"Король мошенников" - читать интересную книгу автора (Кэннелл Стивен)

Глава 9 ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ

Обратно в Трентон Виктория отправилась вечером в воскресенье. Первым делом она позвонила в Управле­ние окружного прокурора – сказать, что берет отпуск за свой счет. В понедельник утром она собиралась подольше поспать, но проснулась в шесть утра, как всегда. Приня­ла душ. Волосы сушить не стала, а просто насухо вытер­ла. Потом надела джинсы с футболкой и отправилась завтракать, прихватив с собой темно-синюю куртку.

В девять утра она вошла в Бромли-парк и села на скамейку. Рядом порхали птички, отщипывая кусочки сандвича из мусорной урны. Что делать дальше, Викто­рия не знала. Нужно доказать причастность братьев Рина к убийству Кэрол, Тони и Бобби. Но как? У нее был достаточно солидный опыт в судебных разбирательствах, но уголовными расследованиями она никогда не зани­малась. Одно время Виктория приятельствовала с Рубе­ном Диксоном, детективом из отдела по расследованию убийств. Сейчас он на пенсии. Может быть, поговорить с ним? Рубен был человек хороший и специалист опыт­ный, методичный, глубоко копать не боялся, но, к сожалению, пожилой и с артритом. Когда они

виделись в последний раз, он едва ходил. На ее счете в банке лежали несколько тысяч долларов, которые она могла заплатить ему за работу. Виктория начала вспоми­нать, где у нее записан его домашний телефон, и уже собиралась уходить из парка, как вдруг к ней подбежал и сел напротив небольшой терьер.

– Привет, малыш, – сказала она, и он тут же прыг­нул к ней на колени и лизнул в подбородок. Она весело засмеялась и почесала его за ухом. Совершенно неожи­данно он схватил зубами ее сумочку, спрыгнул с коленей и побежал по дорожке. – Куда же ты? Остановись! – глупо закричала она. Затем вскочила и побежала за ним. Пес влетел в женский туалет, она туда же и захлопнула дверь, чтобы он не смог выбежать. Терьер скрылся в ка­бинке, но через пару секунд выскочил оттуда и уронил сумочку к ее ногам.

– Ты плохой пес, – укоризненно произнесла Вик­тория. Она подняла сумочку, заглянула внутрь и обнару­жила, что исчез бумажник. – Ах ты, ско-ти-на! – набросилась она на пса. – Ничтожный воришка! Куда ты дел мой бумажник?

И тут из кабинки появился Бино Бейтс с бумажни­ком в руке и ее папками под мышкой.

– Он не самый ловкий вор-карманник в мире, но, сами понимаете, выхода у нас не было. Лезть к вам в дом мы как-то не решились. – Он сосчитал ее деньги. – Не так уж много вы носите с собой наличных.

– Знаете что?

– Не знаю.

– Большего засранца я еще в жизни не встречала.

– Комплимент принят. – Бино поклонился. – А теперь к делу. Мне нужна ваша помощь. Похоже, у нас общие интересы.

– Очень маловероятно, – проговорила она, думая, что сейчас он кажется совершенно другим чело­веком, чем тогда в ресторане. Тот был неуверенным и нервным, этот, наоборот, спокойный и наглый. Действительно превосходный актер. Виктория решила, что доверять ему нельзя ни на йоту.

– Вы с такой теплотой относились к Кэрол, я это почувствовал во время вашего выступления по телевиде­нию. Она была вам далеко не безразлична…

– Ладно вам вешать лапшу на уши, – прервала она его.

– А мне всегда казалось, что хороший юрист умеет хорошо слушать.

– А что слушать-то? Ваше смазанное медом дерьмо?

– Я намерен отомстить Джо и Томми Рина за убий­ство Кэрол. Но для этого мне нужна информация. Я ста­щил ваши папки, потому что думал, что у вас там есть нужные мне материалы, и промахнулся. Мне необходи­мо знать, где эти ребята зарыли свои сундуки.

