"Запретные удовольствия" - читать интересную книгу автора (Камерон Стелла)Глава 17– Ну, расскажи сначала мне, – попросила Полли. Нэсти едва заметно улыбнулся, глядя в ветровое стекло «порше». Полли уткнулась подбородком ему в плечо, и он взглянул на нее. – Расскажи, почему тебя так прозвали. Ты же собирался поговорить с Бобби. Нэсти, жевавший резинку, ненадолго задумался. Наконец сказал: – Да, ты права, я собираюсь поговорить с Бобби, но попозже. Сможешь потерпеть недельку? – Ты сказал, что мы уедем только на несколько дней. – Да, верно. – Нэсти остановился у обочины перед домом Полли. – Но может случиться, что мы решим оставить вас там и на более длительный срок, чтобы у нас была возможность маневра. – Устраните обузу, чтобы развязать себе руки? Не пытайся говорить со мной свысока, Нэсти. Нэсти вытащил ключ из замка зажигания и повернулся к Полли: – Неужели это плохо – стремиться сберечь тех, кто дорог тебе? Ты действительно так считаешь? В таком случае, где еще есть безопасное место? Полли взялась за ручку дверцы. – Ты все сказал? – Что ты имеешь в виду? – Ты скова разговариваешь со мной свысока. – Потому что спрашиваю, что ты имеешь в виду? «Карильон-Пойнт», отель и жилой комплекс, расположенный в соседнем квартале, мерцал огнями, отражавшимися в водах озера. Полли прищурилась, и мерцание исчезло. – Я же просила тебя ничего от меня не скрывать, – сказала она. Нэсти долго молчал, потом произнес: – Нет, подождем, я решил быть осторожным. Отложим этот разговор до сборов. Руки Полли покрылись мурашками. – Хорошо. – Она решила не соглашаться на предложения Нэсти до тех пор, пока он не станет с ней откровенным. – Я забегу кое-что возьму, а потом хочу поехать обратно к Бобби. – Я пойду с тобой. Сказать Нэсти, что она не хочет оставаться с ним наедине, а затем отвечать на его неизбежный вопрос «почему?». Нет, после этого разговора она еще больше на него обидится. Полли вылезла из машины. «Если я полюбила мужчину, то почему он непременно должен оказаться бродягой-донкихотом со стальными нервами? – спрашивала она себя. – Почему Ксавье Феррито должен иметь дело с ружьями и ножами, когда другие мужчины имеют дело с отвертками? Почему он должен быть на ты со смертью?» От этих мыслей у Полли перехватило дыхание. Нэсти шагнул на тротуар и взял у нее из рук ключи. В этот момент они услышали чьи-то шаги и одновременно повернулись. Полли почувствовала неуловимое движение Нэсти и поняла, что он приготовился использовать какое-то оружие, которое носил при себе. – Тебя совсем не просто найти, малышка, – сказал Сэм Додж, выходя из тени. – Я ждал тебя несколько часов. – Сэм, только не сейчас! – воскликнула Полли. Сэм оказался крупным мужчиной, правда, не таким высоким, как Нэсти. К тому же его тело выглядело довольно дряблым. – Извини за вторжение, – произнес он, как всегда, изобразив дежурную улыбку. – Твой друг тебя поймет, если ты скажешь ему, что нам надо обсудить одно важное дело. Полли напряглась, ожидая, что ответит Нэсти. Но тот так ничего и не сказал. Сердце у Полли учащенно забилось. – Я думаю, ты хочешь извиниться за то, что напугал меня, забрав Бобби сегодня днем. Принимаю твои извинения. Сэм достал пачку «Кэмела» из внутреннего кармана светлой льняной куртки. Затем вытащил сигарету и принялся искать в карманах темных шелковых брюк зажигалку. В этот момент звякнули ключи, подброшенные Нэсти на ладони. Вспыхнул яркий огонек зажигалки, осветивший одутловатое лицо Сэма. Он посмотрел своими карими глазами в глаза Полли: – Мы можем поговорить? – Ключи звякнули еще раз. – Это очень важно, малышка. Если