"Час печали" - читать интересную книгу автора (Паркер Т. Джефферсон)

14

Большой Билл Уэйн расположился в кресле своего фургона.

Он оглядел похожие один на другой дома, чистые улицы и фонари, светящиеся в сумраке летнего вечера. Оранж, Калифорния. Пристанище бейсбольной команды "Ангелы" и Тихого океана! А также Самое Счастливое Место на Земле!

И он, Билл Уэйн, пленительный блондин, холостяк и известный любитель прекрасного пола, является сыном Великой Америки!

Сначала Билл объехал парковку громадного развлекательного комплекса. На его территории расположились двадцать один кинотеатр и уйма ресторанов. Стоянка была большой, открытой и плохо освещенной.

Поставив автомобиль, Билл шел до комплекса за парочкой симпатичных женщин. Он сладострастно вдыхал аромат их духов и слушал цоканье каблучков по асфальту. Женщины обычно болтали друг с другом и не обращали никакого внимания на своего преследователя. Он вставал за ними в очередь и придвигался все ближе и ближе.

Когда Билл заговорил с девушками о кино, у него задрожали колени, а в горле пересохло от волнения. Темно-карие глаза одной из них сияли, как горячие угольки. Беседа текла непринужденно, пока кареглазая не отмочила какую-то шутку, которую Билл не расслышал. Подружки весело рассмеялись и повернулись к нему спиной.

Именно это Билл больше всего ненавидел в женщинах! Его бесили ветреность и непостоянство. В нем заклокотала злоба. Он знал, что так и произойдет: подобные истории случались с ним постоянно. Сердце замирало, мышцы напрягались для рывка, а на лице появлялась ехидная улыбка.

Билл направился к людному бару под названием "Мокрый Джо". Реклама сообщала, что это точная копия любимого питейного заведения Эрнеста Хемингуэя.

Уэйн медленно шел мимо барной стойки, держа руки за спиной и склонив голову набок. Он вполне мог произвести впечатление задумчивого, серьезного мужчины. В зеркале, висящем на противоположной стене, Билл с восхищением разглядывал свое длинное пальто, золотистые волосы и густые усы.

Он, несомненно, смотрел и на лица женщин. Их глаза бросали ему вызов. Билл изучал фотографии писателя, украшавшие помещение бара. На многих из них Хемингуэй находился в окружении приятных дам. Интересно, думал Билл, если он сам напишет книгу, поможет ли это ему наладить отношения с противоположным полом?

Однако писателям необходима совесть, без которой не напишешь хорошего романа. А у Билла совести не было. Он не всегда понимал, хорошие поступки совершает или дурные. Ему говорили об этом всю его жизнь. Бессовестный!

Билла с детства учили, что именно нужно чувствовать. Он прекрасно усвоил урок. Родители и учителя, священники и копы, врачи и судьи, кино и телевидение – все они диктовали свои правила. Но если человек по-настоящему не ощущает того, что от него ждут? Так, некоторые люди, например, рождаются без какого-то внутреннего органа. Единственный выход – притворяться нормальным. Иногда Биллу не удавалось убедительно изобразить ту или иную эмоцию, но он старался.

Через пару минут Билл уже прижимал официантку к одному из столиков и задавал ей невинные вопросы об Эрнесте Хемингуэе. Но паршивка ускользнула от него, исчезнув за дверью с надписью "Посторонним вход воспрещен". Вскоре оттуда появился накачанный молодой человек и недвусмысленно посмотрел на Билла.

Уэйн пулей вылетел из бара. Он представил, как всаживает пулю прямо в сердце этому придурку. Вот он удивится! И от ужаса глаза его завращаются, как маслины в банке.

* * *

С облегчением вздохнув, Билл решил окунуться в более привычную для него атмосферу. Лучшая охота бывает в супермаркетах, где женщины безбоязненно прогуливаются в одиночестве и, привлеченные яркими товарами, не видят больше ничего вокруг. К тому же там всегда людно, что позволяет оставаться незамеченным.

В автомобиле уже ждали своего часа инструменты, простыня, "Ящик Пандоры", три сумочки и гордость Билла – небольшие сани, тщательно спрятанные в два железных футляра. Он часто размышлял о том, что подумает полицейский, если найдет его вещи. Только ни один коп не станет ни с того ни с сего осматривать фургон, а Билл не даст повода для обыска. Если остановят для обычной проверки, Билла в очередной раз выручит поддельное удостоверение, выполненное одним умельцем из Малого Сайгона.

