"Человек, изменивший лицо" - читать интересную книгу автора (Старк Ричард)Глава 7В “Грин Роуз”, длинном, как кишка, и довольно мрачном заведении, ярко освещен был только бар, да стол регистратора. Все остальное утопало в полумраке. Ским и Алма сидели лицом к бару. Перед ними стояли пиво, стаканы и по бутылке чего-то. Стакан и бутылка Алмы были почти пусты. Ганди Маккей устроился по другую сторону столика, спиной к стене. Это был длинный, худой, попросту костлявый мужик, с прямыми, темными, с проседью волосами. — Привет, Ганди. Подвинься чуть-чуть, — обратился к нему Ским, осклабившись. Ганди медленно повернул к нему голову и удивленно поднял брови. Дружок его явно нервничал. — Паркер пришел, — пояснил Ским. — А чертов сын! Для тебя здесь имеется подходящая работенка, — заметил Ганди, подвинулся и взглянул на Паркера. — Видно будет, — пробормотал тот и сел. — Вы были в ресторане в субботу, — неожиданно громким шепотом заявила Алма. Паркер поднял на нее глаза. — Ну и что? Ским слегка вздрогнул. — Паркер, это — Алма, — промямлил он и поочередно посмотрел на них, будто говоря: “Прошу любить и жаловать”. — Нам бы не помешало еще пива, — пробасила Алма, повернувшись к Скиму. — А зачем он был в ресторане в субботу? — Ладно, потом закажем. Сначала надо обсудить дело. Не так ли, Паркер? Гость кивнул. Ским все-таки заказал пиво. Когда официант отошел, Паркер заговорил: — Вроде бы все ничего. — Я же говорил вам, — ответил Ским, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Делить-то особенно нечего. Стишком мал пирожок, Ганди, — объяснил Паркер. — Хочу поговорить об этом, — заявила Алма. Она, казалось, готова была драться. — Не здесь, — предупредил гость. Ганди потянулся за сигаретой — пачка лежала на подносе. — Давненько не видел тебя, Паркер. — Да, уже несколько лет, — отозвался тот. — Что слышно о Стентоне? — Он был в тюряге пару лет. Когда прибыл из Индии. Ганди задымил, задумавшись. — А как это случилось? — Ему прострелили газовый баллон, когда отчаливали от банка после дела. Но баллон не взорвался. Стентон пытался перескочить в другую машину, тут его и сцапали. Их было трое: Стентон, Бик Вейс и еще один их дружок. Ганди сочувственно покачал головой. — Плоховато, конечно. — Этою могло бы и не случиться, если бы не сбежал шофер, пока они орудовали в банке. Испугался. Новичком был в игре. — Паркер посмотрел на Скима, потом снова на Ганди. — Это их и задержало. — Ты-то подбираешь людей осмотрительно, если уж берешь в дело, — заметил Ганди. Бармен принес счет, и Ским заплатил. Он нервничал еще больше. Остальные добавили чаевые. Бармен, не спеша, отправил деньги в карман и ушел. — Местечко вы выбрали завидное, Паркер, что и говорить, — промямлил Ским. Сидевшая рядом с ним Алма свирепо посмотрела по сторонам, ежеминутно готовая вступить в схватку. Они сидели, потягивая пиво, а Паркер и Ганди вспоминали минувшие дни, Ским по-прежнему напряженно и выжидающе молчал. Кое-кого из бывших он тоже знавал, однако не хотел, чтобы Алма о чем-то догадалась. Когда с пивом было покончено, Паркер обратился к Скиму: — Облюбовал какое-нибудь местечко в городе? — Да, в Ирвингтоне. Это недалеко. — Сейчас туда и двинем. Они вышли и остановились на тротуаре. — Автомобиль у вас есть? — осведомился Паркер. Ответила Алма: — Там повыше — зеленый “додж”. — Догоню вас через некоторое время. Паркер повернулся к Ганди. — А у тебя-то машина есть? — Нет, к сожалению. — Тогда поедешь со мной. Они пошли вниз по улице — автомобиль Паркер оставил в конце квартала. Они сели в машину, Паркер подождал, пока не показался зеленый “додж”. За рулем сидела Алма. Видно было, как она злобно отчитывала дружка. Бедняга Ским нервничал, но молчал. Когда они проехали несколько кварталов, Ганди вдруг сказал: — Как бы эта девка не испортила дело. — И я беспокоюсь. — По-моему, ты прав, — кивнул Ганди. — Что же делать? — Попробуем и так, и эдак, — отозвался Паркер. Ганди понимающе хохотнул. — А как Ским? — Похоже, девица