бы Полли сказала Сэму, что она ударит его, если он еще раз назовет ее малышкой, то у Нэсти появился бы повод вмешаться. Полли не хотела давать ему этот повод. – Бобби, – произнес Сэм и затянулся сигаретой. Его волосы были такими же черными и кудрявыми, как и раньше, когда Полли была еще подростком. – Мы должны поговорить о Бобби. И тут снова зазвенели ключи. – Не могли бы мы войти в дом? – спросил Сэм. – Не будем же мы обсуждать дела нашего сына на улице, правда? Полли быстро приняла решение и сказала: – Хорошо, но у меня в запасе только несколько минут. – Почему? – Сэм вел себя так, словно она была одна. – Ты опаздываешь на поезд? – Давай покончим с этим поскорее. – Полли подошла к Нэсти, чтобы взять ключи. Но он уже сам отпер и распахнул дверь и теперь стоял, пристально вглядываясь в небо. Сэм и Полли прошли в дом. Сэм остановился в фойе. Он стряхнул пепел на темно-красный ковер и растер его носком лакированного ботинка. – Мы ведь не будем решать нашу семейную проблему в присутствии посторонних, не так ли, малышка? Полли стиснула зубы. – Мы с тобой не семья. Это Ксавье Феррито, мой друг, и он поднимется вместе с нами. – С этими словами она вошла в открытый лифт и нажала кнопку своего этажа. Нэсти, по-прежнему невозмутимый, присоединился к Полли. Сэм распахнул свою куртку и просунул большой палец в петлю для ремня на поясе брюк. Затем он медленно вошел в лифт и повернулся лицом к закрывающимся дверям. Оказавшись у Полли в квартире, Сэм попытался скрыть свое любопытство. Он осмотрелся. Потрогав небольшую бронзовую фигурку зебры, перевернул ее, очевидно, рассчитывая увидеть ярлык с ценой. Нэсти, уперев руки в бока, наблюдал за происходящим. Джинсовая куртка прекрасно смотрелась на его широких плечах. Полли взглянула на левую сторону груди Нэсти и удивилась, не заметив там пистолета. Из-под расстегнутого воротника его белой рубашки виднелась загорелая шея. Подвернутые манжеты куртки плотно облегали запястья Нэсти. «Сама беззаботность, – подумала Полли. – Обманчивая беззаботность». Полли было любопытно: что должен сделать Сэм, чтобы дать Нэсти повод перейти к активным действиям? – Здесь душно, – сказал Нэсти, впервые заговоривший с тех пор, как явился Сэм. – Я, пожалуй, выйду на балкон, немного подышу воздухом, ты не возражаешь? – Конечно, – сказал Сэм, прежде чем Полли успела открыть рот. Если даже у Нэсти в это время возникло какое-нибудь чувство, оно никак не отразилось на его лице. Он вышел и сел на стул, упершись ногами в решетку балкона. – Парень прихрамывает, – заметил Сэм. Полли проигнорировала его замечание. – Когда заводишь детей, нужно быть осторожным. – Он многозначительно посмотрел в сторону Нэсти. – Понимаешь, что я имею в виду? – Нет. – Уверен, что понимаешь. У тебя много странностей, но ты никогда не была дурой. – Благодарю. Хочешь поговорить о моих странностях? Сэм затянулся сигаретой и прищурился, вдыхая дым. – Ты не могла этого знать. – Он снова неприязненно посмотрел в сторону Нэсти. – Но ты всегда была уверена, что я вернусь. Полли в изумлении уставилась на Сэма. – Не пытайся прикидываться, что ты удивлена, малышка. С самого начала тебе было ясно, что мы должны жить вместе. Вот почему у тебя никогда никого не было после того, как мы расстались. Ты пытаешься заставить меня ревновать. Я могу решить этот вопрос. Считай, что я тебя простил. – Простил? – То, что молоденькой девушке когда-то казалось очаровательной самонадеянностью, самостоятельной женщине, какой стала Полли, представлялось несуразной чушью, глупостью. – Я всегда прощал тебя, – продолжал