашу, образованную расходящимися во все стороны мощными ветвями. Она поглядела вверх сквозь крону, чтобы определить, какова погода. Белые перья облаков уже собирались. Скоро облачность затянет все небо. А через два-три часа польет дождь. Пора идти.

Она вылезла на самую верхнюю ветку дерева-деревни. Лес спускался к далекому пустынному пространству океана, спускался чередованием зеленых бугров и западин, иногда отмеченных взрывом ярких цветов или голыми серыми ветвями мертвого дерева-гиганта.

Джуна увидела и радиомаяк — тонкий серебряный проблеск на каменном утесе, окруженный черной пустотой, разлившейся на том месте, где лес был выжжен на корню. Если Джуна поспешит, она будет там часа через полтора. Она покрепче подтянула мешок за плечами, проверила, на месте ли фляжка с водой, и пустилась в путь.

Джуна придерживалась крон верхнего яруса, время от времени останавливаясь, чтобы проверить, туда ли она идет. Когда до маяка осталось минут пятнадцать-двадцать хода, Джуна остановилась, чтобы отдохнуть на одной из верхних веток очень высокого дерева, съела один из тех ярко-красных сладких плодов, которые остались у нее после вчерашнего пиршества, и стала любоваться открывшимся перед ней видом. Океан, казавшийся сплошной серебристой пеленой, лишь кое-где ярко вспыхивал под прямыми лучами солнца, прорвавшимися сквозь величественные серые облака, насыщенные дождевой влагой. Свежий морской бриз покачивал ветку, на которой устроилась Джуна. Она чувствовала себя настоящей царицей леса. И почему это туземцы целыми днями торчат в сумраке леса, хотя могли бы наслаждаться свежим воздухом и солнечным светом? Может, у них агорафобия? Или их кожа не терпит солнечных лучей?

Пора двигаться. Джуна швырнула последний огрызок фрукта вниз и закинула мешок на плечо. И в ту самую минуту, когда она перескакивала на другую ветку, чья-то огромная тень ринулась к ней с неба подобно грозной черной молнии. Что-то острое ударило Джуну в плечо, сбросив с ветки. Джуна полетела вниз. Ветви дерева скользили мимо нее с противоестественной неторопливостью. Она протянула руку и ухватилась за ветку, пролетавшую мимо нее.

Последовал мощный рывок. Руку пронзила острая боль. Зато теперь Джуна уже не падала. И время опять текло с обычной скоростью. Какое-то время Джуна просто висела на ветке, слишком испуганная, чтобы двинуться, и все еще не веря, что жива. Она вытянула вторую руку, чтобы получше уцепиться за ветку, на которой повисла, но тут же почувствовала сильную боль в плече. Сжав зубы и кряхтя от боли, Джуна подтянулась и села на ветку.

По спине текло что-то теплое. Она завела за руку здоровую руку и пощупала. Рука оказалась в липкой крови.

Попробовала пощупать спину повыше и обнаружила на плече два глубоких пореза. Что же это за чертовщина врезалась в нее? Ощущение было такое, будто в нее ударила с чистого неба молния.

Какая-то черная тень закрыла солнце, но слишком быстро для облака. Джуна взглянула вверх как раз вовремя, чтобы увидеть невероятно крупного воздушного хищника, скользящего над вершинами деревьев. Она сразу же узнала его. Во время исследовательских полетов на флайере над джунглями она видела несколько таких. Это были массивные тяжелые птицы, с размахом кожистых крыльев метров в пять. Хищники произвели на нее сильное впечатление, но с типичным для человека самомнением она сочла, что для нее они не опасны, и вскоре забыла о них. Теперь-то она поняла, почему туземцы избегают появляться на кронах самого высокого яруса леса.

