"Рыцарь Ртуть" - читать интересную книгу автора (Сташеф Кристофер)Глава седьмая— Хорошо, что ты не спишь. Джеффри обернулся. На краю поляны стояли два рослых парня. Джеффри рассматривал их некоторое время, а потом сказал Ртути: — У тебя красивые братья. — Лорд Джеффри — мои братья: — Линдер, — стоящий впереди черноволосый юноша поклонился. — Мартин, — продолжила представление Ртуть, и рыжеватый парень улыбнулся, но тут же стер улыбку. — А это, я думаю, Джори… — У тебя прекрасная память… — А у нас — прекрасная сестра! И мы пришли защитить ее! Джеффри почувствовал предстоящую схватку. — Значит, дело семейное… — Не совсем… Линдер отодвинул ветки, и на поляну вышли люди, вооруженные кто мечом, кто топором, кто луком, а кое-кто просто дубинами. Через секунду появились амазонки и окружили Ртуть плотным кольцом. — В чем дело? — спросил Джеффри у леди. — Ты же дала слово, что после сражения, если выиграю я, ты пойдешь со мной, а твои люди не станут нам препятствовать? — Да, это так! — Но мы ничего не обещали, — сказали братья, — и мы не желаем видеть сестру в цепях или на виселице… — Вы должны помнить условия договора… — Наша жизнь? Что ж, мы готовы рискнуть! — Я не согласна, — сказала Ртуть и встала между ними. Если надо опять сразиться, то это опять сделаю я, и опять одна! — Сестра! Схватки не будет, этот рыцарь достаточно опытен, чтоб понять, что в одиночку ему с нами не справиться! — Я это понимаю, но не вижу ситуации, когда это могло бы произойти! Силой не справлюсь, так колдовством! — Ты нарушишь слово? — воскликнула Ртуть. — Если ты нарушишь свое! — Слово нарушим мы, — проговорили три брата сразу. — Уведите ее, она не должна видеть то, что произойдет! Джеффри сосредоточился, призывая силу. — У тебя ведь есть сестра, лорд? Скажи, если бы такая ситуация произошла с ней, ты оставил бы ее? — Нет, я скорее бы умер, чем позволил сделать это! — Мы тоже! — вспыхнул Мартин. Ртуть вмешалась: — Нет, этого не будет! Вы должны защищать крестьян! Во всем виновата я, и заплачу за все тоже я! — Отойди, сестра, это уже не твое дело, а наше! — Не мое? Идиотское соперничество! Не должны умирать сильные и хорошие люди, доказывая свои достоинства! — Ну почему, — возразил Джеффри, — так природа отбирает лучших, приспособленных к продолжению рода! — Вы же люди а не животные! Немедленно опустите мечи! Я еду в Раннимед к королеве и королю, даже если меня никто не поведет! — Этого не будет! — сказал Линдер. — Я обнажаю меч, пока один! Остальные замерли, положив руки на рукояти мечей. Джеффри начал раскачку силы. — Стойте! — закричала Ртуть. Меч вырвался из рук Линдера и вонзился в землю. — Прикажи своим не вмешиваться, госпожа Ртуть! — проговорил Джеффри. — Приказ! Никому не вмешиваться, мы сами разберемся, — сказал Линдер. — Твои братья правы, теперь это наше дело! — сказал Джеффри, подымая меч. — Немедленно все прекратите! — закричала Ртуть. Но ситуация уже вышла из-под контроля, и в Джеффри полетели стрелы. — Нет, — крикнула Ртуть и заслонила рыцаря. Джеффри волшебством отклонил стрелы, и те полетели назад. Разбойники, напуганные, отступили. — Почему ты закрыла меня своим телом? — изумился Джеффри. — Я дала слово! И никто из моего отряда не должен причинить тебе вред! — Ты дала слово, что не попробуешь бежать! — Да, но и не говорила, что не попробую сразиться с тобой еще раз! Защищайся! На этот раз все кончится иначе! — Точно! — шесть амазонок встали рядом со Ртутью. — Кажется, честные игры закончились! — Это точно! — сказал Джори и шагнул Джеффри за спину. Волшебник открыл сознание и следил за всеми сразу! Волчья улыбка засветилась у него на губах. Больше его не мучила совесть. Раздался крик… Джеффри обернулся и увидел стрелу уже на подлете, он не успевал отреагировать… но стрела сама собой развернулась и воткнулась в землю у его ног. Траектория необычная — подумал он… Джеффри встретился взглядом со Ртутью. — Хватит! — громко и внятно произнесла девушка. «А она держит слово, — подумал он. — Это не я остановил стрелу…» Но Ртуть, похоже, не хотела, чтобы это стало очевидно, и проговорила: — Ловко проделано! Как ты это проделал. Чародей, стрела была у тебя за спиной? — Я настроен на твои мысли и мысли всех остальных, это видели те, кто стоит ко мне лицом, — ответил он. Неожиданно он понял: она эспер! Вот как ей все удалось… Девушка поняла, что