хочет отделаться от него любым способом. — Почему бы нам тогда не обойтись без нее? — Она наводчица. Может помочь. Но она нужна лишь пока. Ее в любой момент можно использовать как ширму. Ганди согласился. — А барыши ты подсчитал? — Как будто, да. Но тебя беру в долю. Некоторое время они ехали молча. Наконец Ганди не выдержал: — Ты нервничаешь, Паркер? — Слишком много всего. И эта Алма мне не нравится. Как бы не подвела в лоследний момент. — Но я-то не подведу. Ты меня знаешь. Они ехали за зеленым “доджем” до тех пор, пока он не повернул на Авеню Спрингилфд. Потом некоторое время петляли по узким улочкам. Ганди снова закурил. — Все хочу тебя спросить кое о чем, — начал он и умолк. — О чем же? — Слышал вот, будто ты умер. Говорили, что тебя уморила твоя жена. А Ским сказал, что все было все было как раз наоборот. Но синдикат За тебя заступился. — Компания. — Что7 — Они называют себя Компанией. Я был в одном деле... Оно сорвалось. Был такой парень — Мэл. Ты его знаешь. Он соблазнил мою Линн. Она меня бросила. А потом он вышвырнул ее. Баба лезла из кожи вон, чтобы ему угодить, но Мэлу она надоела. Потом он поехал в Нью-Йорк и заполучил мою долю от одного дела. Заплатил из моих денег старый должок Компании, и они взяли его в работу, а я — когда вернулся — заставил Компанию отдать мне деньги, полученные от Мэла. Ганди хрюкнул — так он обычно смеялся. — Им это не очень-то понравилось, а? — Мне наплевать. Хотя они пригрозили расправиться со мной. — Ну, так как же твоя жена Линн? Ты помирился с ней? — Хотел было, но раздумал. И когда она увидела, что никому не нужна, наложила на себя руки... Ганди снова хохотнул. — Избавила тебя от неприятностей, да? Паркер призадумался. Он действительно собирался убить Линн. Но — странное дело — не смог. С ней все было как-то по-особенному. Со всеми ему было просто: надо было либо работать, либо игнорировать друг друга. Но Линн. К ней у него было такое чувство, как ни к кому и ни к чему на свете. Даже к себе самому и к деньгам он относился по-другому. Сейчас он не хотел больше такого чувства, боялся его. Странно, но он скучал по ней, хотел, чтобы она ожила и снова была с ним. Казалось, что жена вернется и все повторится сначала. Зеленый “додж” впереди повернул к подъезду маленького, старого, обшитого дранкой дома. Весь район был допотопный, дома — полуразвалюхи. Гаража не было. “Додж” завернул на задний дворик и остановился. Паркер подъехал к нему и вместе с Ганди вышел из машины. Алма и Ским ожидали их у черного входа. Три замшелые ступеньки. Маленькое заднее крыльцо. Вместо двери на кухню — тряпка. Окно разбито. Все вошли в кухню, и Алма велела Скиму откупорить пиво. — Хорошо, — отозвался Ским. Теперь он уже не нервничал, а как-то помрачнел. Девица пригласила всех в гостиную. Дом был одноэтажный, но высокий, с гостиной, столовой, кухней и двумя спальнями. Алма включила верхней свет, и все увидели груду грязных стаканов. — Посмотрите на это вшивое местечко, — пробормотала девица. Окружающее действительно симпатии не вызывало. Тахта, застеленная зеленым покрывалом, кое-где порванным, кое-где залатанным. Два продавленных кресла — на одном прожженная сигаретами дыра. Старый, потрепанный ковер, вытоптанный многочисленными гостями. Древний телевизор с малюсеньким экраном. Деревянный шкафчик, под одной из ножек которого подложен смятый спичечный коробок. Алма задернула шторы в гостиной и пригласила всех сесть. Паркер и Ганди устроились в креслах. Ским вошел с четырьмя бутылками пива на подносе и обнес ими гостей. Потом они с Алмой уселись на тахту. Первой заговорила Алма: — Ским сказал мне, что вам не понравился план. — А он объяснил, почему? — поинтересовался Паркер. — В основном — да, — ответила она. — А что основное? — снова спросил Паркер. — А то, что нам нужно пять человек. С меньшим количеством дело не пойдет. — Хотите заставить людей рисковать за копейки? — Не будьте умней всех, — парировала Алма. Теперь заговорил Ганди: — Кто будет