Сэм, повысив голос, явно желая, чтобы его слова услышал сидевший на балконе Нэсти – он оставил двери открытыми. – Ты была слишком молодой, но всегда возвращалась ко мне. Рассуждения Сэма не отличались оригинальностью. – Знаешь что… – тихо проговорила Полли. – Если ты не совсем глуп, то должен понять: лучше тебе отвязаться от меня прямо сейчас. – Парни в молодости всегда бесятся. А вот большинство девушек в отличие от тебя не испытывают желания. – Он пожал плечами. – Я на многое закрывал глаза. Мне было нелегко, но я решил, что ты стоишь этого. Когда-то ты была уверена, что никто другой не может дать тебе всего того, что ты испытывала со мной, а теперь отказываешься от своих слов. Полли посмотрела на Нэсти. Он был неподвижен, словно статуя. Сэм хохотнул: – Ты была истинным наказанием. Все парни хотели заглянуть тебе под юбку. Взрослые мужчины и те хотели того же, даже тогда, когда ты давала им понять, что для тебя существую только я. От этих слов кровь закипела у Полли в жилах. – Ты была почти всегда… словно чем-то одурманена. – Сэм пожал плечами и снова затянулся сигаретой. – Ты была страстной. Ты хотела испытать все, что можно было испытать. Ну и что? Это свойственно молодости. Но теперь ты стала взрослой. – Спасибо тебе, – процедила Полли сквозь зубы. – Я не хочу продолжать этот разговор. Больше никогда не подходи к Бобби. Сэм улыбнулся: – Я простил тебя и за то, что ты вычеркнула меня из жизни моего сына. Я должен сказать, что ты относишься к ребенку не так, как следовало бы. Ты же понимаешь, как он нуждается в обоих родителях. Ты хочешь этого для Бобби? – Я хочу для Бобби лучшего, и он этого заслуживает. – Конечно, заслуживает. Я знаю, что он мой сын, и ты об этом знаешь. Я посчитал, по времени сходится. Полли слишком рассердилась, чтобы дать волю слезам, которые жгли ей глаза. – Тебе нужны деньги, не так ли? Тебе всегда были нужны деньги. Все, что ты делал, ты делал только потому, что старался чем-нибудь поживиться. Ты уже приезжал ко мне один раз в Хоул-Пойнт за деньгами. Ты находился в отчаянном положении, впрочем, как всегда. Но ты никогда не хотел иметь ничего общего с Бобби. Я предпочла бы, чтобы он не был твоим сыном, но мы оба знаем, что он твой. И я не собираюсь волноваться, опровергая отвратительные обвинения, которые ты только что высказал. Даже если бы я захотела еще кого-нибудь… Ты причинил мне столько боли, что я не стала бы торопиться с удовлетворением своих желаний. С озера донесся гудок судна. Сэм посмотрел в окно. – Это все в прошлом. – Ты не хотел Бобби и заставлял меня сделать аборт. – Говори потише. О некоторых вещах должны знать только двое. Если это услышит Бобби, он очень огорчится. Несмотря на то, что это ложь. – Это не ложь. – Если ты хочешь так думать, пожалуйста. Если это дает тебе возможность оправдать наш разрыв, прекрасно. Все превосходно, малышка, все, что тебе нужно. Но Бобби – мой сын, и я хочу с ним встречаться. Я и так пропустил слишком многое в его жизни. Это важные годы – годы детства. Ты знаешь, что он тоже хочет общаться со мной. Ты бы видела его лицо, когда я появился в кинотеатре! Полли не нравилось, что Нэсти слышит все это, но в то же время она была ему благодарна за то, что он не оставил ее наедине с Сэмом Доджем. – Ты потерял его, Сэм. Ты так и не стал взрослым и ничего не узнал о жизни. – А ты узнала? Ты, такая модная и искушенная? – Бобби – маленький мальчик. Ты был прав, когда говорил, что это важные годы. У него никогда не было отца, и он мечтает о том, чтобы отец у него появился. Это естественно, но он не знает тебя. А если узнает, то