раскрылась ему. — Ты нарушил слово, сэр рыцарь! Ты воспользовался волшебством! — Ты тоже не выполнила условия договора! — Опусти оружие, Линдер, или я утащу вашу сестру волшебством! — Мы снова отыщем ее! В этом лесу нет ни фута без наших людей! — Спасибо, что предупредил! Теперь я унесу ее намного дальше! — Прекратите, наконец! — взорвалась Ртуть. — Я сдержу слово и отправлюсь в Раннимед! — И уже обращаясь к рыцарю: — Ты нарушил слово, и я нарушу свое! Тебе придется искусно стеречь меня, потому что при первой же возможности я сбегу! — Уходите все! Прежде чем вернется шериф с королевской армией! — Может, нам лучше отойти в замок? — Нет! Замок по праву принадлежит Лаэгу! — Ты сошла с ума, сестричка, если говоришь о Лаэге и о праве одновременно. Часто ли он соблюдал закон? — Но это не повод отнимать наследство у его сына! — немедля отозвалась Ртуть. — Я пойду с этим человеком потому, что дала слово! Это мой закон! Я обо всем расскажу королю и королеве, и они защитят нас! — А если тебя признают виновной, то пошлют армию! — Повесят овцу, повесят и стадо! Джеффри посмотрел на девушку, на братьев, на остальных разбойников. Наконец сказал: — Я обещал вашей предводительнице, что помогу ей восстановить справедливость, и я не отказываюсь от своих слов. — Граф Лаэг преступник! Мы обвиняем его! Любой из нас может подтвердить, его преступления бесконечны! Он угнетал крестьян, разорял их, притеснял слабых во имя собственной выгоды, а не на благо короны! — Итак, вы обвиняете графа Лаэга в том, что он нарушил свои клятвы как вассал королевы? — Тысячу раз! Потому что как рыцарь он давал клятву защищать слабых! Ртуть с гордостью смотрела на брата, и Джеффри почувствовал это каждой клеточкой тела! «Да, пожалуй, она сильнейший проективный телепат!» — Такие обвинения могут привести к смещению лорда! Если, конечно, будут доказаны! — Кто будет слушать крестьян? — возразил Линдер. — Другой лорд! Я обещал Ртути защитить ее, и я буду представлять ее дело перед из величествами! — сказал Джеффри. — Но если ты нарушишь свое слово, мы уже ничего не сможем изменить, — возразила Минерва. — Уж лучше мы спасем ее сейчас. Ртуть взорвалась. — Я сказала, что поеду! Возвращайтесь в замок и постарайтесь удержать его до моего возвращения! — у меня должен быть дом, когда я сбегу от этого попугая! — Значит, я попугай? — рассердился Джеффри, чувствуя, как закипает ярость. — Или станешь бабочкой, наколотой на мое копье, это как тебе больше нравится, Чародей! Среди разбойников послышались смешки. — Поберегись! На самом деле попугай может быть очень крепким столбом для метания копий! К тому же сам вооружен таким! — В таком случае, мне надо лишь сломать этот столб. — Ты желаешь сразиться со мной на копьях? — изумился Джеффри. — Что ж, госпожа, доблестное желание, достойное странствующего рыцаря! — Я всего лишь дочь оруженосца, сэр! — Очень может быть! Но вместе с тем ты настоящая леди. Линдер нахмурился. — О чем ты? Леди — дочь лорда, или, по крайней мере, рыцаря! Женщина должна родиться леди! — Мог бы согласиться, но только что убедился в том, что леди может быть рождена и в простой семье! — сказал Джеффри, не отрывая взгляда от Ртути. Разбойники зашумели, а Минерва предостерегла: — Госпожа, он пытается обольстить тебя! — Конечно, — тут же отозвалась Ртуть, — разве есть мужчины, не пытающиеся обольстить красивую девушку? — при этом она, так же как и Джеффри за секунду до этого, сверлила его взглядом. — Я боюсь за тебя, сестра! — воскликнул Линдер. — Некоторые опасности я должна преодолевать сама, — вспыхнула Ртуть, когда поняла, о чем подумал брат. — Все! Хватит! Я все решила! Я многим обязана вам, но если вы станете противиться мне, придется вас наказать! Возвращайтесь в замок! — Ты можешь пожалеть об этом! — сказал Линдер. — Но будет поздно… — Это моя жизнь, и я имею право распоряжаться ею так, как считаю нужным! Это мой выбор, я или умру с честью, или буду жить со славой! Дайте мне поступить так, как я считаю правильным. Не уничтожайте мой единственный шанс на счастье — жить или умереть свободной! Она обернулась и посмотрела на Джеффри. — Все! Поехали! С неохотой разбойники подчинились и привели ей лошадь, а рыцарю вернули Фесса. Садясь верхом, Джеффри уловил мысль, посланную ему черным жеребцом: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь». |
||
|