руководить операцией? Ему никто не ответил. Паркер взглянул на Скима, но тот стел, вставившись в пол. Лима пристально посмотрела на Ганди. — Ты — наводчик, ты и поведешь нас. Будешь главным, Ским? — продолжал Ганди. Ским заговорил без всякого энтузиазма: — Мне не приходилось работать с бронемашиной. — И мне тоже, — выдавил Ганди. — Значит, остается Паркер. — Обстановка неподходящая. Она мне не нравится все больше и больше. Дела на грош, а разговоров — хоть отбавляй, — высказался Паркер. — И меня не сбрасывайте со счета, — прорвало наконец Алму. Лицо ее от волнения покрылось пятнами. — А не взять ли все-таки в руководители Скима? — спросил вдруг Паркер: Скиму на этот раз и вовсе не хотелось открывать рот. Когда он все-таки заговорил, то обратился будто бы только к Алме. — Паркер хорошо знаком с такой работенкой. — Ты же слышал, что он сказал! — нетерпеливо выкрикнула его подруга. — Подумаешь, ничего страшного. Управимся и втроем. Один из нас будет в униформе охранника. Приспособим два грузовика и одну легковушку. Один грузовик для того, чтобы запереть в нем охранников, изолировать их на некоторое время. Шофер и охранник выйдут сразу. И пока они будут в ресторане, мы приготовимся. Как только эти двое появятся, тут же сграбастаем их. Сначала, правда, дождемся, пока они откроют заднюю дверцу. Да так, чтобы другой охранник нас не видел. Когда охранник откроет дверцу, мы все влезем в машину. А их до этого упрячем в грузовик. Завладеем деньгами, а грузовики за ненадобностью бросим. — А мне такой план не подходит, — вмешалась Алма. — Особенно его конец. Паркер глотнул пива и глянул на нее. — Они увидят ваш автомобиль: он окажется в поле зрения. Нам нужны не неуклюжие грузовики, а машины полегче, и чтобы они двигались в разных направлениях. Тогда сыщики не поймут, где нас искать. Паркер понял, что она права, но не сказал ни слова. Лишь про себя подумал, что Алма эта — молодец, стреляный воробей. Но девица, конечно, не знала, как провернуть такую операцию. Паркеру же это было не впервой, однако он ограничился только одним предложением: — Ненужные машины потом придется бросить у ресторана. — Автомобили наши все-таки должны двигаться вразброд, кто куда, — снова вмешалась Алма. Паркер кивнул. Он понимал, зачем это Алме, но она-то не подозревала, что Паркер видит ее насквозь. — Итак, что вы, детка, предлагаете? — спросил он. — Мой “додж” уберется отсюда. Его надо припарковать на обычном месте, за рестораном. Когда возьмете деньги — засунете их в мою колымагу. А дальше поезжайте на юг, в район Олд-Бриджа. А я, как только узнаю, что дело сделано, сяду в свою машину и поеду по проселочной дороге. Встречаемся на ферме, недалеко от Олд-Бриджа. При таком раскладе, если вас и задержат, то без толку — денег-то не найдут. Паркер взглянул на Скима. Тот упорно рассматривал ковер, но на лице его застыло беспокойство. Тогда Паркер обратился к Алме: — Мне такое не подходит: у вас будут деньги, а мы останемся с носом. Скима я знаю и доверяю ему, Ганди — тем более, а вот вам-то нет. — Пусть один из них едет со мной. — Это уж никуда не годиться. Все это как-то ненадежно. И все же, понимая ненадежность плана, Паркер согласился. — Ладно, будь по-вашему. Но деньги должны находиться у одного из моих друзей. В Скиме он тоже был не уверен. Если девица посвятила Скима в свои планы, значит, они заодно. — А кто будет финансировать? — спросил Ганди. — Я плачу три тысячи, — сказал Паркер и вытащил конверт из кармана пиджака. — У меня с собой пять. На всякий пожарный случай. — Все берешь на себя? — не унимался Ганди. —Да. — Тогда можете обойтись без меня, — заметила Алма и уставилась на Скима. — Он тоже бы мог заплатить кое-какую сумму. — Деньги не мои. Есть заказчик. Раз дает — значит, заинтересован в операции. — Видно, и я не очень-то нужен в деле, — еле слышно промямлил Ским. Паркер ничего не ответил и отправил конверт на прежнее место. Алма внимательно следила за его руками. Между ее бровями залегла