"Тайна пишущей машинки" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

11

Тварь копошилась у меня на голове. А потом залезла мне за шиворот!

Теплый комочек заскользил вниз по спине. Острые когти царапали мне кожу.

– Помогите! Да помогите же! – Я вскочил на ноги.

Я дергался и прыгал. Как безумный, колотил себя по спине.

Наконец Адам схватил меня за плечи, оттянул рубашку и снял эту дрянь с моей спины.

И сунул свою руку мне под нос.

– Гляди-ка, монстр! – завопил он. – Страшный-престра-а-а-ашный!

Силясь овладеть собой, я уставился на существо, которое он зажал в кулаке.

Белый мышонок.

Маленький белый мышонок.

Эмми с Анни за спиной Адама сотрясались от смеха.

Даже Алекс смеялась. Тоже мне друг!

– Зэкки, кажется, тебе действительно повсюду мерещатся монстры! – воскликнула Анни. – Даже в таких крохотных беленьких созданиях.

Они опять покатились со смеху.

– А какой танец дикарей он исполнил! – Адам сымитировал мою безумную пляску. Он хлопал себя по голове и шее и остервенело топал…

– Здорово! – заявили хором Эмми с Анни. И снова захохотали.

Алекс перестала смеяться и подошла ко мне. Она что-то стряхнула с моего плеча.

– Шерсть от мышки, – пробормотала она. Потом она повернулась ко всем остальным.

– Хватит подкалывать Зэкки, – сказала она. – Когда-нибудь он станет знаменитым автором ужастиков.

– Когда-нибудь он станет знаменитым пугливым цыпленком! – воскликнула Анни.

Эмми закудахтала и задвигала локтями как крыльями.

– Вы не поверите! Известный автор ужастиков боится мышей! – прокричал Адам.

Эмми с Анни сочли это за очень удачную шутку. Их рыжие гривы колыхались от хохота.

Вдруг Эмми посмотрела на часы и ойкнула:

– Мы и вправду опоздали!

Сестрицы круто развернулись и понеслись по коридору. Адам сунул мышь в карман и поспешил следом.

Я встал на колени, чтобы достать книги со дна шкафчика. Я был настороже. Где гарантия, что там больше нет мышей?

Алекс стояла рядом.

– Тебе помочь? – тихо спросила она.

– Уйди, – огрызнулся я.

– Я-то здесь при чем? – обиделась она.

– Просто уйди, – процедил я.

Я не нуждался в ее сочувствии.

Мне хотелось остаться одному.

Я ощущал себя полным ничтожеством.

Как это меня угораздило так испугаться маленьких мышек? И учудить такое на глазах у всех?

Потому что я полное ничтожество, решил я.

Я сунул книжки в рюкзак, поднялся и начал запирать шкаф.

Алекс прислонилась к стене.

– Я же просил тебя уйти, – рявкнул я снова. Она хотела что-то ответить, но в это время из-за угла появился мистер Конклин, наш директор.

Мистер Конклин – длинный и тощий, как спичка. Лицо у него узкое и красное, а по бокам торчат большие уши, точно ручки у кастрюли. Говорит он очень быстро. Ходить спокойно не умет – всегда несется сломя голову. Кажется, что он передвигается не в одном, а сразу в восьми направлениях.

Директор смерил взглядом сначала Алекс, затем меня.

– Кто выпустил мышей из лаборантской? – спросил он скороговоркой.

– О-они оказались в шкафчике Зэкки… – начала оправдываться Алекс.

Не дослушав ее объяснения, мистер Конклин перевел сузившиеся глаза на меня. Лицо его еще больше покраснело.

– Зэкки, я жду тебя в своем кабинете, – распорядился он. – Прямо сейчас.