"Похищение черного льда" - читать интересную книгу автора (Старк Ричард)Глава 1— Входите, — сказал Гонор. — Сюда. Паркер проследовал за ним в номер. Мебель в номере была новой, безликой, дорогой, словно была закуплена в магазинах, на витринах которых располагалась табличка: “Только для продажи”. На одной стене Паркер увидел исполненную грубыми мазками картину, изображавшую негритянских танцоров перед желтоватой хижиной, на другой — вырезанную из черного дерева маску; каких-то иных признаков, указывающих на то, что здесь живут африканцы или люди, которые хотя бы что-то слышали об Африке, не было, так что, по-видимому, художник по интерьеру просто выбрал для украшения комнаты первое, что случайно попалось ему на глаза. Небольшая гостиная была выполнена в теплых зеленовато-серых тонах; окна ее глядели на Пятую авеню и Сентрал-парк. Справа, на зеленой софе, сидели Формутеска и третий человек из Майами. У окна, задумчиво глядя на парк, словно пытаясь разглядеть там что-то, незаметное с первого взгляда, стоял довольно пожилой негр, с очень черной кожей и густыми седыми волосами. На нем и на Гоноре была европейская одежда, а Формутеска и третий были в красных мантиях, как и при первой встрече. Обращаясь к старому негру. Гонор представил: — Это Паркер. Старик, повернув голову, изучающе посмотрел на него — взгляд выражал усталость и недоверие. У него были неторопливые манеры мудреца, не ждущего от людей ничего хорошего. — Сколько еще? — обратился Паркер к Гонору. — Что — сколько еще? — удивленно переспросил Гонор. — Людей. Сначала было четверо, один из них оказался плохим. Кроме того, есть Хоскинс, генерал Гома, его друзья-колонисты, Карнс из синдиката, и вот теперь еще один. Сколько же всего людей знает о ваших намерениях? Гонор был шокирован. — Майор Индинду — наш руководитель! — Руководитель чего? Старик выдавил из себя улыбку: — Ваше удивление вполне естественно, мистер Паркер. — У него был сильный британский акцент. — Так же как и ваше недоверие. Я надеюсь, вы поймете, что таким же естественным является и мое недоверие к вам. — Майор будет нашим следующим президентом, — объяснил Гонор. Паркер посмотрел на него: — То есть после бегства полковника? — Если нам удастся вернуть украденные богатства, — заявил майор Индинду, — мы позволим полковнику Любуди объявить в Нью-Йорке о своей отставке. Тогда в Дхабе будут проведены новые выборы; после моего избрания полковник сможет либо вернуться в Дхабу, либо остаться в Нью-Йорке. — А если вас не выберут? — Выберут. — Майор Индинду — наша единственная надежда! — пылко воскликнул Гонор. — Хорошо. Поговорим о бриллиантах. Насколько хорошо они охраняются? — Вы очень спешите, мистер Паркер, — заявил майор Индинду. Паркер посмотрел на Гонора: — До сих пор я имел дело с вами. Ограбление намерены совершить вы, не так ли? Я прав? Гонор кивнул. — Кто еще? — Мистер Формутеска и мистер Манадо. — Манадо? Гонор показал на человека, сидевшего рядом с Формутеской. — Простите, я думал, что познакомил вас с ним во время первой встречи. — А майор? — спросил Паркер. Гонор снова удивленно воскликнул: — Участвовать в ограблении? Конечно нет! — Значит, ему здесь нечего делать. — Вы вполне можете ему доверять... — Дело не в доверии или недоверии. Мы здесь не на приеме, мы собрались, чтобы работать. Лишние люди должны быть удалены. — Но майор сначала должен одобрить вашу кандидатуру... — Нет, — возразил Паркер. — Это вам будет угрожать опасность. Это вы выиграете или потеряете в зависимости от того, насколько я окажусь хорош. Майору придется поверить вам на слово и удалиться. Майор произнес что-то на своем языке. Гонор, выглядя очень несчастным, ответил ему. Майор снова что-то сказал. Пока между ними шел разговор, Паркер подошел к Формутеске и Манадо. Манадо был немного расстроен и шокирован, в то время как Формутеска не скрывал своего удовольствия. — Сколько вам лет? — спросил Паркер Манадо. Тот, прислушиваясь к разговору майора и Гонора, не расслышал вопроса; моргнув, он посмотрел на Паркера: — Сэр? Прошу прощения. — Сколько вам лет? — Двадцать три, сэр. Паркер повернулся к Формутеске: — А вам? Формутеска беззаботно улыбнулся. — Тридцать один, — ответил он. — Вы оба ходили в колледж? — Да, сэр, — ответил Манадо; Формутеска кивнул. — Занимались спортом? — Бегом, сэр, — сказал Манадо. — Бейсболом, — ответил Формутеска. — И гимнастикой. — Владеете оружием? — Да, сэр, — сказал Манадо, а Формутеска прибавил: — Естественно. — Почему естественно? — Не все в Дхабе живут в двадцатом веке, — ответил Формутеска. Хотя переговоры между Гонором и майором, по-видимому, уже закончились, Паркер продолжал свои расспросы: — Это значит, что вы знаете винтовку. Что еще? — Я стрелял из пистолетов, — ответил Манадо. — И из автоматов — “стена” и “узи”. — Я тоже, — подтвердил Формутеска. — На каких языках вы разговариваете? — Только на абу и на английском, — ответил Манадо. — Абу? Это ваш родной язык? — Да, сэр. — По-французски, немного по-немецки. По-французски лучше, — сказал Формутеска. Дверь закрылась. Паркер продолжал спрашивать: — Умеете водить машину? Имеете водительские права? Оба кивнули. — Кто-нибудь из вас дальтоник? Эпилептик? Испытывает головокружение? Боится высоты, замкнутого пространства или чего-нибудь в этом роде? Оба отрицательно покачали головой. Сзади раздался голос Гонора: — Мистер Паркер. Паркер повернулся. Гонор был один. — Майор одобрил вашу кандидатуру. Паркеру послышались в его голосе иронические нотки. — Хорошо, — ответил он. — Сейчас мы поедем на машине, — сказал Гонор. — Зачем? — Я покажу, где находятся бриллианты. |
||
|