"Большое убийство" - читать интересную книгу автора (Спиллейн Микки)Глава 12Проход был закрыт занавесом. За ним находился длинный коридор с еще одним занавесом в конце. Парень, сидевший тут с газетой в руке, недовольно уставился на меня. — Посторонним сюда не положено, браток. Я вытащил из кармана уголок пятерки. — Неужели нельзя? — Можно, — он мастерски извлек пятерку и она исчезла где-то в его одеянии. — Вы, наверное, пожарный инспектор, да? — Так и говорите, если кто спросит. Где комната Долли? — Долли? Этой развалины? Что вам от нее надо? — он поднял с пола жестянку с пивом. — У нее нет комнаты, а переодевается она в чулане под лестницей. — Он поднес жестянку ко рту. — Но от нее мало толку, одна пустота. — Об этом можете не беспокоиться. — Мне-то что, — он откинулся к спинке стула и вновь уткнулся в газету. Посреди коридора висела единственная лампочка, еще дальше в конце над дверью горела красная лампочка запасного выхода. Чулан я обнаружил внизу. У него была металлическая дверь, украшенная красной надписью: «ЗАПАСНИК». Я приблизился к двери и прислушался. Успокоившись, я тихо постучал. Приглушенный голос спросил кто там и я снова постучал. На этот раз дверь немного приоткрылась и я успел вставить ногу, прежде чем ее снова захлопнули. Она посмотрела на меня, готовая завопить, и я поторопился ей сказать: — Я друг, Джорджия. Мгновенный ужас промелькнул в ее глазах при упоминании этого имени. Она отступила назад, страх сковал ее и она рухнула на какой-то ящик. Я последовал за ней и закрыл дверь. Теперь эта фигура из сна обрела свое лицо. Это не было красивое лицо. Все годы и неприятности оставили на нем свои отпечатки, покрыв сетью морщинок. Когда-то, наверное, она была привлекательной. Нищета и страх стерли почти все. Она была маленького роста и с трудом пыталась сохранить фигуру, но все попытки оказались тщетными. Крашенные волосы, слишком сильно подведенные глаза, тугой корсет — все это бросалось в глаза. Интересно, почему она выступает именно здесь? Наконец, он несколько оправилась от первого испуга и смогла проговорить: — Кто вы? — Я же сказал, друг, — рядом с дверью стоял еще один ящик и я присел на него, повернувшись к двери. — Здесь Эд Тенн. Я думал, что она как-то отреагирует на это сообщение, но ее лицо сохраняло совершенное бесстрастие. — Вы боитесь его, не так ли? — осведомился я. — Теперь уже нет, — промолвила она. Тушь на ее ресницах оставила темные подтеки на лице. Ее улыбка была скорее гримасой, изогнувшей уголки губ. — Все когда-нибудь проходит. Сколько же лет можно бегать и бояться? — Теперь вы уже не скрываетесь? — О, боже! — воскликнула она и закрыла лицо руками. Я нагнулся и заглянул ей в глаза. — Джорджия... вы знаете, что случилось, не так ли? — Я читала об этом. Тогда слушайте внимательно. Скоро сюда прибудет полиция. Они тоже на вашей стороне, как вы понимаете. Вы не пострадаете, никто вас и пальцем не тронет, поняли? Она тупо кивнула и круги под ее глазами стали еще больше. — Мне необходимо все знать о Чарли Фаллоне, Гриндле, Тенне и Тоди Линке и про остальных, кто там еще был. Вы сможете это рассказать? Я закурил сигарету и протянул ей. Она взяла ее, жадно затянулась, уставившись глазами на горящий кончик, и разогнала рукой едкий дым. — Чарли... он и я жили вместе. В это время он хотел отойти от дел. Он, Луи и Эд работали вместе, но он был главным. Это началось, когда Чарли почувствовал недомогание: у него было больное сердце. Луи и Эду не хотелось взваливать на свои плечи все заботы. Они хотели избавиться от него, но Чарли оказался для них слишком хитрым, так как он каким-то образом узнал об этом. Как раз в это время прежний прокурор разузнал массу доказательств преступной деятельности организации и Чарли решил воспользоваться этим и приступить к запугиванию этой парочки. Он опасался, что они прикончат его... поэтому он взял все бумаги, благодаря которым Эд и Луи могли быстро угодить на электрический стул и попросил Тоди Линка переснять их. И тогда Тоди сделал микрофильм. Чарли рассказал мне об этом той же ночью. Он сидел со мной на кухне и смеялся над Луи и