Джуна перевела дух. Все кончилось. Она жива. Конечно, оба плеча жутко болят — одно поранено, другое вывихнуто. Но главное, она жива. Устроившись на прочной развилке, Джуна вынула аптечку и обработала рану. Работа была болезненная и нелегкая. Раны находились в таком месте, до которого не дотянешься, да и двигать второй рукой было больно. Все же раны удалось промыть и обработать антисептическим спреем. Затем Джуна с трудом спустилась вниз и пошла пешком.

Первые капли дождя упали как раз тогда, когда Джуна объявила о своем прибытии. Она суммировала все события ночи и документально подтвердила слияние с Укатоненом и то, как оно подарило ей способность овладеть речью кожи. Физиологи с ума посходят от того, что с ней случилось, равно как и специалисты по КСИ и лингвисты. Чем больше они обалдеют, тем скорее вернутся за ней.

Затем Джуна занялась почтой. Там было около пятисот записок и текстов. Все бесценное и все ранящее. Джуна решила все это пока отложить, не читая. Нужно заниматься делом. В середине ночи корабль уйдет в гиперпространство, а ей, до того как это произойдет, нужно отправить уйму информации. Под проливным дождем Джуна сидела и надиктовывала около двух часов. Ее голос стал низким и хриплым, а боль в ранах усилилась. Что-то коснулось плеча Джуны.

Она вскочила и огляделась. Это были Укатонен и Анито.

— Пойдем, — сказала Анито и сделала знак идти за ними.

Джуна чувствовала, что нуждается в отдыхе. Да и голос пропал. Она вздохнула и пошла за туземцами в джунгли. Когда они благополучно укрылись под тенью большого дерева, Анито дотронулась до пены антисептика на плече Джуны.

— Что это на руке?

— Птица поранила. Я обработала рану, — объяснила Джуна.

— Ты аллу-а со мной, я вылечу лучше, — ответила Анито. Она протянула руки к Джуне, демонстрируя желание слиться.

Джуна покачала головой. Слияние все еще приводило ее в ужас.

Анито настаивала, вспышки желтого раздражения появлялись на охряной коже. Укатонен наблюдал за их разговором. Молчал.

Джуна снова отрицательно покачала головой, протирая рукой слезящиеся глаза. Если она подчинится Анито, все инопланетяне захотят с нею сливаться, и от нее как от человека не останется и следа к тому времени, когда они удовлетворят свое любопытство.

Анито снова коснулась ее руки, умоляя Джуну о слиянии.

— Плечо плохо. Ты заболеешь.

Джуна сбросила ее руку и отвернулась. Она уже устала повторять туземцам, чтобы они не дотрагивались до нее. Плечо горело, глаза слезились. Когда она встала, чтобы идти к маяку, она несколько раз чихнула. Голова казалась неподъемно тяжелой и болела. Это надо же, простудиться в такое время! Ей нельзя болеть, когда впереди так много работы…

Анито схватила Джуну да руку и с силой повернула ее лицом к себе.

— Ты болеть! Ты очень болеть!

На груди Анито появился рисунок. Это было изображение Джуны, когда ее нашли в лесу. Умирающей Джуны. Затем туземка показала Джуну в том виде, в котором она была сейчас — с двумя царапинами на плече и зоной воспаления между ними. Потом кожа Анито приобрела серебристый оттенок. Именно так выглядел тот больной старейшина — Илто — после смерти. Анито опять протянула руки, прося о слиянии.

Эта туземка до сих пор всегда подчинялась нежеланию Джуны слиться. Значит, тут что-то другое. Джуна протерла свои слезящиеся глаза и постаралась понять смысл происходящего. Чувствовала она себя ужасно. Еще никогда ей не было так плохо с того времени, как ее скафандр отказал. Ее кожа вспыхнула оранжевым от пронизавшего все ее существо страха. Она же на грани анафилактического шока! Джуна глянула на туземцев. Анито просит разрешения спасти ее — Джуны! — жизнь.

