"Люди в чёрном" - читать интересную книгу автора (Перри Стив)Глава 4"Исповедальня", куда Джеймса Эдвардса пригласили для собеседования, представляла собой прямоугольную комнату с голыми стенами; лишь в дальнем правом углу висела видеокамера, бесстрастно фиксировавшая все, что происходило в комнате. Скудную обстановку дополняли деревянный стол с полированной столешницей и белый пластиковый стул, один-единственный на всю "исповедальню". Полицейские психологи утверждали, что в ходе допроса у "исповедника" (так за глаза называли инспекторов отдела внутренних расследований), который стоит, а не сидит, возникает определенное преимущество перед допрашиваемым: он возвышается над своим визави в прямом и переносном смысле, подавляя тем самым его волю к сопротивлению. Той же цели – искоренять всякое сопротивление в зародыше – призван был служить и грязно-бурый цвет стен. Помимо Эдвардса и инспектора, в комнате находился толстый мордатый сержант – один из тех, с кем Эдвардс преследовал Трюкача. Время от времени сержант отворял чесночную пасть и отпускал в адрес Джеймса уничижительные реплики. – Итак, детектив, – произнес инспектор, – по вашим словам, подозреваемый моргнул второй парой век. Вы хотели сказать, что он моргнул обоими глазами? – Никак нет, сэр, – отозвался Эдвардс. – Сперва он моргнул как все. А потом – другим комплектом. – Это как ближний и дальний свет фар, инспектор, – вставил толстый сержант. Эдвардс смерил его презрительным взглядом, но смолчал. Инспектор откашлялся, сверился со своими бумагами и задал следующий вопрос: – Это случилось до или после того, как он выхватил оружие, которое, судя по вашему рапорту, затем испарилось? – После, – отчеканил Эдвардс. Выдержал паузу и прибавил: – Сэр. Инспектор посмотрел на толстого сержанта и вкрадчиво поинтересовался: – А почему другие офицеры не подтверждают ваших показаний относительно этого оружия, детектив Эдвардс? – Потому что другие офицеры слишком уж распухли в талии, сэр. Им не за преступниками гоняться с такими телесами, а только за столом в участке штаны протирать. Сержант набычился: – Щенок! Да я стою двоих таких, как ты! – Это как считать, – хмыкнул Эдвардс. – Если на вес, то стоишь и троих. – Да я тебя… – Вид у сержанта был такой, словно он готов схватить Эдвардса за грудки. – Инспектор, наверняка он сам спихнул того типа с крыши, а теперь придурка из себя строит! Джеймс вскочил и ткнул пальцем сержанту в грудь. – Все, парень, ты меня достал! Ты будешь следующим! – Довольно, – вмешался инспектор. – Вы свободны, сержант. Детектив Эдвардс, сядьте. – Через десять минут я с тобой разберусь, – мрачно пообещал сержант, направляясь к двери. – Лучше бы десять минут поприседал, боров, – процедил Джеймс ему вслед. – Успокойтесь, Эдвардс, – сказал инспектор. – Я скоро вернусь, а вы пока подумайте над своим рапортом. Джеймс сел и сокрушенно покачал головой. Никто ему не поверил, как и следовало ожидать. Сколько шуточек в свой адрес придется еще выслушать, на сколько дурацких вопросов ответить! "Эй, Джимбо, а у того парня антенн на башке, часом, не было? Может, звякнем президенту? Вдруг это был агент марсиан, которые хотят захватить Землю?" И так далее, в том же духе. Да ну их к дьяволу, Джеймс, старина. Ты же видел все собственными глазами – и две пары век, и диковинный пистолет, и как Трюкач карабкался по отвесной стене… "Секретные материалы" да и только. Если уж кому звонить, то не президенту, а Скалли с Молдером – приезжайте, ребята, у нас проблемы. Или на киностудию: "Не желаете купить сюжетик для сценария?" А, между прочим, неплохо бы выяснить, кто этот тип на самом деле и откуда он вообще взялся. Конечно, в Нью-Йорке случается всякое, но чтобы люди лазали по стенам как мухи – такого не видел