морщинка. — Есть еще что-нибудь, — спросил Паркер. — Когда будем работать? В следующий понедельник? — спросила девушка. — Пока так. Неделю на разбег. Если все будет, как задумано. А может, и через две, если что. — Вот уж ненавижу слишком долгой возни, — заявила Алма. Паркер поднялся. — Спешить некуда, а обдумать все надо. Иначе окажемся за решеткой. Дам тебе знать, — обратился он к Ганди. — Добро. Ганди встал. Паркер обратился к Скиму: —Достал телефон? —Да. Кловер 5-75-98. — Позвоню тебе. — Хорошо. Ским на мгновение уставился на Паркера и снова отвел глаза: он все еще волновался. Паркер допил пиво и бросил бутылку прямо в кресло, в котором только что сидел. — До счастливой встречи, Алма, — съехидничал он. Девушка поборола неприязнь и ответила тем же. Паркер и Ганди прошли в кухню, выбрались во двор через черный ход, сели в “форд” и двинулись по улице. По дороге Ганди сообщил: — У меня в Ньюарке комната. — Вот и отлично, — промолвил Паркер и посмотрел в сторону Спрингфилд-авеню. Ганди поковырял в зубах спичкой и заговорил: — По-моему, чушь все это — наши планы. — Тебе не по нутру две машины? — Вот именно. — Наверное, ты понял, почему я согласился? — Девка смутила. Паркер кивнул. — Хочу Скима проверить. — Я как-то всегда доверял этому маленькому бастарду, — сказал Ганди. — Работал с ним пару раз. Однажды во Флориде, потом — в Оклахоме. — Никогда не приходилось бывать во Флориде, — заметил Паркер. — Интересно, как поведет себя Ским в деле. — Думаю, он полностью зависит от этой девки. Она крепко держит его и использует, если понадобится. Даже сейчас видно, что он собирается работать на нее. — Бедняга, сукин сын. — Не хочешь ли надоумить его? — Не знаю. Они ведь будут в одной машине. — Да он тебя и слушать не станет. Ты знаешь, что значит любить женщину? И даже ослепнуть от любви? Ганди посмотрел на друга и отвернулся. — Я так полагаю, он на крючке, да еще на каком! Как ты считаешь, оседлала она парня? — Конечно. — Девка хочет въехать в рай на его спине. А деньги получит, так от ворот поворот. — Он стареет, слабеет и потому переживает. Я думаю, он не годится уже для нее. — Жаль беднягу. — Ему бы понять это и бросить ее, — заметил Паркер. — А он тянется из последних сил. — Так и есть. Да что же поделаешь? Дальше они ехали молча, потом Ганди опять заговорил: — Так хочется легкой работенки, Паркер. Может, вспомнишь, когда удавалось на дармовщинку? — Если и было, то давным-давно. — А вдруг повезет и на этот раз. Ганди полез за сигаретой. — Ты так все хорошо и просто объяснил. Вот только эта Алма. И каждый раз, черт побери, какая-нибудь загвоздка. Да разве нельзя обойтись без девки? — Не знаю, — сказал Паркер, а сам думал о парне по имени Мэл, из-за которого ему пришлось сделать операцию, изменить лицо. Ганди снова замолчал, призадумался. — Наверное, это уж в последний раз. — Что уж ты! В каждом деле свои алмы и мэлы — разные помехи. Паркер вспомнил, сколько раз хотел “завязать”. Купить ферму на наворованные деньги и зажить тихо. Но всегда находился какой-нибудь новый дружок, и работа закипала. Иногда плоды его трудов присваивали другие, хитрые бездельники, прятавшие “заработанные” им деньги в банки, коробки или еще куда-то. Одним из таких мог быть Ским. Мысли его прервал Ганди. — Поверни направо за угол, — вдруг сказал он. Паркер повернул и заметил, что машина, ехавшая позади них, тоже свернула направо. — Вот сукин сын, — проворчал он и забеспокоился. На следующей улице Паркер повернул налево. Неизвестный автомобиль — за ним. Паркер начал петлять влево и вправо — чужак явно был на “хвосте”. Когда “форд” пополз совсем медленно, машина сзади тоже резко сбавила ход и внезапно оказалась совсем близко. Улица была коротенькая, а в конце перегорожена железнодорожной насыпью. Автомобиль-преследователь, черный “крайслер”, остановился около этой насыпи. Паркер увидел все это, когда затормозил. Через заднее стекло он увидел, что в чужой машине только один человек — шофер. Паркер подъехал