— Да, — сказала она языком кожи, — я поняла… — и она протянула руки Анито, безмолвно прося о слиянии.

Кожа Анито засветилась темно-синим успокоительным тоном. Она перехватила руку Джуны одной рукой, а вторую ее руку взял Укатонен, и оба туземца слились с Джуной. Вхождение в контакт произошло для Джуны так быстро, что она не успела даже испугаться.

Контакт с Анито показался Джуне несколько менее контролируемым и тонким, чем контакт с Укатоненом. Ощущения целенаправленности, течения и руководства были выражены слабее. Было ясно, что Анито моложе и менее опытна. Джуна ощущала присутствие Укатонена, который скрывался где-то на заднем плане, наблюдая оттуда, как происходит процесс слияния.

Несмотря на молодость Анито и отсутствие тонкости, эта туземка оказалась опытной врачевательницей. Уже через несколько секунд глаза Джуны перестали слезиться. Голова прояснилась, боль в горле почти исчезла. Джуна ощутила теплое покалывание в плече, а затем пришло чувство натяжения — это стали стягиваться края глубоких порезов, и началось рубцевание. Джуна чувствовала, как уходит усталость из ноющих мышц по мере того, как эго Анито врачует их. Что-то в чувственной окраске контакта подсказало Джуне, что Анито — женщина. Джуна так увлеклась попыткой выяснить, что именно придает присутствию Анито женственность, что разрыв контакта явился для нее полной неожиданностью.

На несколько секунд Джуна потеряла всякую ориентацию из-за мгновенного перехода от слияния к нарушению контакта. Ощущение было такое, что тебя разбудили в самом разгаре невероятно реалистичного яркого сна. Джуна несколько раз открыла и закрыла глаза, потом сделала глубокий вдох. Горло не болело, глаза не слезились, дышалось легко. Анито снова спасла ей жизнь.

— Спасибо тебе, — сказала она наконец. — Я не знала, что больна.

— Ты снова не лезть теперь на верхние ветки? — спросил ее Укатонен.

Джуна затрясла головой, но тут же вспомнила о языке кожи.

— Мне надо кормить свои говорящие камни, — сказала она, пользуясь туземным словом для обозначения компьютеров. — А им нужно солнце.

Анито и Укатонен посовещались.

— В следующий раз, когда пойдешь кормить говорящие камни, с тобой будет кто-нибудь из нас.

Джуна переводила взгляд с Укатонена на Анито и обратно, обдумывая, что же делать дальше. Укатонен встал и пошел к радиомаяку. За ним Анито с Джуной. Укатонен сел на корточки возле компьютера и поглядел на Джуну, вопросительно шевеля ушами.

Потом положил руку на серебристую поверхность радиомаяка.

— Что это такое?

Джуна нахмурила брови. Объяснить это будет достаточно трудно.

— Я говорю с моим народом. Мой народ очень далеко. Башня пересылает речь.

— Как ты говоришь? — спросил Укатонен. Перед этой загадкой его уши растопырились еще шире.

Джуна пожала плечами.

— Я покажу тебе.

Она включила передатчик, проверила хронометр и временной лаг между отправлением и получением радиограмм. Слияние с Анито заняло меньше получаса, отметила она с большим удивлением. Субъективное ощущение было совсем другим — казалось, времени прошло во много раз больше. Сейчас 15:00. Близился час последней передачи на корабль, потом он уйдет в гиперпространство и оставит ее здесь одну. Пришло время представить туземцев людям, и наоборот.

Джуна начала передавать на корабль информацию о том, что произошло со времени последнего перерыва, и тут же сообщила, что с ней находятся Укатонен и Анито. Потом помолчала и посмотрела на Укатонена, который разглядывал ее, подняв уши и отливая изумленным пурпуром.

— Каким образом они слышать тебя? — спросил он.

Джуна подумала, как объяснить ему, что такое радио, но ее словарный запас был слишком мал, так что она лишь покачала головой.