– Что зарыли?

– Деньги. Мне нужно знать, каким бизнесом они занимаются, как действуют, кого и чего боятся, какие у них есть рычаги и где.

– Мне кажется, они боятся меня, – буркнула она.

– Не обижайтесь, Вики, но вас они не боятся. Свой шанс выстрелить вы использовали. И промазали. Теперь моя очередь. Я намерен достать этих двух мерзавцев. И единственное, что мне нужно от вас, это час, ну, может быть, два обстоятельной беседы.

– И как же вы намереваетесь добраться до Томми и Джо Рина? – спросила она, начиная проявлять слабый интерес.

– Я заставлю Томми свидетельствовать на суде против Джо, рассказать об убийстве в «Трентонской башне».

– Вы рехнулись.

– Неужели? – Бино улыбнулся.

– Ага, рехнулись. Томми и Джо братья. Томми считает, что его младший брат святой. Он преклоняется перед ним с шестого класса и никогда не станет свидетельствовать против. Даже не надейтесь.

– Я не думаю, что их отношения были когда-либо подвергнуты настоящему испытанию.

– И вы собираетесь их испытать? – Она не сомне­валась, что напрасно теряет с ним время. У этого чело­века за душой ничего нет, так что лучше попытать сча­стья со страдающим артритом зубром полицейского сыс­ка, который имеет большой опыт в расследовании убийств.

– Вы знаете, что общего у обычного лоха и главаря • бандитов? – спросил Бино.

– Что?

– Алчность. Не будь люди алчными, ни одно жуль­ничество провернуть было бы невозможно. Я собира­юсь бросить между этими двумя ротвейлерами несколь­ко фунтов парного мяса и посмотреть, что будет.

– Вы ведь Фрэнк Лемей, верно? – спросила она, резко меняя тему. – Это вас избил Джо Рина у «Кантри-клуба» в Гринборо.

– Да, – согласился он. – К сожалению, это был я.

– Если бы вы тогда не сбежали из больницы, а на­чали сотрудничать с полицией, Кэрол, возможно, сей­час была бы жива.

Он молча смотрел на нее некоторое время. А затем произнес слова, которые ее тронули:

– Мы могли бы это сделать вместе… ради Кэрол. Я любил ее, Виктория. Она была мне другом, единствен­ным в мире.

Его глаза сделались такими печальными, что Викто­рия безоговорочно поверила: да, Бино Бейтс действи­тельно был глубоко привязан к Кэрол.

– Я заставлю Томми свидетельствовать против Джо, – продолжил он так решительно, что у нее в голове даже на мгновение мелькнула мысль: а может, он и в самом деле способен на это? – Все, что мне нужно, Вики, это информация. Хотя бы немного.

– Но с какой стати я должна вам помогать? – спро­сила она. – Вы в бегах. Если меня уличат в сотрудниче­стве с вами, то наверняка лишат лицензии на юридиче­скую практику или вообще посадят в тюрьму.

– Это плата за возврат вот этого, – сказал он, про­тягивая папки.

– А вот здесь вам не повезло, приятель. Мне они больше не требуются… это дело закрыто.

– Не требуются – значит не требуются. Но мы оба виноваты перед Кэрол. Конечно, в первую очередь это случилось из-за меня, но и вы тоже постарались. Вер­нее, не постарались, потому что организовали ее безо­пасность из рук вон плохо. Так что мы перед ней в долгу. И я, и вы.

Она молчала, в голове вертелись одни вопросы, без ответов. Как танцовщицы на стенах спальни.

– Вы же читали мое досье, – продолжил он. – Значит, должны знать, что я не какой-то там профан, когда речь идет о подобного рода делах. Я берусь направить этих акул друг против друга, но мне нужна информация. Не зная диспозиции, затевать большую игру нельзя. Для уничтожения этих убийц мне нужна ясная картина их положения. Прежде всего финансового.

