"Ночь в башне ужаса" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

24

– Я же сказал, что нам пора, – негромко сказал он, надвигаясь на меня.

– Где Эдди? – с трудом выговорила я. – Вы знаете, куда делся Эдди?

Тонкие губы на бледном лице изогнулись в усмешке.

– Эдди? – иронически повторил человек в плаще. Почему-то мой вопрос показался ему забавным. – Об Эдди можешь не волноваться, – со смешком заверил он и сделал еще один шаг вперед.

Его тень накрыла меня. Я вздрогнула.

Оглянувшись, я увидела, что женщины, чистившие овощи, ушли в дом. Улица опустела, если не считать кур и собаки, которая спала на боку перед стогом сена.

– Ничего не понимаю… – забормотала я. – Кто вы такой? Зачем преследуете нас? Где мы?

Мои беспорядочные вопросы только насмешили незнакомца.

– Ты меня знаешь, – заявил он.

– Нет, не знаю! – возразила я. – В чем дело?

– Вопросами ты не изменишь свою участь, – сообщил зловещий человек.

Я пристально вглядывалась в его лицо, пытаясь прочесть по нему ответ. Но незнакомец надвинул на глаза свою черную шляпу.

– Вы ошиблись, – заявила я. – Я не та, за кого вы меня принимаете. Мы с вами не знакомы. Я ничего не понимаю!

Улыбка на его лице погасла. Он мотнул головой.

– Идем со мной сейчас же! – твердо приказал он.

– Нет! – крикнула я. – Я не сдвинусь с места, пока вы не объясните, кто вы такой, и не скажете, где мой брат!

Отбросив за спину тяжелый плащ, незнакомец шагнул ко мне, разбрызгивая грязь.

– Никуда я с вами не пойду! – закричала я, по-прежнему прижимая ладони к щекам.

Мои ноги так дрожали, что я чуть не упала.

Я быстро огляделась, готовясь сорваться с места и броситься бежать. Далеко ли унесут меня дрожащие ноги?

– Не вздумай сбежать, – предупредил человек в черном плаще, словно прочитав мои мысли.

Я ахнула.

– Ты пойдешь со мной немедленно. Время пришло, – добавил он.

Стремительно шагнув вперед, он протянул руки, затянутые в перчатки, и схватил меня за плечи.

Я не успела сообразить, что произошло, чтобы начать отбиваться. Земля вдруг затряслась под ногами. Я услышала хлюпанье грязи и скрип.

Из-за угла вывернула еще одна повозка, запряженная волом. Возница хлестал его длинной веревкой.

Телега катилась на удивление скоро. Вол покряхтывал, колеса скрипели.

Незнакомец разжал пальцы и отскочил в сторону. Черная шляпа слетела с его головы. Он оступился в глубокой колее и зашатался, размахивая руками, чтобы удержать равновесие.

Я не замедлила воспользоваться шансом. Развернувшись, я бросилась наутек, пригнувшись и прячась за крупом задыхающегося вола. Заметив узкий проулок между двумя коттеджами, я нырнула туда.

Убегая, я на миг оглянулась. В этот момент человек в черном плаще наклонился за своей шляпой. Его лысая голова блестела под солнцем, как яйцо. На ней не было ни единого волоска.

Я тяжело дышала, у меня кололо в груди, кровь стучала в висках.

Пригибаясь к самой земле, я побежала мимо коттеджей. Слева тянулось зеленое пастбище. Там негде было спрятаться.

Постепенно ряд коттеджей стал почти сплошным. Я слышала плач детей. Какая-то женщина поджаривала на огне нечто вроде кроваво-красной колбасы. Когда я пробегала мимо, незнакомка окликнула меня, но я не остановилась.

За мной вдогонку бросились два тощих черных пса, пытаясь схватить за ноги.

– Фу! – крикнула я. – Убирайтесь домой!

Оглядываясь, я видела, что мой преследователь легко несется по траве, а его черный плащ развевается за спиной.

«Он догонит меня, – поняла я. – Надо где-то спрятаться, и поскорее!»

Я проскользнула между двумя сараями и чуть не налетела на полную, рыжеволосую женщину с ребенком на руках. Младенец был завернут в плотное серое одеяло. Испугавшись, женщина прижала его к груди.

– Спрячьте меня! – задыхаясь, крикнула я.

– Убирайся отсюда! – отрезала женщина скорее испуганно, чем зло.

– Прошу вас! – взмолилась я. – За мной гонятся! – И я указала на просвет между двумя коттеджами. В нем как раз показался бегущий человек в черном. – Не отдавайте меня ему! Умоляю, спрячьте меня!

Женщина вгляделась в моего преследователя, повернулась ко мне и пожала широкими плечами.

– Не могу, – сказала она.