Эдом. Он думал... послать их туда, где они уже никого не смогут потревожить. Он сообщил, что положил конверт с микрофильмом в потайное местечко, а потом отошлет его своему хорошему другу, чтобы тот мог послать его по адресу, если с ним что-нибудь случится. Так он все и проделал той же ночью. Я помню, как он сидел и писал это письмо. И оно оказалось его последним письмом. Чарли хотел немного подождать, а потом все сказать им. Но случилось по-другому, чего он никак не мог предвидеть. Тоди Линк увидел возможность самому влезть в организацию. Он пришел к Эду и все ему рассказал... И здесь... я тоже оказалась замешанной в этом. Луи пришел ко мне и начал угрожать, а я испугалась. Это не моя вина, что я не могла сопротивляться. Луи заявил, что убьет меня, если я не выполню его распоряжений! Они хотели убить Чарли, а сами остаться вне подозрений. Они знали, что у него бывают сердечные приступы и что он носит с собой таблетки нитроглицерина. Вот они и приказали мне украсть их из его кармана. Боже, а что мне оставалось делать! Они заставили меня! Приступ произошел у Чарли буквально на следующий день и он умер в кинотеатре. Боже, я не хотела этого, а просто хотела жить. — Подонки! — разозлился я, прерывая ее рыдания. — Жалкие ублюдки! Тоди тоже предал их. Вероятно, он сделал две копии и одну оставил себе, иначе они бы давно его пристукнули. Это была его защита. Значит, Тенн подумал, что я взял этот микрофильм из квартиры Тоди. Джорджия покачивала головой, вероятно, не совсем понимая, о чем я говорю. Но я-то понял теперь, чего они искали. — А что случилось после смерти Фаллона? — поинтересовался я. — Что сделал прокурор? — В том-то и дело, что ничего. Ничего не случилось. Мысль всего происшедшего молнией пронзила мой мозг. Невероятность всего происшедшего обрела полную ясность и следовало сделать всего один звонок по телефону, чтобы удостовериться в этом. В свое время я споткнулся на одном обстоятельстве дела, но не придал этому большого значения, таким ничтожным оно казалось, но сейчас оно приобрело первостепенную роль. Я схватил Джорджию за локоть и поднял ее с кресла. — Пойдемте отсюда. Возьмите свои вещи и шагайте за мной. Она машинально схватила сумочку, шляпу и я вывел ее в коридор. Он был пуст, исчез даже парень с газетой. Из зала доносились звуки музыки и эхом отдавались вместе с боем барабана. Мне не понравилась эта пустота. Красная лампочка над дверью указала мне путь. Если Эд Тенн ждет выступления Джорджии, то ему придется ждать очень долго. А может быть он думал, что один ищет ее и ему некуда торопиться? Я распахнул дверь во двор и первым вышел на улицу. — Это он, Эд? — спросил человек с пистолетом. — Он, — подтвердил Эд. — Хватайте его! Я был готов к этому, для них это было большей неожиданностью. Пистолет направленный на вас, заставляет некоторых застыть на месте, а я действую наоборот. Я сбил женщину с ног и сам рухнул наземь. Над моей головой просвистели пули. А мой пистолет, как живое существо, посылал гром и молнию в дождь. Откатившись в сторону, я привстал и вновь рухнул на землю, чтобы откатиться в другую сторону. Сейчас они стреляли наугад и могли подстрелить своих. Вспышки выстрелов застилали глаза пеленой. На миг я увидел рядом чьи-то ноги, дернул за них и ударил упавшего по голове рукояткой пистолета. В темноте отчаянно завизжала Джорджия. На фоне дверного проема показалась чья-то фигура. Я вскинул руку и пуля отколола кусок кирпича от стены, и тут кто-то навалился на меня, придавив к земле. Сопротивляясь изо всех сил, я дотянулся до глотки противника и сжал ее, но страшный удар ногой в живот отбросил меня и они схватили меня вдвоем. Один за шею, а другой выламывал руку с пистолетом назад. И тут послышался звук сирены и приятный скрежет тормозов. Из двора был всего один выход и они рванулись в него и неподвижно застыли, когда их осветили лучи трех фонарей. Все еще что-то вопила Джорджия, потом меня позвал Пат. Луч его фонарика высветил меня среди груды какого-то мусора и он помог мне подняться на ноги. — Она где-то здесь, найдите ее, — проронил я через силу. — Кто? — Старая подружка