— Трудно рассказать, — сказала она, надеясь, что использует правильные символы.

— Я говорить с ними? — спросил Укатонен.

— Ты говорить мне, я скажу им то, что ты говорить мне. Хорошо?

Укатонен выдал символ согласия. Джуна установила компьютер на передачу изображения и запись речи, отвела Укатонена на нужное расстояние от камеры, а затем кивнула ему, чтобы начинал.

— Официально приветствую вас, народ Иирин. Я Укатонен, энкар (непереводимый местный термин, означающий высокий социальный статус). Я говорить с вами через Иирин. Деревня Лайнан (термин неизвестен) находится (непереводимо), потому что (длинный список растений и животных), — здесь Укатонен указал рукой на выжженную дыру в зеленом лесу, — из-за ваших действий, которых тут больше нет. Что может быть сделано для (непереводимо)?

Джуна вздохнула. Да, будет трудно. Она поглядела на обширное пространство выжженного леса, уничтоженного в ходе выполнения обычной программы стерилизации перед отлетом с планеты. Эта программа призвана не дать земным бактериям заразить планету. Если бы экспедиция знала о существовании туземцев, ее сотрудники действовали бы иначе. Теперь Джуна обязана оплатить ущерб.

«Инопланетянин шлет вам официальные приветствия от имени своего народа и хочет знать, что мы намерены сделать в связи с тем участком леса, который был сожжен. По-видимому, он принадлежит соседней деревне. Я сделаю все, что смогу, чтобы компенсировать этот вред. Пожалуйста, дайте совет». Вместе со своим переводом Джуна отправила и видеоклип речи туземца как материал для обработки корабельными компьютерами.

Джуна кивнула Укатонену.

— Готово, — сказала она.

Уши Укатонена широко распахнулись. Он с большим интересом посмотрел на радио.

Джуна тронула Укатонена за плечо. Он тут же повернулся к ней.

— Мой народ далеко, — сказала Джуна, показав на небо. — Они не говорят… — Тут она замолчала: как исчисляется продолжительность времени на языке кожи, Джуна до сих пор не понимала. Вместо этого она указала на солнце, которое стояло уже низко, — яркое пятно, просвечивающее сквозь густые облака. — Будет уже ночь, когда они нам ответят.

Уши Укатонена насторожились еще сильнее.

— Где твой народ? Как он слышит тебя?

Джуна заколебалась. Протокол Контакта запрещал касаться проблем космических путешествий в разговорах с племенами, стоящими на низком технологическом уровне.

Если надо, она могла бы придумать хоть дюжину объяснений, которые вполне могли бы сойти за правду, но лгать Укатонену Джуна просто была не в состоянии.

Поэтому очень медленно, с трудом подыскивая нужные слова, она объяснила, что планета туземцев вращается вокруг вот этого солнца, а ее народ происходит с другой звезды и прибыл сюда на корабле. В качестве учебного пособия Джуне пришлось воспользоваться несколькими камешками, но в конце концов туземцы поняли, что она хочет сказать.

Укатонен покачал головой.

— Этого быть не может, — сказал он, окрасившись в густой пурпур.

Анито, все время следившая за ним, эхом повторила его слова.

— Это правда, — стояла на своем Джуна. — Мой народ там. Я разговариваю с моими людьми. Это (и она показала на серебристую радиобашню) бросает мой… — она остановилась, не зная символа слова «голос» и даже того, есть ли такое слово в лексиконе туземцев, — …мои слова к ним. Они понимают, что я говорю, и дают ответ. — Тут она снова указала на радиомаяк. — А вот это ловит их слова и показывает мне.

Укатонен перевел взгляд с маяка на Джуну, потом обратно, и кожа его приобрела странный красновато-коричневый оттенок, возможно, выражавший сомнение или недоверие.

— Этого быть не может, — повторил он.

— Мой народ делает это, — настаивала Джуна.

