"Колдовской свет" - читать интересную книгу автора (Смит Лиза Джейн)Глава 1В торговом центре все было спокойно, ничто не предвещало трагедии. Он выглядел таким же, как любой торговый центр декабрьским воскресным днем, — современным, пестро и ярко украшенным, переполненным покупателями, поскольку до Рождества оставалось всего десять дней. Внутри было тепло, несмотря на промозглый холод снаружи, и безопасно. Самое неподходящее место для появления чудовища. Чувства Келлер, проходившей мимо витрины с экспозицией «Санта-Клаус с древности до наших дней», были предельно обострены. От нее ничто не ускользало. Мельком взглянув на свое отражение в темном окне, она увидела девушку-подростка в облегающем спортивном костюме, с прямыми черными волосами до бедер и холодными серыми глазами. Но Келлер знала: присмотревшись к ней повнимательнее, всякий заметил бы кое-что другое — плавную грациозную походку и хищный блеск, вспыхивавший в ее глазах, когда взгляд на чем-нибудь останавливался. Ракша Келлер не вполне походила на человеческое существо, что неудивительно — ведь она была оборотнем. И если, завидев ее, люди невольно представляли пантеру, вырвавшуюся из клетки на свободу, это впечатление было верным. — Всем прием! — Келлер коснулась булавки на воротнике, затем прижала палец к почти незаметному наушнику: из-за рождественской песенки, транслировавшейся по всем залам, она почти ничего не слышала. — Докладывайте. — Это Уинни, — деловито откликнулся жизнерадостный, мелодичный голос. — Я возле «Сирса». Пока ничего нового. Может, ее вообще здесь нет. — Может быть, — коротко отозвалась Келлер, чуть наклонившись к булавке, которая на самом деле была очень дорогим передатчиком. — Нам известно, что она обожает ходить по магазинам, и родители сказали, что она направилась сюда. Других сведений нет. Продолжай наблюдение. — Нисса на связи, — второй голос звучал тихо, холодно и бесстрастно. — Я на автостоянке, возле входа на Бингэм-стрит, Докладывать нечего… Подожди… — Последовала пауза, и взволнованный голос произнес: — Келлер, тревога! Черный лимузин только что остановился возле «Броди». Им известно, что она здесь. У Келлер внутри все сжалось, но ее голос остался ровным: — Ты уверена, что это они? — Абсолютно. Они выходят — два вампира и… кто-то еще. Молодой парень, почти мальчишка. Может, оборотень. Точно не знаю, таких я еще не встречала. Нисса была встревожена, и это насторожило Келлер. Неужели Нисса Джонсон, вампир, в голове которой вмещается библиотека Конгресса, может чего-то не знать? — Может, поставить машину на стоянку и помочь тебе? — спросила Нисса. — Нет, — отрезала Келлер. — Оставайся в машине, — не исключено, что придется удирать отсюда. Мы с Уинни будем действовать вдвоем. Верно, Уинни? — Конечно, босс. Вообще-то я могла бы справиться с ними и сама. А ты бы просто смотрела… — Попридержи язык, детка! — Келлер подавила мрачную улыбку. Уинфрит Арлин, колдунья, в отличие от Ниссы была излишне эмоциональна. Но зато даже в самые трудные минуты Уинни не теряла чувства юмора. — Будьте обе начеку, — посерьезнев, велела Келлер. — Вы знаете, что поставлено на карту. — Да, босс. — На этот раз обе подчинились безоговорочно. Они знали: на карту поставлен весь мир. Девушка, которую они искали, могла спасти этот мир или уничтожить его. Но сама она об этом не подозревала. Звали ее Илиана Харман, и росла она, как обычное человеческое дитя. Девушка понятия не имела, что в ее жилах течет кровь многих поколений колдуний и что она — одна из четырех Неукротимых Сил, которым предстоит вступить в борьбу с надвигающимся мраком. «Вот она удивится, когда мы ей обо всем расскажем», — думала Келлер. Но прежде команде Келлер надо было разыскать Илиану — раньше, чем это сделают их враги. Келлер не сомневалась, что ей повезет. Иначе и быть не могло. Именно