Фаллона. Он пробурчал что-то и направился к ней, а я стоял, прислонившись к стене и пытаясь перевести дух. Наконец он вышел, неся ее на руках. — Убита? — испугался я. — Все нормально, обыкновенный обморок. — Слава Богу, Пат. Вы должны хранить ее как зеницу ока... Сейчас она для вас самая драгоценная вещь и для прокурора тоже. — Майк, что здесь случилось? — Она все расскажет, Пат. Только не пугайте ее и она вам все расскажет. когда вы все услышите, то поймете, что Эд Тенн очень близок к электрическому стулу. Заодно он замешан в убийстве Фаллона и она сможет это доказать. И я потащился за ним на улицу, едва волоча ноги. Двое громил пытались оправдаться перед копами, но те не желали их слушать. Пат отнес Джорджию в машину и приказал шоферу ехать в Управление. Затем он неприязненно посмотрел на молодчиков. Шел дождь, лица их были мокры, но все равно было заметно, как им сейчас жарко. — Это ребята Тенна, — сообщил я. — Он и сам был тут, чтобы руководить их действиями. Да, он действительно быстро соображает. Мой человек показал мне эту женщину и одновременно ее увидели его люди. Он начал предполагать, кто же это мешает ему и хотел сыграть наверняка, чтобы я не мог улизнуть с Джорджией. Сейчас он смылся, но его легко найти. Вокруг начала собираться толпа. Люди окружили нас и заинтересованно спрашивали, что случилось. Потом я заметил Коки и помахал ему рукой. У него был мой плащ и я сразу надел его. — Это тот самый парень, о котором я вам говорил, Пат. Буду признателен, если он все узнает первым, чтобы опередить другие газеты. Договорились? — А кто расскажет нам всю подоплеку... вы? — Нет... я с этим окончательно покончил. Пусть Джорджия выговаривается. Она так долго хранила это, что будет счастлива облегчить душу, а я пойду домой. Когда вы все выясните, приходите и мы поговорим. Пат внимательно посмотрел на меня и осведомился: — Все это как-то связано с Декером? — Да, и очень сильно. Вначале мы просто не замечали этого. — А теперь все выяснится? — Да. Я повернулся, расталкивая зевак и пошел к своей машине, не обращая внимания на дождь. Город стал немного чище, но все равно было еще достаточно грязи, хотя она и пряталась за чужие спины. По дороге в город я увидел аптеку, открытую круглые сутки и вошел в нее позвонить. В справочной я узнал номер телефона на Айленде. После нескольких гудков усталый голос ответил: — Мистер Робертс у телефона. — Это Майк Хаммер... Я собирался позвонить вам раньше, но не смог. Вы не возражаете, если я кое-что спрошу у вас? Это весьма важно. — В чем дело? — встревожился он. — В то время, когда вы были прокурором, вы провели дознание против Фаллона и его банды, верно? — Да, было дело, но мне не повезло. — Скажите, вы получали какие-нибудь письма от Фаллона? — Письма? — на минутку он задумался. — Нет... не получал, хотя был один случай... В моей корзине для бумаг валялся конверт на мое имя с обратным адресом Фаллона. Я узнал адрес, так как он жил тогда в отеле и наши люди сообщили мне об этом. Но ведь в то время Фаллон был уже мертв! — Спасибо. Извините за беспокойство, Робертс. — Пустяки, — пробурчал он и повесил трубку. И я уже имел ответ на все вопросы. Имеется в виду, что теперь мне уже все стало понятно и надо было вновь торопиться, а не то будет поздно, слишком поздно... И так я уже боялся, что опоздал. Я проклинал всех ублюдков, убивающих жен и отцов ради того, чтобы какие-то гангстеры могли вдоволь молиться на своего божка, изображенного на зеленых бумажках. А на дождь и на ночь я уже не обижался. В такую погоду на улицах было мало машин и я гнал на полной скорости, не обращая внимания на светофоры и свистки полицейских. Ужасное предчувствие терзало меня и я гнал как сумасшедший. Затормозив перед домом и бросив машину прямо поперек улицы я побежал по лестнице, перескакивая через две ступеньки к своей квартире. Ключ уже был наготове в моей руке. Не останавливаясь, я вставил его в замок и повернул его. Дверь распахнулась и я ворвался внутрь с пистолетом в руке. Она была здесь и еще не было поздно. Няня валялась на полу лицом вниз, голова ее была в розовой крови, но