Спасибо, Боже, за Билль о правах человека! Без него сани Билла обязательно вызвали бы подозрение у правоохранительных органов. Как говорилось в рекламе, товар "Оленьи салазки" предназначался для того, чтобы "уберечь ваше трофейное мясо от повреждений и сохранить его первоначальную чистоту". Дамские сумочки просто уничтожили бы Билла. А как отреагировали бы копы на "Ящик Пандоры"! Это приспособление было единственным в своем роде и, несомненно, шокировало бы недалекого полицейского. Пришлось бы разъяснять ему, что к чему.

Уэйн вспомнил: пора бы навестить мастера, изготовившего ящик. Он давно нуждается в починке, видимо, села батарейка или испортился механизм. К счастью, в последнее время Билл обходился и без него. Но изобретателю уникального предмета стоило бы позаботиться о его исправности.

Билл ехал по ночной дороге, вдыхая еще не остывший душный воздух. Он направлялся к недавно отремонтированному торговому комплексу под названием "Центральный". Билл повертелся на парковке, пытаясь понять, правильный ли сделал выбор. Вообще "Центральный" очень нравился Биллу, так как был относительно небольшим и уютным для магазинного комплекса такого масштаба. Для безопасности Биллу следовало бы оставить свой фургон в отдалении от супермаркета, на заброшенной стройке. Это место он открыл несколько месяцев назад и тщательно изучил. Там Билл мог снова сменить автомобиль на фургон.

Но в этот вечер Билл не был настроен охотиться. Нет, не сегодня. Сейчас он только приглядится, подготовится, выберет, вдохновится... Ночь разведки!

У входа Билл приметил обворожительную особу, но ее шорты и обычная спортивная футболка моментально разочаровали его. Почему в разгар лета женщины опускаются до такой безвкусицы? Трудно найти хотя бы одну, одетую стильно, модно и женственно.

С другой стороны, в жару многие собирают волосы сзади. У Билла такая прическа прочно ассоциировалась с хорошими манерами, высоким социальным статусом, образованностью, развитым интеллектом и... скрытой плотской распущенностью. По его мнению, подобные женщины обладали неуемным сексуальным аппетитом.

Но у примеченной им дамы волосы были распущены. К тому же она была в отвратительных сандалиях на плоской подошве и даже не закатала рукава футболки, чтобы обнажить лакомый верх руки.

Мусор, не стоит внимания. Банальна, как воробей, и так же неинтересна.

Блондинка в красном платье и красных туфлях. Нет, слишком дряблая.

Долговязая негритянка? Слишком юная.

Шикарная женщина из Центральной Америки, смуглая, как зернышко кофе. Но что ей сказать?

Нечто коренастое и невзрачное. Канцелярская крыса с подпрыгивающей походкой и лягушачьим лицом. Простите, мэм, нам явно не по пути.

И вдруг появилась приличная кандидатура. Она садилась в старенький седан. Билл поставил фургон рядом и чуть заехал на ее парковочное место, будто претендуя на него. У женщины были вьющиеся темные волосы, высокий лоб и стройные ноги. Билла сразу привлекла ее одежда: средней длины юбка, туфли на высоком каблуке и насыщенно-пурпурного цвета блузка без рукавов. Барышня прекрасно знала, что у нее красивые руки. Билл на секунду представил себе ее фото на правах и написанные сбоку данные. Водительское удостоверение дает исчерпывающую информацию о владелице. В этой маленькой пластиковой карточке больше правды, чем раскроет вам женщина за всю жизнь.

Билл опустил стекло, чтобы позволить жертве по достоинству оценить красоту охотника. Он окликнул ее, она обернулась и улыбнулась в ответ. Милые зубки!

Она включила заднюю передачу и нажала на газ. Большой Билл внимательно смотрел на заднее сиденье за креслом водителя. Женщина попыталась вырулить машину, но Билл встал поперек хода. Он улыбался, и холодная злоба уже охватывала его.

Выбранная жертва открыла окно.

– Спасибо, что подождали, – сказала она.

– Пожалуйста, мэм.

– Только теперь вы загораживаете мне дорогу.

– Просто подумал, не хотите ли выпить чего-нибудь?

Красавица продолжала улыбаться. Билл не верил своему счастью. По правде говоря, он не верил, зная изменчивость женщин. Вот сейчас она внимательно рассматривает его, принимая сложное решение быстрее любого компьютера. Операция занимает секунду: оценить внешность, положительные и отрицательные стороны потенциального ухажера. Что перевесит – возможная опасность или удовольствие от общения с ним?

– Слушай, – отозвалась она, – я тут работаю, в ювелирном магазине. Приходи как-нибудь вечерком, может, глотнем кофе. Кстати, я Ронни.

– А меня зовут Билл.

– Клево! Приятно было познакомиться.

– Счастливо, Ронни.

Уэйн кивнул, стараясь походить на героя вестерна, потом отогнан фургон и пропустил Ронни.