Сомнение и удивление с примесью страха рябью пробежали по коже туземца.

— Когда твои люди возвращаться? — спросил он.

Джуна пожала плечами. Она постаралась скрыть внезапно нахлынувшие на нее чувства страха и тоски. Потом покачала головой.

— Много, много, много… — Она снова остановилась и протянула руку, показывая на восточную часть горизонта. Отсюда она провела рукой дугу на запад, а затем изобразила на своей груди символ солнца.

Укатонен подсказал ей символ, который, как она надеялась, соответствовал слову «день».

— Много дней, — сказала Джуна. Она попыталась было объяснить, что такое год, воспользовавшись теми же камнями, к помощи которых прибегала, чтобы показать их солнце и планету, но Укатонен отрицательно покачал головой.

Джуна искала слова для объяснения, но не находила их. Тогда она подняла гальку.

— Корабль моего народа, — сказала она.

Укатонен показал, что понимает.

— Мой народ уходит, — Джуна отодвинула гальку подальше от камня, обозначавшего планету туземцев. — Они уходят так далеко, что… — Джуна взяла гальку и отшвырнула ее на несколько метров. — …что уже не слышат моих слов. Я не могу слышать их слов. — Джуна подобрала другой камень, размером с кулак. — Солнце моего народа. — Взяла другой: — Мир моего народа. — Потом подняла гальку, изображавшую космический корабль, и поместила ее возле камня, символизирующего Землю. — Мои люди покинули ваше солнце, они ушли к своему солнцу. Потом они вернутся. — Она подняла гальку-корабль и кинула ее обратно к солнечной системе туземцев. — Много, много, много дней…

Укатонен опять стал красно-коричневым.

— Мой народ может это, — настаивала Джуна. — Сегодня мои люди слышат мои слова. Когда солнце вон там (она указала на восточную часть горизонта), мои люди больше не слышат моих слов. Я жду много, много, много дней, прежде чем они вернутся. Я… — Она снова умолкла, не зная символа, означающего «одиночество» на языке туземцев. Тогда она окрасилась в темно-серый похоронный цвет и вдруг отвернулась — ощущение полной изоляции нахлынуло на нее.

Костяшки пальцев Укатонена коснулись плеча Джуны. Она подняла глаза.

Анито ушла; они с Укатоненом были одни под тенью сияющего металлического радиомаяка.

— Я такой же, как ты, — сказал Укатонен. — Всегда один. Никогда с другими. Я понимаю. Я — энкар, — закончил он, пользуясь термином, которого Джуна не понимала, хотя и видела его раньше. — Энкар всегда один.

Укатонен встал и по выжженному пустынному берегу пошел обратно к джунглям.

Джуна смотрела вслед туземцу, пока он не исчез в густом переплетении зелени. Только тогда она вернулась к своим докладам, чувствуя, как распускается тугой узел, захлестнувший ее сердце. Она работала упорно, дополняя и завершая доклады, касавшиеся туземцев и их экосистемы. Свою работу она закончила, когда солнце коснулось горизонта. Джуна встала, потянулась, ощущая какую-то опустошенность: последние мелочи, содержавшиеся в ее журнале, теперь перекочевали на корабль. Она ответила на все вопросы, на которые могла ответить. Теперь экспедиция имела все, что Джуна знала о туземцах. Джуна опять подошла к обрыву. Стаи морских птиц кружились над ней, падая вниз и взмывая вверх на воздушных потоках. Одна из птиц, вознесшаяся чуть ли не от подножия утеса, повисла в нескольких метрах от Джуны, удерживаясь в воздухе с помощью слабых, но частых движений своих радужно переливающихся сине-черных крыльев и хвоста. Это была не настоящая птица. Ее голову покрывала чешуя, а сама голова заканчивалась не клювом, а удлиненной пастью ящерицы. Однако в данной экосистеме это животное занимало место чайки. Оно рассматривало Джуну черными бусинками загадочных глаз, а затем скользнуло в воздушном потоке и, планируя, полетело над океаном, пока не скрылось в туче других птиц.