она дышала и за ее одежду цеплялся плачущий ребенок. — Мата... — проговорил я, — вы самая гнусная женщина, живущая на земле, но жить вам осталось очень мало. Такой ненависти я еще не видел. Она опалила меня своими прекрасными глазами. Какой же маньячкой она была! Мата обронила нож, которым аккуратно вспарывала софу, и поднялась с колен, красивое смертоносное животное, каким она являлась. Я осмотрел часть комнаты. Сиденья стула были аккуратно вырезаны и брошены на пол. — Мне давно надо было об этом догадаться, малышка. Сколько раз я уже замечал это. Ни один мужчина не режет подушки так аккуратно. Вы тут все так здорово обработали, почти как квартиру Тоди. Вы не нашли того, что искали, Мата. Вы думаете, что все люди подобные вам будут прятать их, думаете, что любой попытается продать эти микрофильмы за деньги, как это делали вы. Ее начало трясти, но не от страха, а от бешенства. Я же смеялся над ней. Сейчас я мог смеяться... Рот ее потерял былую привлекательность, сейчас это была просто узкая щель, обнажавшая зубы. — Вам не нравится мой смех, не так ли? Черт возьми, вы смеялись надо мной много раз. Я сделал ошибку в своих выводах с самого начала и мне пришлось так долго искать ответ, а вы все время любезно поддерживали мои заблуждения. Я все время думал, что Декер ошибся квартирой! Черта с два! Декер отлично знал, что делал. Ему точно указали адрес и он не ошибся. Вспомните все с самого начала. Сколько вы дали мне намеков на все происшедшее, а я, вместо того, чтобы задуматься, искал каких-то мифических убийц. Вы сами ушли из Голливуда, хотя любая девушка отдаст половину жизни за то, чтобы остаться в кино. Потому что вам не на что было рассчитывать. Вы были средненькая актриса, которая вряд ли могла обеспечить себе будущее... И тут появился мужчина, заставивший вас все позабыть. Вы уже созрели для зла. В это время в Нью-Йорке человек по имени Чарли Фаллон написал два письма. Одно было направлено вам с просьбой прислать ваше фото с автографом, другое было адресовано прокурору и содержало микрофильмы с документами против двух гангстеров, и эти микрофильмы могли привести их на электрический стул. Старина Чарли был в тот вечер в хорошем расположении духа и перепутал конверты и эти фильмы остались у вас. Это было как раз перед смертью вашей секретарши, не так ли? Я вижу это по вашей ублюдочной физиономии. Она хотела передать их властям, а вы увидели в них возможность легкой наживы. И тогда вы убили ее и представили это как самоубийство. Давайте представим, что было дальше. Прокурор получил это письмо. Оно было от Фаллона, но адресовалось вам. Тенн и Гриндл истратили уйму денег, чтобы заполучить его, и им удалось подкупить копа, который регистрировал письма. А когда они увидели, что там находится, их чуть кондрашка не хватила, и нетрудно было понять, что произошло дальше. Им оставалось только ждать, что вы предпримите дальше. А вы пришли и стали вымогать с них денежки. Им пришлось заплатить, но со временем у шантажистов растет аппетит. Эда и Луи шантажировали двое, был еще Тоди Линк, сделавший копию фильма для себя. Но, в конце концов, он испугался, или кто-то из вас потребовал очень много. Двоим стало тесно у кормушки и вероятно Тоди подговорил их против вас. А они заставили его самого провернуть всю операцию, чтобы достать эти пленки. И он нашел Декера, но его надо было еще заставить пойти на кражу. С помощью Мэла Хукера его удалось заманить в ловушку, так как ему надо было расплачиваться с Тоди, а платить было нечем. Декера обработали и он согласился сыграть свою роль, но он не хотел ввязывать в это дело сына. В некотором роде он находился в отчаянии, понимая, на что идет. Он мог предположить, что потом его убьют. Когда он забрал у вас эти пленки, то наверное решил передать их полиции. Но ему не удалось ускользнуть от них. И тогда он поступил по-другому. Он сунул их туда, где их могут найти и пошел на верную смерть, а я-то дурак рассказал вам все о Тоди и вы решили пойти и посмотреть сами. Да, вы очень чистенько прикончили его. Может быть, все эти десять лет вы часто думали о том, что придется