разве сможет полюбить тебя надолго? Челюсть у Сэма отвисла. – Я хочу стать отцом для моего сына, я хочу быть вместе с тобой, если ты согласна. Все происходящее казалось Полли ночным кошмаром, жутким ночным кошмаром. Она находила и тут же отбрасывала варианты ответа. – Мне не нравятся другие парни в твоей жизни, малышка. Я не представляю угрозы для преуспевающих женщин. Но если ты хочешь сохранить свою карьеру, то должна поладить со мной. – Ты невозможен. Сэм бросил свою сигарету в горшок с африканской фиалкой. – Если тебя устраивает этот небольшой городок, то я могу пережить это. Я способен работать везде. – Работа… – Полли произнесла это слово и мысленно попыталась примерить его к Сэму. Ничего не получилось. – С работой могут возникнуть затруднения. Боюсь, что все места для бездельников, которые имеются в Киркленде, уже заняты. – У тебя по-прежнему довольно странное чувство юмора, – заметил Сэм. – Ты хочешь сказать, что сменил работу? Чем же ты занимаешься сейчас? «Что ты умеешь? Только выискивать способы получить желаемое даром», – подумала Полли. Сэм вытащил из кармана перочинный ножичек, щелчком раскрыл его и принялся чистить ногти. – Я организую кампании. Полли задумалась над его словами. – Бандиты тоже устраивают выборы в наши дни? – Очень смешно, – сказал Сэм. – Благотворительные кампании, солидное дело. «Мошенничество», – подумала Полли, но промолчала. – Понимаешь, малышка, я совсем не надеюсь, что верну все обратно за одни сутки. Но постепенно все наладится. Ради Бобби мы сможем сделать это. Просто поверь в меня на этот раз. – Слишком поздно, – подвела итог Полли, хотя ей хотелось сказать, что было уже слишком поздно, когда они встретились впервые. Все у них было ошибкой, все, кроме Бобби. – Нет, это не так! – воскликнул Сэм. – Ты просто должна дать нам время. Время и надежду. Нам было хорошо вместе. Нам снова будет хорошо. Ну, вспомни! Вспомни, когда… – Достаточно. Сэм развел руками и покачал головой. – Хорошо, хорошо. Я пришел не вовремя, ты еще не свыклась с этой мыслью. Но ты согласишься со мной. Я сказал Бобби… – Держись подальше от Бобби. – Я сказал ему, что мы с тобой собираемся подумать об этом. Ты бы видела его лицо. Ты не можешь отнять это у него, Полли. Полли услышала, как Нэсти постукивает ногой о решетку балкона. – Я стал совсем другим человеком, – продолжал Сэм. – Твой приятель может вернуться в комнату, скажи ему, чтобы он уходил. Мы должны побыть вдвоем – ты и я. У меня есть, что сказать тебе, я должен был поговорить с тобой раньше, но так никогда и не выбрал подходящий момент. Поэтому я хочу поговорить с тобой сейчас, малышка. Полли очень хотелось, чтобы он наконец ушел. – Ты стала такой желанной и интересной. Я так долго не мог сказать тебе, что считаю тебя самой лучшей из всех, но я тоже взрослею, поверь. – Сэм повысил голос: – Зайди сюда, приятель, Полли хочет тебе кое-что сказать. Если бы Полли знала, как отделаться от Сэма, она бы незамедлительно его выставила. Нэсти поднялся и прошел в гостиную. – Что у тебя с ногой, приятель? – спросил Сэм. Он снял свою куртку и бродил на подлокотник дивана. – Заехал лыжами в заячью нору? Ты здорово похож на лыжника. Нэсти по-прежнему сохранял спокойствие, его руки были опущены. Он смотрел поверх головы Сэма и жевал резинку, мерно двигая челюстями. – Ты не привык много говорить, не так ли? – произнес Сэм. Он откашлялся, прочищая горло. Полли заметно занервничала. Нэсти пристально посмотрел Сэму в глаза, и тот отвел свой взгляд. Глядя в сторону, Сэм сказал: – Полли хотела бы, чтобы ты ушел. Мы должны кое о чем