Через минуту он уже записывал номер ее машины, на случай если она все же не работает в ювелирном. Билл не имел ничего против поисков и расследований. Это составляло часть его охоты. И ничто на свете не бесило его так, как ложь женщины, которой он доверял.

Парковка весьма удачно выходила на главные двери комплекса, а место, занятое Биллом, оказалось превосходным наблюдательным пунктом. Он выключил мотор и приготовился. Машина Ронни скрылась из виду. Одна из фар у нее была разбита. Какая улыбка у этой девушки! Билл почувствовал напряжение чуть ниже пояса.

Перед ним продефилировали девочки-тинейджеры, абсолютно не заинтересовавшие Билла. Все-таки он зрелый мужчина с соответствующими вкусами. Хотя, возможно, одна из девочек-подростков когда-нибудь превратится в женщину, способную ему понравиться. Билл предался заветной мечте: вот он мчится в быстрой машине с парой подружек на заднем сиденье, и их волосы развеваются на ветру. А третья – рядом с ним, и ее рука лежит у него на ширинке. Приемник орет, разнося по округе слова песни Брюса Спрингстина о парне, желавшем сесть на электрический стул со своей девчонкой на коленях. Вперед! В Лас-Вегас! Девяносто миль в час, а рядом – девятимиллиметровый ствол. Да что вы говорите, офицер?! Пиф-паф, офицер!

Как приятно воображать все это. И вместе с тем бессмысленно. Билл не был игроком, не стремился в Вегас и не собирался заканчивать свою жизнь в руках полиции. Он вообще не признавал мученичества в любом его проявлении, не видел в нем шика и блеска.

Билл Уэйн повернулся на кресле, встал, прошел в глубь фургона, надел свежие латексные перчатки и достал сумочки, держа их за ремешки. Затем припрятал их за сиденьем.

Он завел машину и выехал с парковки. Билл направился вдоль бульвара, по которому умчалась Ронни. Она наверняка наврала ему, хитрая ведьма! Билл приближался к своему дому, к своей святыне.

Он снова взялся за сумочки. Каждая пахла по-особому. Вдыхая их аромат, Билл испытывал почти неземное наслаждение. С первыми тремя женщинами все вышло не так: Билл не сделал то, что планировал. Поэтому он и сохранил на память эти милые предметы, принадлежавшие тем, кого он сильно любил.

Билл нажат на кнопку радио. Как бы он поступил, если бы мог все на свете?

Билл призадумался. Для начала надо бы развить эту самую совесть. С ней проще отличить добро от зла. А значит, появится шанс взять лучшее, выбрать то, что ближе сердцу.

Во-вторых, получить работу в "Сэддлбэк". Там прилично платят и ты целый день находишься в пропахшем сеном и кожей помещении, в окружении обуви, шляп, плащей и ремней. Или пойти в оружейники, которые участвуют в костюмированной акции в "Нотт Берри фарм", и любоваться барышнями в чепчиках.

Большой Билл вспомнил о том, как впервые увидел дом (точнее, уже бывший дом) Джона Уэйна, его далекого предка. Здание находилось за холмами, на островке ньюпортской гавани. Билл мог часами глядеть на него, и делал это множество раз. Затем он оживил в памяти тот вечер, когда ужинал на судне "Дикий гусь", принадлежавшем некогда герцогу. Ужин обошелся ему в 50 долларов, но Билл не жалел об этом. Он с восхищением вспоминал огромную деревянную стойку, за которой пил и играл Джон Уэйн. А неподалеку располагалась просторная каюта капитана и маленькие – для детей. Стоя на борту этого плывущего корабля, Билл чувствовал себя в самом сердце американского Запада.

Теперь Запад остался лишь в предместьях, но Билла это не огорчало. Именно в провинции находишь умиротворение и спокойствие, пусть и иллюзорное.

Билл переключил передачу и подумал о старом копе, которому велено поймать Похитителя Сумочек. Хесс, кажется? Сегодня утром его фото появилось в газетах. Похож на шерифа с Дикого Запада, такое же лицо и холодный цепкий взгляд. Однозначно человек с совестью.

Но главной в расследовании была женщина. Она писала в статье, что это большая честь – работать с таким опытным следователем. Судя по снимку, она вдвое моложе своего напарника. Билл испытал истинное удовольствие от пришедшей в голову мысли: старый пень и свеженькая молодая бабенка пытаются поймать криминального гения.

Надо подкинуть им пищу для размышлений. Билл залез в карман, достал оттуда сложенный газетный листок и положил его в черно-коричневую сумочку – свой первый трофей.

Поправив зеркало заднего вида, он взял все три сумочки и высунул в окно. Ветер вырвал их из его вытянутой руки. Билл наблюдал за тем, как они бьются об асфальт, отскакивая, словно живые.