даже Нью-Йорк. Джеймс настолько погрузился в свои невеселые размышления, что вздрогнул от неожиданности, когда ему на плечо легла чья-то рука. Он поднял голову и увидел перед собой миловидную темноволосую женщину лет тридцати или около того. Серый брючный костюм, небесно-голубая блузка, расстегнутая на две пуговички; волосы собраны в пучок на затылке. Женщина протянула Эдвардсу руку. – Доктор Уивер, судмедэксперт. Не Вивер, а именно Уивер. Фамилия как у актрисы. Говорят, мы с нею похожи. Эдвардс настолько опешил, что словно проглотил язык. – Я вам верю, – торжественно заявила доктор с фамилией актрисы. – Приходите в шесть часов в морг, увидите кое-что любопытное. До встречи. Эдвардс наконец обрел голос. – Эй, погодите! Что все это значит? Но женщина уже вышла из комнаты. Ее силуэт промелькнул за полупрозрачной перегородкой, отделявшей комнату от коридора. Джеймс снова призадумался. Получается, ему назначили свидание? Но почему в морге? Нехилое место для романтического вечера на двоих. Тут из коридора донесся мужской голос: – Прошу прощения. Доктор Уивер? Это вы проводили вскрытие доставленного трупа? Ответа женщины Джеймс не расслышал. Он привстал с кресла, и в этот миг за перегородкой что-то сверкнуло. А потом в дверном проеме возник мужчина в строгом черном костюме и черных очках. Резкие черты лица, губы саркастически поджаты, по высокому лбу бороздой тянется морщина. Эдвардс никогда раньше его не встречал. Правда, этот человек кого-то ему смутно напоминал… Ба! Чуть помоложе – и вылитый судебный исполнитель Джерард из фильма "Беглец" с Томми Ли Джонсом и Харрисоном Фордом! Закрыв за собой дверь и снимая на ходу очки, мужчина решительным шагом пересек комнату и выдернул шнур питания видеокамеры из розетки. Красный индикатор записи погас. Незнакомец сунул очки в нагрудный карман пиджака и, стоя вполоборота к Эдвардсу, произнес: – Ну и денек… Вы – младший детектив Джеймс Эдвардс, так? – Допустим, – буркнул Джеймс. – А вы что за птица? – Это были жабры, – сказал мужчина, пропустив мимо ушей вопрос Эдвардса. – Что? – Жабры, а не веки. Он запыхался, вот и шевелил жабрами. – Кто вы такой? Несмотря на всю абсурдность ситуации, Эдвардс приободрился. Если он и спятил, то не в одиночку. Новая форма массового помешательства: "А, вы тоже видели этого парня, у которого есть не только веки, но и жабры, и который носится по улицам как наскипидаренный?" Впрочем, мужчина в черном не был похож на чокнутого. С другой стороны, иногда чокнутые выглядят как вполне нормальные люди. Вон Эрни фон Деникен – по фотографии и не скажешь, что чокнутый, а ведь малахольный был мужик, пробы негде ставить. – Он что-нибудь сказал? – справился незнакомец. – А как же! Сказал, что наш мир исчезнет. – Он не сказал – когда? Несколько секунд Эдвардс с незнакомцем молча смотрели друг на друга. Казалось, Джеймс разрывается от желания что-то сказать, но сдерживает себя. Лицо его странного собеседника ровным счетом ничего не выражало. Зато глаза – глаза выдавали тревогу. – Скажи, сынок, – незнакомец как-то легко и плавно перешел на "ты", – ты сумеешь опознать его оружие? – Еще бы. Я вообще-то полицейский, если ты запамятовал. – Джеймс тоже решил быть проще. – Отлично. Поехали, прокатимся. Машина у входа. – Минуточку, минуточку! У меня полно дел. Еще рапорт сдавать… – Все улажено, – перебил незнакомец и распахнул перед Джеймсом дверь. По коридору как раз проходил лейтенант. В руках у него была папка с бумагами. Увидев Джеймса, лейтенант расцвел в улыбке: – Хорошо потрудился, Эдвардс! Джеймс понял, что категорически отказывается что-либо понимать. – Ты и вправду догнал цефалопоида на своих двоих, сынок? – Человек в черном одобрительно похлопал Эдвардса по плечу. – Надо же, какой прыткий. |
|
|