Кто был бы в восторге от такого зрелища, так это мать Джуны. Она всегда восхищалась птицами, особенно морскими. Джуне вспомнилось, что, когда они жили еще на Земле, мать частенько приводила ее на берег. Там они долго сидели, любуясь летающими над ними птицами. Те, так же как эта птица, планировали на восходящих токах воздуха, образующихся у скал. Джуна помнила, как мать стояла на краю обрыва, как ветер развевал ее покрывало, а мать радостно смеялась, глядя на зависшую в воздухе птицу.

Джуна вернулась к радиомаяку. У нее оставался лишь один час, прежде чем захлопнется окошко для ее последней передачи. А ей предстояло еще написать письмо отцу и уладить множество личных дел до того, как корабль войдет в гиперпространство.

«Отец, это я, Джуна, — диктовала она. — Главная хорошая новость та, что я еще жива. К этому времени Исследовательское управление, должно быть, уже сообщило все плохие известия. Пройдет много времени, прежде чем я снова увижу тебя. Мне не хватает тебя, и Тойво, и Данана. Но я не буду тут одинока. Здесь есть туземцы. Они очень странные, но я думаю, мы скоро научимся лучше понимать друг друга. Этот мир прекрасен, и я первый человек, которому довелось жить в нем без специальных защитных скафандров.

Здешние туземцы похожи на воздушных гимнастов в невесомости, только еще более изящны и подвижны. Я здорово научилась карабкаться по деревьям. Приходится, чтобы не отставать от аборигенов. Так что теперь я большую часть времени провожу на деревьях.

Джуна сделала паузу, не зная, как лучше выразить последние и очень важные для нее мысли.

— Если я не вернусь, пожалуйста, отдай мой запасной значок члена экспедиции Данану. Я знаю, ему всегда хотелось иметь его. Половину моих денег сохрани для Данана, вторую половину разделите ты и Тойво.

Перед тем как написать это письмо, я долго стояла на утесах и любовалась птицами, летавшими над океаном. Это заставило меня вспомнить о маме. Пожалуйста, положи за меня цветы на ее могилу. Скажи Тойво и Данану, что я их очень люблю. И тебя тоже. Присматривай за собой получше».

Джуна прослушала письмо. Ей хотелось сказать в нем гораздо больше, но она устала и была измочалена теми длинными докладами, которые надо было так срочно приготовить.

Джуна представила себе отца — плотного, слегка кривоногого, обходящего свой виноградник. На ее глазах выступили слезы. Он стареет. Будет ли он жив, когда она вернется домой?

Джуна отправила и другие письма — родственникам, друзьям, бывшим собрачникам — мужьям и женам. Членам экспедиции не следует связывать себя обычными семейными узами. Групповой брак Джуны не выдержал испытания. Слишком часто приходилось ей отлучаться на слишком долгие сроки. Брак не терпит частых расставаний. И все же у нее остались неплохие воспоминания о том времени, и она иногда навещала или встречалась со своими бывшими собрачниками, чтобы посмотреть, как растут ребятишки.

Хронометр компьютера Джуны тихонько звякнул, напоминая, что у нее осталось всего лишь двадцать минут.

После этого ее послания уже не достигнут «Котани Мару», который сделает гиперпространственный прыжок. Джуна закончила последнее письмо всего лишь за несколько минут до того как должно было захлопнуться окошко ее связи с людьми. Она встала и снова ушла на край обрыва.

Солнце горело красным янтарем у самого горизонта. Джуна подождала немного, наблюдая, как оно погружается в океан и тонет в нем. Потом пошла в лес.