поговорить. Нести не проронил ни звука. Челюсти его двигались по-прежнему. Полли же находилась на пределе, все нервы ее были напряжены. – Ты слышишь меня? – спросил Сэм. – Нэсти останется, – громко сказала Полли. В этот момент ей показалось, что драки не избежать. – Это отец Бобби – Сэм, – представила она Сэма, закусив нижнюю губу. Самообладание вот-вот могло покинуть ее. – Да, отец, – кивнул Сэм, – Ты только посмотришь на мальчика и сразу поймешь это. Я решил, что пришло время подумать и о нас с Полли. Ради Бобби. И конечно, ради нас с Полли. Полли хотела предупредить Сэма. Разве он мог знать, с кем столкнулся? Разве Сэм понимал, что говорит с профессиональным убийцей? Полли содрогнулась. – Сэм… Он оборвал ее: – Ты ждала меня, я знаю, что это так. Черт возьми, я не должен был так долго ждать, чтобы сделать то, что давно намеревался сделать. – Ну, пожалуйста, Сэм! – Разве он не видит лед в глазах Нэсти? Разве он не видит, что за его невозмутимостью кроется готовность к молниеносной атаке? – Ну что ты?! – воскликнул Сэм. – Все нормально, малышка. Не перебивай меня. Я понимаю, что почти потерял свое счастье. Ты ведь могла найти кого-нибудь другого. – Она действительно нашла другого, – вдруг произнес Нэсти. Полли вздрогнула. Слова Нэсти резанули слух, как свист сабли, рассекающей воздух. Он поднял правую руку и коснулся кончиками пальцев своей груди. Готовится вытащить пистолет, подумала Полли. Ей захотелось сказать ему, что Сэм безобиден, вернее, может обидеть только тех, кто слабее его. – Что с ним такое? – спросил Сэм, потирая руки. – Забери свою куртку, – сказал Нэсти. – Возьми ее с собой, мне не нравится ее фасон. – Ах ты, наглец, подонок… Сэм совсем не чувствовал опасности, исходящей от людей, похожих на Ксавье Феррито. Полли сделала несколько осторожных шагов и встала между мужчинами. – Ты что, не понимаешь? – спросил Сэм. – Ты мне мешаешь. – Нет, – ответил Нэсти, обходя вокруг Полли и направляясь в прихожую. – Я не понимаю этого. Спокойной ночи, приятель. Попробуй поискать деньги где-нибудь в другом месте. Лицо Сэма покрылось красными пятнами. – Что за намеки? Где ты научился так разговаривать? – Разве ты гоняешься за Полли не потому, что тебе нужны деньги? Я только что понял это, догадался – все говорят, что у меня хорошая интуиция. Сэм нахмурился. Он сжимал и разжимал кулаки. – Кто он тебе, малышка? – Ее зовут Полли, мы с ней друзья, очень хорошие друзья. – Насколько хорошие? – Достаточно хорошие. Давай, Сэмми, начистоту. Ты попал в беду, не так ли? Кто-то собирается отшлепать тебя, если ты не заплатишь? Полли зажала ладонью рот. – Не слушай его. – Краснота исчезла с лица Сэма, оно стало серым. – Ты нужна ему только для одной цели. Он в любой момент может бросить тебя. Нэсти рассмеялся. Его смех прозвучал как угроза. – Да, я хочу кое-что получить от Полли, – сказал Нэсти, снова касаясь пальцами своей груди. – Но я хочу и отдать ей то же самое. Вот это и отличает меня от тебя. Позволь, я открою тебе дверь. Сэм обратился к Полли: – Скажи ему, чтобы он ушел, малышка. Скажи, что мы созданы друг для друга. Он не понимает этого. – Вон! – сказал Нэсти. Сэм подошел к Полли: – Скажи ему, что он не смеет мне приказывать. Как она могла когда-то настолько увлечься этим человеком, что делала все, о чем бы он ни попросил? Вот только от их общего ребенка не захотела избавиться… Не дождавшись ответа Полли, Сэм повернулся к Нэсти: – Ты не смеешь мне приказывать. – Я только советую. А ты можешь решать сам: либо ты сразу поймешь меня, либо я помогу тебе понять мои слова. – Я не боюсь тебя. – Убирайся