"Щит Компорена" - читать интересную книгу автора (Томас Росс)Глава 10Мой следующий поступок обусловила лишь одна причина: я почувствовал, что единственное слово, фамилия, написанная на блокноте, предназначалась мне. Принадлежала мне, поэтому я вытянул блокнот из-под руки, сжимавшей карандаш, и сунул в карман пиджака. А затем, подчиняясь инстинкту самосохранения, вытащил носовой платок и, обернув им внутреннюю ручку, открыл дверь. В коридоре тщательно стер отпечатки пальцев с наружной ручки, сбежал по лестнице на два этажа и вызвал лифт. В кабине вел себя предельно скромно, стараясь оставаться не замеченным тремя пассажирами, ехавшими сверху, и еще тремя, что вошли на седьмом, четвертом и третьем этажах. Снаружи Никерсон-Билдинг выглядел точно так же, как и многие другие административные здания, возведенные в двадцатых годах на Парк-авеню подрядчиком, несомненно отошедшим в мир иной раньше Фрэнка Спиллейси. Поэтому я не стал восхищаться его архитектурными достоинствами, я прошагал два квартала по Парк-авеню и свернул вправо, в поисках первого попавшегося бара. Назывался он то ли «Холодная утка», то ли «Зеленая белка». Стойка занимала всю правую стену, в зале стояли столики под клетчатыми скатерками, вдоль левой стены тянулись кабинки. Часы показывали десять минут пятого, так что столики пустовали, а за стойкой сидели лишь два завсегдатая. Я устроился на другом конце стойки, поближе к двери, подальше от пьяниц, и, когда бармен подошел ко мне, заказал двойное шотландское. — Со льдом? — спросил Бармен. — Чистое и стакан воды. Мне следовало попросить его налить виски в высокий бокал, потому что рука моя сильно дрожала и несколько капель упало на стойку, когда я подносил рюмку ко рту. Виски я выпил залпом и тут же дал знак бармену повторить заказ. Увлеченный разговором с двумя пьяницами, должно быть о спорте, автомобилях или политике — что еще могут обсуждать в четыре часа пополудни бармены и пьяницы, — он с явной неохотой прошествовал к моему краю стойки. Возможно, правда, что у него просто болели ноги. — Снова двойное? — спросил он. — Нет, одинарное. Где у вас телефон? Он махнул рукой в направлении дальней стены. — Там, у мужского туалета. Я прошел в будку, закрыл за собой дверь, набрал «911», дождался, пока ответил голос, голос полицейского, и выпалил: «Слушайте внимательно. В помещении 1106 в Никерсон-Билдинг на Парк-авеню вы найдете убитого. Его зовут Фрэнк Спиллейси, Спиллейси». И я повесил трубку. Полная рюмка уже дожидалась меня. Пить не хотелось, но не пропадать же добру. Поэтому я выпил виски, положил на стойку три долларовые купюры и мелочь, вышел на улицу, поймал такси и поехал в «Аделфи». Поднявшись к себе, достал из кармана маленький блокнот, прочитал единственное записанное на нем слово: «Уинго». Вырвал страничку из блокнота, порвал ее на мелкие кусочки и спустил в унитаз. Затем, вспоминая уроки, полученные с больших и малых экранов, разорвал все остальные странички. Мне пришлось провести в ванной добрых пять минут, спуская бумагу в унитаз. Картонную обложку блокнота я бросил в мусорное ведро. Вернулся в гостиную и плюхнулся в мое любимое кресло, в котором еще два часа назад ел сандвич с огурцом, пил чай и доказывал нью-йоркскому копу, что вполне обойдусь и без его услуг. Мысли мои крутились вокруг человека, убитого выстрелом из пистолета или ударом ножа, который потратил последние остатки жизни на то, чтобы написать единственное слово. Я решил, что оно предназначалось мне. Ни его жене, ни детям, ни полиции, но мне и только мне, незнакомцу, с которым он говорил лишь единожды, по телефону, в течение сорока пяти секунд, максимум минуты. И вместо того чтобы позвонить в полицию, сообщить об убийстве, дождаться приезда детектива и рассказать им обо всем, что я знал, а эта информация могла привести к убийцам мелкого мошенника, продававшего участки земли в пустыне, я позорно сбежал. Выкурив сигарету и проведя в глубоком раздумье еще с четверть часа, я снял трубку, позвонил на междугородную станцию и попросил соединить меня со службой коронера[12] Вашингтона, округ Колумбия. Телефонистка пожелала узнать, с кем именно я хочу поговорить, ни одной фамилии я назвать не мог и в конце концов заявил, что хочу поговорить лично с коронером, но готов объясниться и с тем, кто возьмет трубку. Ответил мне хорошо поставленный мужской голос: «Служба коронера». Назвавшись, я спросил: — Если человек гибнет в автокатастрофе, такое дело автоматически переходит к вам? — Да, разумеется, — последовал ответ. — И вскрытие проводите вы? — Если смерть наступила в результате несчастного случая, убийства или самоубийства, обязательно. Даже в случае болезни, если усопший не находился под наблюдением врача в последние десять дней жизни. — Меня интересуют некоторые сведения о человеке, погибшем