Там ее уже ждали Укатонен и Анито. Они сделали ей знак, указывая место вблизи опушки, где построено их гнездо. Символы их зова горели, как светляки, во тьме джунглей. Джуна с облегчением поняла, что ей сегодня не придется идти в деревню, кишащую любопытствующими аборигенами.

— Когда твой народ будет разговаривать с нами? — спросил Укатонен, после того, как они устроились поудобнее в гнезде.

Джуна пожала плечами. Пройдет еще два часа, прежде чем корабль отзовется на ее перевод послания Укатонена.

— Мы поедим, пойдем и будем ждать. Их слова придут, — ответила Джуна.

Она так выдохлась, что почти с радостью ожидала прибытия последней радиограммы с «Котани Мару». Во всяком случае, после этого она сможет заснуть спокойно.

Они поели. Искупались в ближайшем ручье и гуськом пошли к радиомаяку ждать послания с корабля.

Двадцать минут спустя Кинси — специалист по Контакту с инопланетянами — сообщил Джуне, что он хочет разговаривать с Укатоненом. Кинси подождал несколько минут, чтобы они сумели подготовиться, а затем начал:

— Меня зовут Артур Кинси. По поручению Объединенного Правительства Солнечной системы, Межзвездного Исследовательского управления и межзвездного исследовательского корабля «Котани Мару» я принимаю ваши официальные приветствия и отвечаю тем же. Мы глубоко скорбим об уничтожении леса. Если бы мы знали о существовании разумных инопланетян, обладающих правами собственности на эту часть леса, мы бы никогда не подвергли ее уничтожению. Мы постараемся возместить ущерб, нанесенный лесу, когда вернемся обратно. Мы благодарны вам за заботу и излечение доктора Джуны Саари и просим вас относиться к ней столь же хорошо вплоть до нашего возвращения. Мы постараемся возместить вам все расходы, связанные с этим. Наши люди живут очень далеко. Мы полагаем, что пройдет от четырех до шести ваших лет, прежде чем мы вернемся. Но мы обязательно вернемся за доктором Саари и чтобы узнать больше о вашем народе. А пока желаем вам мира и процветания. Заранее благодарны. Подписано Артуром Кинси.

Джуна нахмурилась и поглядела на Укатонена, прислонившегося к одной из опор маяка, с выжидательно поднятыми ушами. Да, такое нелегко перевести.

— Человек, который говорил, посылает привет вам от всего моего народа. Мы извиняемся за сожжение (далее следует составленное по памяти детальное перечисление ущерба, нанесенного лесу). Мои люди постараются действовать лучше, когда вернутся за мной.

Он также благодарит вас за то, что вы заботились обо мне, и говорит, что мой народ будет очень доволен этим. Он говорит, что наш народ живет очень далеко и что пройдет много, много, много дней, прежде чем они вернутся. Еще он говорит, что мы хотим узнать как можно больше о вашем народе. Он просит обучить меня всему, что касается ваших людей, чтобы я могла учить наших людей, когда они вернутся. Он надеется также, что у вас будет удачная охота и много еды, пока они не вернутся обратно, и благодарит вас за все.

Укатонен выглядел очень озадаченным.

— Все это очень странно, — сказал он наконец.

Джуна дотронулась до его плеча.

— Я сделала не очень хорошую работу. У меня мало слов. Я попытаюсь опять, когда буду знать больше, — предложила она. — Этот человек знает о вас только то, что я ему рассказала. Ваш народ и мой очень различны.

— Да, — сказал Укатонен, сопровождая свои слова светящейся рябью смеха. — Я это вижу.

Джуна улыбнулась и ответила той же рябью, а затем вернулась к своему радио, чтобы выслушать новые инструкции и соображения. Оба туземца дотронулись до ее плеча и почти неслышно ушли в джунгли.