кого-нибудь убить, а может вы хотели получить его долю, не знаю. И если даже Тоди не взял ваши пленки, то ведь у него имелась своя копия. Вы старались соблазнить меня, и я подался на удочку и забыл про дела, увлекшись вашими прелестями. Но почему вы решили, что они могут быть у меня? И Тенн почему-то подумал об этом. Наверное, за них можно сорвать миллион и вы верили, что я могу их сохранить. Вы даже сделали дубликат ключа, пока я спал, не так ли? А сегодня, воспользовавшись им вы решили удостовериться, так как после встречи с подружкой Фаллона, я узнаю правду. Но я не учел во все этом одной детали. Когда Тенн давил своей машиной сообщника, ему было некогда разглядывать, кто это там стреляет в него и он не мог знать, где я живу. Вы, Мата, были единственной, кто знал, что я обыскивал труп Декера сразу после его гибели, потому что я сам рассказал вам об этом. Хорошенькую встречу вы тогда мне устроили! Знаете, я могу даже предположить, кто это был. Вероятно, тот тип из театра... со сломанной рукой, который так ревнует, что сделает для вас все. Кстати, а где он находится сейчас? Ему бы это понравилось. Вся ее долго сдерживаемая злоба вылилась из ее узеньких губ, когда она сказала: — Он здесь, Майк. Я как раз хотел повернуться, но не успел. Что-то мелькнуло перед моими глазами и я потерял сознание. Задолго до того, как я смог открыть глаза, я знал, что увижу. Я слышал крик ребенка и ряд страшных вздохов, как будто ему нечем было дышать. Я приподнялся с пола и увидел его, забившегося в угол и дрожащего от страха. Заметив меня, он засмеялся. Он поднялся на ножки и, держась за спинку стула начал бормотать что-то неразборчивое. Я поднял голову чуть выше и увидел ее. Она с жалостью глядела на меня, держа в руке мой пистолет и я ничего не мог поделать. Вернее, это был ее пистолет, а мой лежал за ней на столе и я не мог, да не мог, его достать. Джорри сидел в кресле, прижимая к груди сломанную руку. Потом я увидел на полу старую одежду — мою и ребенка. Мата улыбнулась, разжала кулак и я увидел четыре катушки. Они находились в кармане у ребенка, и она сама была поражена простотой случившегося. — Они не помогут вам, Мата. С Тенном покончено и ваш родник иссяк, заявил я с трудом переводя дух. — Верно, — они сослужили свою службу, — согласилась она. — Да, это я прикончила Тоди, а теперь ваша очередь. Мне ненавистна мысль убивать вас, Майк, но это необходимо и вы сами это отлично понимаете. Теперь она уже не играла театральную роль, а действительно готовилась убивать. Я повернул голову и посмотрел на Джорри. — Теперь, я думаю, вы выйдете за него замуж? Теперь он вас поймал, как когда-то поймали вы Тенна и Гриндла. Вероятно, он ждет вознаграждения за свои труды в виде вашего соблазнительного тела. Мата холодно улыбнулась, и мороз прошел по моей коже. — Нет, Майк. Несчастному Джорри тоже придется уйти, ведь он будет моим алиби. Все знают, что он был от меня без ума, а он такой ревнивый... особенно после того, как ворвался сюда и обнаружил нас в постели, занимающихся любовью в пикантной позе. Произошла перестрелка и вы прикончили друг друга. Вмешалась няня и ей тоже досталась пуля. Как вам нравится такой сценарий, мистер Хаммер? Джорри приподнялся с кресла и недоуменно прошептал: — Мата! Раздался глухой выстрел. — Мата... — и он рухнул на пол, обливаясь кровью. Стреляла она из моего пистолета, который сразу же бросила на стол, снова взяв свой в руки. Мата наставила его на меня, и ее рука даже не дрожала. Потом она прижала руку к бедру, направив пистолет мне в грудь. Теперь ей надо было стрелять как можно быстрее, чтобы выстрелы услышали и подтвердили ее версию, но она не торопилась. Вероятно, мое лицо было достаточно красноречиво и она поняла, что я думаю. Она выждала еще немного, чтобы я в последний раз увидел ее улыбку, но я не смотрел на нее. Ребенок влез на край стола и наконец-то схватил ту штуку, в которую ему не давали поиграть так долго. И в это ее промедление его пальчики нащупали курок и из дула моего пистолета рвануло пламя, стерев все зло с лица Маты и превратив его в ужасную кровавую маску... |
|
|