и открыл дверцу своего “форда”. Теперь он разглядывал преследователя: в черном “крайслере” сидел Стабс, слуга доктора Адлера, “мастер на все руки”. На нем была униформа шофера. Стабс сделал рукой предупредительный знак, требуя, чтобы Паркер держался правее. Тот не обратил на это никакого внимания. — Я хочу получить сведения, где вы были в субботу, — сказал Стабс. — Для чего? — Дело в том, что доктора убили как раз в ту субботу. И сделал это один из ваших дружков. — Я был здесь, в Джерси, — сказал Паркер. В это время Ганди выскочил из машины и вырвал пистолет из руки Стабса. Паркер наклонился и съездил шоферу по шее. Пока Стабс приходил в себя, Ганди скомандовал: “Выходи из машины”. Стабс вышел, все еще держась за шею. — Не убивайте меня, — простонал он. — Если я не вернусь вовремя, Мей сообщит в полицию о вашей новой физиономии, Ансон. Новое непредвиденное обстоятельство вконец расстроило Паркера. Он припарковал “крайслер” и спросил у Ганди: — Где ты живешь? — Отсюда совсем близко, — ответил тот. Стабса усадили рядом с Паркером, сидевшим за рулем. Ганди устроился сзади, чтобы следить за новоявленным пассажиром. Он сказал Паркеру адрес, объяснил, как ехать, а сам положил на колени пистолет. Ганди жил в доме, где слагались меблированные комнаты. Здесь было, однако, чисто и не замечалось такого запустения, как у Скима. Телефон находился в холле. Все трое задержались у него, Ганди приставил пистолет к спине Стабса, а Паркер набрал номер Скима. Хозяин ответил сонным голосом только после третьего звонка. Паркер объяснил, кто звонит. —Алма у тебя? Ским помедлил. — Да, она только что ушла. — Ладно. Я здесь получил одного типа и хотел бы, чтобы Алма с ним побеседовал а. Он спросит ее, когда она видела меня в ресторане. Хорошо бы, если бы она сообщила ему. — Что случилось, Паркер? — Потом расскажу. Позвони Алме. — Хорошо, подожди секунду. Сначала была слышна перебранка, потом к телефону подошла девица. Голос ее звучал раздраженно. — Уймись, красотка, — сказал Паркер. — Объясни одному человеку, когда я был у вас в ресторане. И он передал трубку Стабсу. Тот угрюмо нахмурился, прислушиваясь. В такой ситуации ему трудно было сосредоточиться. Потом он заговорил: — Алло? В какое время в субботу? Где находится ваш ресторан? Услышав ответ Алмы, Стабс еще больше призадумался. Потом ответил: — Все понятно теперь. — И повесил трубку. — Ну как, счастливы? — спросил Паркер. — Удовлетворены хотя бы? — Она говорит, что вы были там днем. — Все правильно. — Доктора убили, наверно, около четырех, когда я мыл машину. Паркер с отвращением качнул головой. — Вы что не знаете, как далеко отсюда Небраска? Стабс пожевал губами и наконец произнес: — Правильно. Это не вы. Потом повернулся к Ганди. — Отдайте пистолет. Ганди взглянул на Паркера. Как он распорядится? — Подожди минутку, Стабс. Надо еще поговорить. — Конечно, — прорычал Ганди. — Нет, вы только посмотрите на него! Стабс только был открыл рот, но Паркер ударил его по уху. Стабс тут же утратил желание спорить и покорно пошел туда, куда велел Ганди. Они вошли в гостиную. Паркер приказал Стабсу сесть в кожаное кресло, а сам встал посреди комнаты на ковре, измерил незваного гостя взглядом и хмыкнул что-то презрительное. — Ладно, ну а дальше что? — Не знаю, что хотите вы, — промямлил Стабс, все еще придерживаясь за ухо, — но я бы хотел сейчас уйти. — Куда это? — Есть кое-какие подозрения. — Вот и мне интересно, выкладывай! Паркер сел на софу и закурил. — Доктор за последний год сделал только три пластические операции, — сказал Стабс. — Может, третий-то и виноват: он ждал слишком долго. А два года назад объявился человек, который сам стал делать такие же операции. А наш доктор — ему конкурент, да к тому же еще его считали красным. — Если Мей не узнает, где вы, она зазвонит во все колокола? — Да. Она же не знает, кого винить, и укажет на всех троих. — Включая и меня? — спросил Паркер. — Но вы же не делали этого, не убивали, — отозвался Стабс. — А