отсюда и никогда не возвращайся. И будь уверен, я заставлю тебя держаться от Полли подальше. Сэм шагнул к Полли, но потом, взглянув на Нэсти, двинулся в противоположном направлении. – Угрозы? Ты угрожаешь мне? Ради Бога, Полли, разве ты не видишь, чего он хочет? Такие парни, как он, не проводят время с женщинами вроде тебя. Полли промолчала. Судорожно сглотнула. И этот человек был отцом Бобби, человек, с которым Бобби хотел жить и которого уважал! Что бы она ни сделала, что бы ни произошло, в любом случае ее мальчик будет разочарован, по крайней мере, когда станет достаточно взрослым, чтобы понять, что собой представляет Сэм Додж на самом деле. А что потом? Поймет ли Бобби потом, что, будь у него такой никчемный отец, он и сам вырос бы таким же? – Ты слышала, что я сказал, Полли? – Она слышала, – ответил за нее Нэсти. – Полли может распознать дерьмо, когда чувствует его запах. Она понимает, что я хочу проводить с ней время, потому что она милая, искренняя, забавная и умная. Кроме того, она еще и прекрасна. Сэм провел ладонью по волосам. – Да, да, я знаю все это. Я собирался сказать ей об этом, но не в присутствии такого придурка, как ты. Настоящие мужчины никогда не рассказывают об этом перед аудиторией. Нэсти шагнул к дивану, чтобы взять льняную куртку. Он швырнул куртку в грудь Сэму, и тот успел подхватить ее. – Ты хромой, – сказал Сэм. – У тебя нога бездельника. Я могу проучить тебя. – Хочешь попробовать? – Сэм, – воскликнула Полли, – я думаю, ты должен уйти! – И оставить тебя с ним? Это же все равно, что обречь на смерть. У этих красавцев свой способ завоевывать женщин. Где ты получил огнестрельную рану, приятель? Окунул в помои какого-то несчастного? Хотел убежать и сам упал с обрыва? Полли закрыла глаза. – Хватит, – сказал Нэсти так тихо, что она едва услышала его голос. – Ты не будешь говорить об этом в присутствии Полли. С этого момента ты ничего не будешь говорить в ее присутствии. – Что, правда глаза колет? – Сэм, прекрати! – Полли повернулась к мужчинам. – Разве ты не чувствуешь опасности, когда у тебя уже опалены ресницы? – Вон! – произнес Нэсти. – Это твой последний шанс. Полли услышала шаги по ковру, потом по изразцовому полу прихожей. – А что будет, если я скажу, что не уйду? – Ты уже пытался сделать это. Не забудь свою куртку: мы выбрасываем мусор. Опять шаги. Неторопливые, но все-таки по направлению к двери. Полли мысленно послала Всевышнему благодарственную молитву. – Думаю, ты еще услышишь обо мне, – сказал Сэм. – Никто еще безнаказанно не оскорблял Сэма Доджа. Присматривай за этим парнем, Полли. Он осыпает тебя похвалами, но он ненормальный. Не переживай, малышка, я буду поблизости. Когда Полли обернулась, то увидела, как Нэсти открыл дверь, а неугомонный Сэм остановился на пороге. – Я буду поблизости, – повторил он. – Если с тобой что-то случится, я сумею помочь. Ты не должна беспокоиться. Я не трогаю изуродованных лыжников-бездельников. – Послушай, красавец, – сказал Нэсти, краем двери прижимая Сэма к косяку. – Я всегда стараюсь быть честным. В том числе и в разговорах с глазу на глаз. Я получил пулю в щиколотку, когда служил на флоте в спецотряде. – Думаешь, это производит на меня впечатление? – Нет, просто хочу, чтобы ты знал: парень, который стрелял в меня, пустился наутек. Хотя это было нелегко, но я побежал за ним, прыгая на одной ноге и волоча то, что осталось от второй. – Я сейчас пожалею тебя и заплачу. – Да, я знаю это. Тот парень тоже плакал, он бежал, пока не истек кровью. Я потерял свое ружье, но зато привык всегда держать наготове нож. |
||
|