В дополнение к своему посланию Кинси прислал кучу материалов, разработанных Исследовательским управлением, по вопросам контактов с инопланетянами, указаний о невмешательстве в туземные культуры и так далее. Джуна, когда увидела все это, в ужасе закатила глаза. В данном случае эти бумажонки были полностью неприменимы на практике. Она нарушила все инструкции касательно пищи и личных контактов уже минуту спустя после своей первой встречи с Анито. Ее объяснения по поводу космических полетов были прямым нарушением важнейшего из запретов — о передаче туземцам сведений технологического характера. Равно как и пользование компьютером в их присутствии.

Все эти указания и ограничения, может быть, еще годились для кого-то, живущего постоянно на базе и лишь время от времени вступающего с аборигенами в контакт. Она же им просто не могла следовать.

Да и прав у нее заключать договоры и соглашения о компенсациях ущерба тоже не было.

Джуна тяжело вздохнула. Придется время от времени возвращаться к маяку, чтобы посылать дополнения к своим докладам через спутники экспедиции на тот случай, если она пропадет в лесах или будет убита. Ей совершенно необходимо завоевать симпатии жителей соседней деревни. А чтобы сделать это, возможно, придется исправлять ошибки, наделанные ее сотоварищами.

После Кинси опять появилась офицер по проблемам морали Чанг, выступившая с одной из своих дурацких речей. Она выразила глубочайшую тревогу по поводу слияния Джуны с туземцем и категорически запретила ей повторять подобные опыты. Джуна выключила звук. Предоставив компьютеру записывать передачу, она встала и снова отправилась на край утеса. Сидя там со скрещенными ногами, она всматривалась в ночь. Тени пугливых ночных птиц скользили мимо, когда птицы вылетали из своих нор в обрыве берега и летели к морю за рыбой.

Море сегодня фосфоресцировало. Волны вспыхивали зеленым огнем, обрушиваясь на берег. А подальше от берега рыбий косяк оставлял в воде светящийся зеленый след. Бывало, Джуна приходила сюда еще до крушения флайера, приходила в своем громоздком защитном скафандре; приходила, чтобы поглядеть на звезды и океан. Теперь все было не так, теперь она была свободна от скафандра. А раньше было жарко и душно, и до Джуны не долетало дыхание легкого морского бриза. Лязганье и гудение машин на базе и шумы, непрерывно издаваемые самим скафандром, глушили птичьи крики и стрекотание насекомых.

Это была дивная ночь. Лишь редкие облачка время от времени пробегали по небу. Джуна посмотрела на звезды. Ее родное солнце с бриллиантовым ожерельем колоний и ярким больным самоцветом — Землей отсюда не были видны. Их можно было увидеть только из северного полушария этой планеты. «Ну и ладно», — подумала она. Если бы она видела Землю, то тосковала бы о ней еще больше.

Джуна стала мурлыкать песенку, которую любила ее мать, старинную песню, сочиненную еще до Катастрофы. Мать выучила эту песню еще ребенком, а потом передала ее своей дочке. Песня была про альбатроса — про первую из антарктических птиц, которая вымерла, когда озоновая дыра стала расти на север.

Эти прекрасные птицы с огромным размахом крыльев девять месяцев года проводили, летая над океаном, но всегда возвращались к одному и тому же партнеру. Джуна пела об отлетах и возвращениях и о том, что всегда есть кто-то, ожидающий тебя. Она пела, и тоска проходила.

Джуна кожей ощущала молчаливые внимательные звезды. Она вслушивалась в шум прибоя, обрушивающегося на берег, тонкие крики морских птиц и в собственное легкое дыхание.

Звякнул компьютер, отметив время, когда «Котани Мару» вошел в гиперпространственный прыжок. Теперь она была одна — чужая в чужом мире.

Джуна встала и пошла в джунгли, где спали Анито и Укатонен. Все новости и послания с исследовательского корабля она разделит на маленькие порции, чтобы растянуть их на возможно более долгое время. Это будут единственные человеческие голоса, которые ей суждено услышать за долгие годы.