Они стояли у раковин. Молчали. В туалете стоял за­пах мочи, смешанный с дезинфицирующими средства­ми. Наконец Плут Роджер разрядил напряжение; его рез­кий лай ударил им по барабанным перепонкам.

– Ну, к примеру, помогу я вам, и что дальше? – спросила она.

– Дальше? Вы получите удовлетворение от созна­ния, что помогли сломать двух бандитов и тем самым отомстили за Кэрол.

Виктория задумчиво посмотрела на Бино Бейтса, затем опустила глаза на пса, который сидел у ее ног, виляя хвостом, как будто ждал поощрения за то, что стащил сумочку.

– Одного удовлетворения недостаточно, – наконец сказала она. – Я хочу принимать участие в операции против этих мафиози.

Такой оборот дела оказался для Бино совершенно неожиданным.

– Но это же мошенничество, Виктория! А вы про­курор. Две совершенно разные профессии, два совер­шенно разных подхода. То, что приемлемо для проку­рора, катастрофа для жулика, и наоборот. В мошенни­честве ведь как… чтобы дело двигалось вперед, нужно вцепиться в него обеими руками, увеличивать умень­шая, умножать деля. Вы никогда не сможете с этим справиться.

– Не вам судить, справлюсь я или нет. Но в одном вы правы – я действительно много знаю о братьях Рина. Очень много. Мне детально известно, какой у них бизнес, на что направлены их интересы, с кем они кооперируются, кто их любовницы… короче, все. Вы тоже хотите это знать? Тогда придется выполнить мое условие.

– Это невозможно, – медленно произнес он.

– В таком случае ничего не получится, – сказала она. – А эти папки можете выбросить в мусорную урну. Любую, какая вам понравится.

Они молча постояли в тускло освещенном туалете еще пару минут. Наконец она повернулась, чтобы уйти.

– Ладно, – сказал он, – я включу вас в команду, но вы будете на заднем плане. Как источник информации, не больше.

– Идите вы знаете куда, – проговорила она серди­то. – Сами полезли ко мне, пролили апельсиновый сок на мой лучший костюм, украли папки с делами, выдава­ли себя черт знает за кого, от Ампа Хейвуда до Мартина Кушбери… Господи, да у вас личин больше, чем у Сибил[23]. Нет, к черту! Я совершенно искренне симпатизировала Кэрол, она была моей приятельницей. И вам придется принять меня в игру, потому что я нуж­на. Дальнейшие переговоры мы будем вести только в том случае, если договоримся об этом.

– Но, Вики, это же не зал судебных заседаний. Здесь нет правил. Нет правовых положений, на которые мож­но сослаться, никаких ходатайств, контрпредложений, нет судьи, который все рассудит по справедливости.

– Да или нет? – потребовала она ответа.

Бино увидел в ее глазах огонь. Она стояла напротив, такая непокорная, дерзкая и красивая. Он не знал, ка­кое из этих качеств заставило его принять решение.

– Встречаемся завтра в восемь утра у «Мотеля но­мер шесть». Но учтите, если хотя бы раз случится так, что мне что-нибудь понадобится, а вы будете пустая, не сможете мне предоставить нужную информацию, я ос­тавлю вас на обочине.

– Давайте попробуем, – сказала она. Бино двинулся мимо нее к выходу.

– Эй, – крикнула она ему вслед, он обернулся. – Вы что, так и не вернете мне бумажник?

Бино раздраженно сунул ей бумажник, а папки с до­кументами кинул в урну рядом с раковинами. Если надо, она их вытащит. Выйдя за дверь, он свистнул Плуту Род­жеру, но терьер не появился. Он снова вошел в туалет и обнаружил, что пес сидит перед Викторией Харт и смот­рит на нее как на Пресвятую Деву Марию.

– Пошли, Роджер. Ты обслюнявишь ее завтра. Пес неохотно последовал за ним.

– Вот засранец, – сказала Виктория и тоже вышла, даже не взглянув на папки в урне, которые совсем не­давно были ей так дороги.