по причине ее необыкновенной удачливости выбор пал на их команду, хотя любой агент Рассветного Круга с радостью взялся бы за такую работу. Команда Келлер по праву считалась лучшей из лучших. Вот и все. Это была странная команда — вампир, колдунья и оборотень, — но непобедимая. И хотя Келлер едва минуло семнадцать, она уже пользовалась репутацией воина, не знающего поражений. «И теперь я не намерена проигрывать», — сказала себе Келлер. — Хватит болтать, — скомандовала она. — Больше никаких переговоров, пока мы ее не разыщем. Удачи. Конечно, переговоры были зашифрованы, но рисковать не стоило. Их противники отличались предусмотрительностью. «Неважно. Мы все равно выиграем», — подумала Келлер и замедлила шаг, чтобы привести в действие все органы чувств. Это было все равно что мгновенно перенестись в другой мир, наполненный ощущениями, о которых люди и представления не имели. Инфракрасные лучи: Келлер видела тепло тел. Запахи: у людей плохо развито обоняние, а Келлер умела отличать кока-колу от пепси по запаху, находясь в противоположном углу комнаты. Осязание: тело Келлер-пантеры и особенно ее лицо были покрыты чрезвычайно чувствительными волосками. Даже пребывая в облике человека, она ощущала любое прикосновение в десятки раз острее, чем человек. Умела находить дорогу в кромешной тьме. Слух: она различала высокие и низкие звуки гораздо лучше, чем люди, улавливала даже легкое покашливание в толпе. Зрение: Келлер видела в темноте, как кошка. Кроме того, она без труда управляла более чем пятью сотнями мышц. И вот теперь она всецело сосредоточилась на поиске девушки-подростка в переполненном торговом центре. Ее взгляд скользил по лицам, уши ловили молодые звонкие голоса, нос вынюхивал в смешении тысяч запахов один-единственный, соответствующий запаху тенниски, украденной из комнаты Илианы. Когда Келлер вдруг замерла, уловив знакомый запах, наушник в ее ухе ожил. — Келлер, я вижу ее! Торговый центр, отдел «Холлмарк», второй этаж. И они тоже здесь. Значит, они нашли Илиану первыми. Келлер беззвучно чертыхнулась и приказала вслух: — Нисса, подгони машину к западному выходу. Уинни, ничего не предпринимай. Я иду. Ближайший эскалатор находился в конце зала. Но, взглянув на план торгового центра, Келлер поняла, что «Холлмарк» прямо над ней, на верхнем ярусе. Нельзя было терять ни минуты. Присев, Келлер подпрыгнула. Вертикальный прыжок — с места вверх. На изумленные возгласы нескольких свидетелей она не обратила внимания. В наивысшей точке прыжка Келлер схватилась за перила балюстрады, огораживающие верхний ярус, и без труда подтянулась. Люди застыли, уставившись на нее во все глаза. Келлер их не замечала. Она бросилась к «Холлмарку». Толпа расступалась перед ней. Уинни стояла лицом к витрине — невысокая, с шапкой соломенных кудрей и личиком эльфа. Келлер приблизилась к ней, стараясь, чтобы ее не увидели из «Холлмарка». — Что там? — Их трое, — еле слышно пробормотала Уинни, — так сказала Нисса. Я увидела, как они вошли, а потом заметила ее. Они сразу окружили ее, но пока только разговаривают. — Она искоса взглянула на Келлер, ее зеленые глаза смеялись. — Мы легко справимся с ними — ведь их всего трое. — Да, и это меня тревожит. Почему они послали только троих? Уинни пожала плечами: — Может, они такие же, как мы, — лучшие из лучших. В ответ Келлер едва заметно шевельнула бровями. Она продвигалась вперед шаг за шагом, разглядывая интерьер отдела «Холлмарк» сквозь стеклянные витрины, где были выставлены чулки и мягкие игрушки. Вот они. Два парня в темной одежде, похожей на униформу, — вампиры-убийцы. И еще один, внешность которого Келлер с трудом рассмотрела через стеллаж с рождественскими украшениями. А вот и она. Илиана. Девушка, которую разыскивали все. Она казалась неправдоподобно красивой. Келлер видела ее фотографию и уже тогда