в автокатастрофе примерно четыре недели назад. — Вы его родственник? — поинтересовался мужской голос. — Нет. Я репортер. Из «Нью-Йорк таймс». — Играть так по-крупному. — Как фамилия усопшего? — Уинго. — Имя? Имени я не знал. — Мы еще не успели выяснить его имени. Он умер при весьма загадочных обстоятельствах. Последовала пауза, долгая, томительная пауза. В службе коронера округа Колумбия на углу 19-й и Е-стрит думали или совещались. — Извините, но в подобных случаях для получения информации необходимо разрешение ближайших родственников. Я поблагодарил то ли коронера, то ли его сотрудника и положил трубку. А потом начал перебирать в памяти знакомых мне влиятельных персон Вашингтона, которые могли заглянуть в картотеку коронера без разрешения ближайших родственников усопших. Почему-то у меня сложилось впечатление, что Фрэнсис Уинго не поймет моего интереса к гибели мужа. Таких влиятельных персон я нашел, но решил, что едва ли ответят мне прямо сегодня, скорее всего попросят перезвонить завтра, а я не мог ждать, съедаемый нетерпением. И набрал номер Майрона Грина, адвоката. — Окажи мне услугу, — попросил я его после того, как мы поздоровались и он сообщил мне, что чек, полученный мною от музея Култера, уже в банке. — Какую услугу? — В голосе Майрона Грина слышалась подозрительность. — Мне нужно заключение вашингтонского коронера, чтобы узнать, как и от чего умер один человек. — На это требуется разрешение ближайшего родственника, — ответствовал Грин. — Это мне известно. Я уже говорил с коронером. Поэтому и звоню тебе. Информация нужна мне сегодня. — Это невозможно. — Для кого-то да, но не для тебя. У тебя там есть знакомые, а у меня — нет. Иначе я бы тебе не позвонил. — Извини, но сейчас я очень занят. Завтра, пожалуй, я смогу что-нибудь предпринять. — Если я не получу требуемую мне информацию сегодня днем, в крайнем случае вечером, я выхожу из этой игры. — Что? Что? — Выхожу. Умываю руки. Пусть кто-то вызволяет щит. — Что-то случилось? — встревожился Грин. — Что именно? Я должен знать. Я имею на это право. — Убили человека. — Кого? — Фамилия тебе ничего не скажет. — Он связан... с ворами? — Трудно сказать. Но, возможно, он их знал. — Черт побери, Сент-Ив, ну почему ты все ходишь вокруг да около? — Добудь то, что мне нужно, и я введу тебя в курс дела. Может, ты станешь криминальным адвокатом. Если я не получу требуемого, я — пас. Можешь сразу же звонить в музей. Пусть подбирают замену. Майрон Грин тяжело вздохнул. — Ладно, попробую. Один мой добрый друг стал помощником генерального прокурора США. Он сможет все выяснить. — Сегодня? — Если я попрошу его. Он учился в моей школе на класс младше. — Попроси его. — Скажи точно, что ты хочешь знать? — Меня интересует причина смерти мужчины по фамилии Уинго. Вроде бы он погиб в автокатастрофе четыре недели назад. — Уинго? Разве это не фамилия женщины... — Ты абсолютно прав. — Ее муж? — Да. — Ты думаешь, что она... — Я ни о чем не думаю, Майрон, — прервал я его. — Я лишь стараюсь понять, что мне думать. — Хорошо, хорошо. Как его звали? — Не знаю. — О Боже. — Не так уж много Уинго умерло за четыре недели назад в автокатастрофе. Пусть твой приятель выяснит, что показало вскрытие. — Тебя осенило или твоя просьба на чем-то основана? — Осенило, — заверил я его. — Ничего более. — Я тебе перезвоню. — И в трубке раздались гудки отбоя. Майрон Грин позвонил в тридцать пять минут седьмого. — Я пропустил мой поезд. Маргарет будет в ярости, — речь шла о его жене. — Хочешь, чтобы я позвонил ей? — Нет, не надо тебе ей звонить. Она считает, что ты плохо влияешь на меня. — Скорее всего она права. — Твоя догадка подтвердилась. — Неужели? По учащенному дыханию Майрона Грина чувствовалось, что он взволнован. — Успокойся, Майрон, — посоветовал я. — Попробуй глубоко вздохнуть. Он помолчал, видимо, успокаивая дыхание. — Я переговорил с моим другом. Он позвонил в службу коронера. Там не обрадовались его просьбе, но он проявил должную настойчивость. — И что он узнал? — 26 июля Джорджа Комптона Уинго, сорока четырех лет, нашли в разбитой машине на Кольцевой автостраде 495 близ развилки 13. Машину, новенькую «шевроле-импалу», смяло в лепешку. — Майрон Грин читал по бумажке. — Вскрытие, проведенное 27 июля, показало, что Уинго был уже мертв, когда его машина летела с откоса, при этом трижды перевернувшись. Умер он на несколько часов раньше от избыточной дозы героина. — Он «сидел на игле»? — Не понял? — Он был наркоманом? — О да. Многочисленные следы от уколов на правой и левой руках свидетельствовали о том, что он регулярно принимал наркотики, вероятнее всего героин. — Это все? — Разве тебе этого недостаточно? — Да как сказать... Майрон, я попрошу тебя еще об одной услуге. — Что делать? — Поезжай в Дариэн на такси, а расходы занеси на мой счет. |
|
|