что, если вы нападете на след остальных двоих, а они вас уничтожат? Тогда Мей обвинит меня? Верно? Стабс, судя по всему, о таком повороте дел не подумал. Он нахмурился и потер щеку рукой. Лицо его вдруг просветлело. — Не волнуйтесь, со мной никто не сладит! Я должен победить! Ганди рассмеялся. — Будешь действовать так же, как с Паркером? Тоже мне, победитель! Стабс уставился на Ганди, не понимая, о чем он. Паркер объясниил другу: — Он знал меня под именем Ансона, а Паркера он не знает. — О, все тогда понятно! — воскликнул Ганди. — Послушай-ка, Стабс! А если звякнуть Мей и рассказать ей, что я чист? Стабс отрицательно покачал головой. — Она не поверит на слово. Она должна непременно увидеть меня, да еще и вас в придачу. — Что за чертовщина! Нет у меня времени заниматься всякой чепухой! — воскликнул Паркер. — Прилется тебе поехать вместе с ним в Небраску, — вмешался Ганди. — Нет у меня на это времени, — сердито заявил Паркер. — Тогда придется отложить работу еще недели на две. А сколько труда надо приложить! Стабс, когда эта сумасшедшая баба начнет трезвонить? Стабс понял не сразу. — Что? — Трезвонить, трезвонить! Когда начнет? — О! Через месяц, наверное. Недели через четыре со вчерашнего дня. Паркер заметался по комнате. — Надо потратить как минимум два дня. Даже если одна нога здесь — другая там, самолетом туда и обратно. Придется отложить дело на неделю, а это не годится. И так много всего лишнего. А за неделю мало ли что этой Алме взбредет в голову. Да и с тем чертовым копом можно снова столкнуться… — С каким копом? Паркер пожал плечами. Ему не хотелось рассказывать. — Да, здесь один полицейский засек меня на девятом маршруте. — Около ресторана? — Южнее. Несколько секунд Паркер, повернувшись к Стабсу, пристально рассматривал его. — Самое простоя — это пристукнуть тебя и сбросить в один из каналов. А потом недели через две то же самое сделать с Мей. Стабс упрямо мотнул головой. — Она живет со своим так называемым мужем и его братом. А те-то уж предусмотрели все возможности. — А что, если отпустить его? — предложил Ганди. — Да ты что! Он ведь не отступит, разыщет убийцу доктора, а тот его, конечно, угробит. А заодно и меня. — Я смогу за себя постоять, — заявил Стабс. — Еще бы, — иронически заметил Паркер. — Но в конце-то концов как быть? — спросил Ганди. — Прямо не знаю. Слишком уж много вокруг этого возни. Я уже готов отказаться от дела. Овчинка выделки не стоит. — Я-то могу его запросто прикончить. Ты знаешь, во время последнего дела приходилось... — проговорил Ганди. — Да и мне полезно привыкнуть к этому. — Паркер взглянул на Стабса, но тут же передумал. — Наоборот, нужно держать этого жука не меньше двух недель и беречь пуще глаза. Ганди задумался. — А как насчет фермы? — Какой? — Той, что около Олд-Бриджа. Там, где собирались сойтись после дела. Ты уже там побывал? — Нет еще. — Может, забросить его туда? Паркер молчал. Сколько же накрутилось всего! Само дело. Эта Алма. Охранники... А теперь вдобавок — этот Стабс. Еще и подготовку к делу не начали, а оно уже было не по душе Паркеру. — Как ты считаешь? Мы ведь после работы двинем туда? — Конечно. — Ну, и пристроим его пока там. Ганди поднялся и потряс перед носом Стабса пистолетом. — Выходи! — Что вы собираетесь делать? — забеспокоился Стабс. — Нет, вы только посмотрите на него, — гаркнул Паркер. — Он еще на что-то претендует. Ганди повернулся к Стабсу. — Ну как? Коленки не дрожат, голубчик? Стабс сразу все понял, вскочил и замолчал. Они снова оказались в “форде” — Паркер и Стабс впереди, а Ганди — на заднем сиденье. Паркер вел автомобиль на юг и по дороге говорил с соседом. — Как ты нашел меня? — По тому самому письму, которое пришло на ваше имя, — отвечал Стабс. — Я понял, что этот парень — Ласкер — в Цинциннати. Он ведь оставил адрес. Я поехал туда... Ну и в конце концов нашел вас. — Так, значит, он оставил адрес? — переспросил Паркер и на мгновение выпустил руль. Значит, тут не обошлось без Скима. |
||
|