поразилась миловидности Илианы, но теперь поняла, что снимок бесконечно далек от оригинала. Серебристо-белокурые волосы и фиалковые глаза выдавали в ней потомка рода Харманов. Удивительная утонченность черт и грация девушки притягивали взгляд, смотреть на нее было так же приятно, как на белого котенка, играющего на траве. Келлер знала, что Илиане уже семнадцать, но выглядела она гораздо моложе и казалась хрупкой, как ребенок. Или как фея. В эту минуту Илиана, доверчиво распахнув глаза, как завороженная слушала парня, стоящего за стеллажом. К ярости Келлер, слов незнакомца ей не удалось разобрать. Наверное, он говорил шепотом. — Это и вправду она! — благоговейно прошептала Уинни, приблизившись к Келлер. — Дитя-колдунья! Она выглядит точь-в-точь как описано в легенде. Такой я ее и представляла. — В ее голосе появились возмущенные нотки: — Видеть не могу, как они разговаривают с ней! Это же… кощунство! — Держи себя в руках, — пробормотала Келлер, не сводя с девушки глаз. — Вы, колдуньи, легко принимаете на веру всякие сказки и легенды. — А как же иначе? Она не просто Неукротимая Сила, но и чистая душа, — в тихом голосе Уинни опять зазвучало благоговение. — Наверное, она и мудра, и добра, и проницательна. Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ней. — Она повысила голос: — Эти убийцы не имеют права говорить с ней! Пойдем, Келлер, зададим им жару. Пусть знают! — Уинни, не смей! — крикнула Келлер. Но было уже поздно. Уинни сорвалась с места и направилась в отдел «Холлмарк». Келлер чертыхнулась. Выбора у нее не было. — Нисса, будь наготове. Сейчас начнется, — выпалила она, коснувшись булавки, и последовала за Уинни. Когда Келлер вошла в дверь, Уинни уже шагала прямиком к трем парням и Илиане. Собеседники девушки вскинули головы, мгновенно насторожившись. Увидев их лица, Келлер подобралась, готовясь к прыжку. Но прыгать не пришлось. Едва она успела напрячь мышцы, как парень, стоящий за стеллажом, обернулся — и все вдруг изменилось. Время замедлило бег. Келлер впервые увидела лицо незнакомца, но ей показалось, что она знает его давно. Парень был строен и подтянут — под одеждой угадывались упругие мышцы, — хорош собой, даже красив, с виду не старше Келлер, с чистым, выразительным лицом. Черные блестящие волосы напоминали дорогой мех. Они были взъерошены, всклокоченные пряди странно падали на лоб, что вовсе не сочеталось с опрятностью одежды. А его глаза были словно из обсидиана — матовые, совершенно непрозрачные. В них ничего не отражалось; каждый, кто смотрел на него, понимал, что эти глаза отталкивают свет. Это были глаза чудовища, и, заглянув в них, Келлер заледенела от страха. Ей уже не нужно было слышать низкий рык, который не смог уловить слух человека, видеть вихрь черной энергии и красновато-черную ауру вокруг незнакомца, — Келлер уже все поняла и теперь пыталась вздохнуть поглубже, чтобы криком предостеречь Уинни. Но не успела. Она видела, как незнакомец повернулся к Уинни и как сгусток энергии выплеснулся из него. Он сделал это почти небрежно. Ему хватило лишь мысли, чтобы привести в движение черную энергию. Его реакция была мгновенной — так лошадь взмахивает хвостом, отгоняя муху. Черная энергия упруго ударила Уинни, отбросив в сторону, и она, нелепо разметав руки и ноги, отлетела к витрине с посудой и часами. Раздался оглушительный грохот. Келлер едва сдержала крик. Уинни повалилась за прилавок с кассой. Келлер не знала, жива она или нет. Кассирша с воплем бросилась прочь. Покупатели кинулись врассыпную: одни — следом за кассиршей, другие метнулись к выходу. В дверях Келлер на секунду задержалась, но людская масса вынесла ее наружу. Выбравшись из толпы, она остановилась у соседнего магазина и прислонилась к витрине, тяжело дыша. Ее тело сковал леденящий ужас: это дракон!.. Этот парень — дракон! |
||
|