"Клон" - читать интересную книгу автора (Томас Теодор Л., Вильгельм Кейт)16 ЧАСОВ 35 МИНУТОни сидели под проливным дождем во дворе, счастливые от сознания, что находятся там, и обменивались улыбками. Им было всем очень хорошо. – Эй, там. С вами все в порядке? – раздался вдруг голос, покрывший шум дождя. Они повернулись на голос. К ним шел пожарный с ранцевым распылителем. Когда он вышел из-под арки ворот, Марк тотчас узнал его. Это был один из тех водолазов, которые держали страховочные концы во время погружения в тоннель метро. При виде Марка пожарный воскликнул: – Вот это здорово, доктор! А мы разыскиваем вас повсюду! Там хотят вас вызволить отсюда. Наш штабной автобус в четырех кварталах отсюда. Мы проводим вас туда. Марк посмотрел на женщин и девушек, потом повернулся к пожарному. Тот следил за его взглядом. – Хорошо, хорошо. Мы всех возьмем на буксир. У нас на улице стоит грузовик, а мы как раз собираемся уезжать. У нас кончается эта штука, – он указал на заплечный бак с раствором йода, – а достать тут его негде. Пошли, идите за мной, все идите! Марк пропустил женщин вперед и пристроился в хвосте колонны. Все они несли на руках раненых, как и раньше. Когда они подошли к грузовику и погрузили всех, водитель сказал Марку: – Доктор, пройдите вниз по улице до конца квартала и поверните налево. Через два квартала увидите: стоит один из наших грузовиков. Он стоит на перекрестке. Они вызовут для вас вертолет. Но поторапливайтесь. Марк взглянул на Эди и Гарри. – Садитесь, – сказал он им, показав на грузовик. – Я разыщу вас, как только освобожусь. Эди и Гарри переглянулись. Потом посмотрели на Марка и отрицательно покачали головой, словно они предварительно сговорились после длительного обсуждения этого предложения. – Мы решили остаться с тобой, – очень тихо сказала Эди, – поэтому не будем спорить. Нам лучше поторопиться. У нас не так много времени. Марк начал было возражать, но у него не хватило слов, чтобы убедить их, и душу его переполнило теплое чувство. Он посмотрел на Эди и Гарри, на их смешные забинтованные фигуры и спросил у водителя грузовика: – А нет ли у вас здесь непромокаемых костюмов? – Как не быть, – ответил он и показал в глубь кузова. Марк отвел Эди и Гарри к заднему борту машины, и они, порывшись, подыскали три подходящих по размерам костюма. Сорвав с себя все до белья, они натянули эти костюмы. Потом повернулись и пошли по улице, слыша вслед благодарственные восклицания женщин и напутственный возглас пожарного. Они повернули за угол и остановились потрясенные: вся улица была заполнена клоном. Пленка вещества покрывала все вокруг. Она вздымалась, переливалась, ползла вверх и вниз по стенам еще уцелевших зданий. На улицах высились груды рухнувших кирпичных стен, и конец квартала было трудно рассмотреть. Гарри пожал плечами: – Что делать?! Идти надо. Эта тварь не откатится назад, чтобы пропустить нас. И он пошел впереди по улице. Не было слышно ни звука. Только капли дождя монотонно шелестели, Гарри обходил выступы клона, а когда обойти было невозможно, он осторожно наступал прямо на зеленоватое вещество и быстро поднимал каждую ногу, пока еще вздувающееся вещество не обволокло ее. Эди и Марк следовали за ним. Уже подходя к концу квартала, Марк сказал им: – А вы обратили внимание, как изменилось наше отношение к этой твари? Вот мы с вами идем по ней, словно всегда так и делали. Эди обернулась к нему и улыбнулась. – Именно в этом залог того, что мы победим его. Ах! – Отвернувшись, она прошла слишком близко от куска рухнувшей стены, из которой торчали обломки кирпичей с острыми краями. Сердце Марка оборвалось, когда он увидел, что она зацепилась за кирпич костюмом чуть выше правого колена. Костюм лопнул, и сквозь длинную прореху стало видно ее кожу. В одно мгновение все изменилось. Марк стал лихорадочно искать глазами, нет ли поблизости нитей клона, которые могли напасть на Эди. Резким движением он отбросил ее от стены, частично покрытой клоном, и спросил: – Гарри, не видишь ли ты грузовика? Нам надо отсюда выбираться! – Ничего не видно, доктор. Посмотрим, нет ли его за этим углом. Они обошли угол. При ходьбе Эди сгибалась, прикрывая порванное место костюма перчатками непромокаемого костюма. Они взглянули вдоль улицы. В конце ее была огромная куча кирпичей, и из-за нее не было видно, что там дальше. Марк развел руками: – Пошли дальше. Они шли так быстро, как могли. Однажды им пришлось отбить нападение ленты клона, выбросившейся на них из окна второго этажа. Наконец они обошли груду кирпича и увидели грузовик. Он был почти весь покрыт слоем клона. Никого кругом не было видно. – Видели, что случилось? – сказал Гарри. – Грузовик заблокировало рухнувшим зданием. Будем надеяться, что ребята успели смыться, но нам-то от этого не легче. Куда же нам теперь двигаться? Они осмотрелись вокруг. Вид был пустынный: никаких следов живого человека, одни только развалины домов, заваленные и затопленные улицы. Улица, по которой они только что прошли, была покрыта слоем клона. Выхода у них не было – идти некуда. Марк указал на многоэтажный гараж метрах в пятидесяти от того места, где они стояли. Подъездные. эстакады были покрыты слоем клона, но этот слой был не очень толст. – Давайте попробуем. Может быть, нам удастся добраться до крыши и привлечь к себе внимание вертолетов. Эди и Гарри смотрели туда с некоторым сомнением. – Может быть, у вас есть другое предложение? Они молча пожали плечами. Все трое преодолели расстояние до входа и стали подниматься вверх. Марк двигался справа от Эди, прикрывая ее ногу от возможного нападения нитей клона. Когда они осторожно ступали по ковру из клона, сверху иногда падали цементные плитки, отвалившиеся от одной из колонн. Падая на ближайшую эстакаду, они тут же тонули в зеленоватом слое. Стальные конструкции здания над ними казались темно-красными в зареве пожаров, но по крайней мере там, наверху, не было клона. Наконец они добрались до того места эстакады, где клон уже сожрал весь бетон, и далее продвигались по сложному переплетению арматурного железа, когда-то находившегося внутри бетонных балок. Чем выше они поднимались, тем реже им попадался клон. И наконец когда они выбрались на крышу, то увидели здесь лишь отдельные пятна клона. Но эти очаги почти полностью исчерпали имевшиеся запасы питательных веществ и теперь принялись выбрасывать во все стороны тонкие нити-щупальца. Все трое взглянули на свинцово-серое небо, но не увидели ничего отрадного – лишь отягченные влагой тучи. – Думаю, нам придется подождать, – сказал Марк, – и будем надеяться, что за нами скоро прилетят. Выбрав себе место среди стальных ферм каркаса здания, они уселись у самого его края. |
|
|