"Предсказания китайского печенья" - читать интересную книгу автора (Демина Нина)

Глава первая


Неделей ранее, прячась от дождя под липами на Смоленском бульваре, мы увидели, как против движения, летящего к центру Москвы, к нам пятится голубенькое "Вольво".

Больше всего на свете моей подруге Аллочке нравилось раскатывать по Москве на иномарках с дипломатическими номерами, нравилось, когда внимательным взглядом сопровождает машину сотрудник ГАИ, а остальные "жигуленки" и "москвичи" от зависти корчатся в своих жестяных коробочках.

Автомобиль остановился около нас, и гостеприимно открылись двери. Против алчного Аллочкиного желания воспользоваться приглашением у меня шансов не было, да и ливню, похоже, не было конца. Воцарившись в велюрово-парфюмных недрах машины, мы оказались лицом к лицу с представителями загнивающего капитализма, но весьма симпатичными молодыми людьми. Мне показалось это немного странным – ведь раскатывать с юными москвичками – любимая забава стареющих, и пресытившихся капризными соотечественницами, богатых деловых дядек…

– Мишель и Константен, сотрудники французского консульства, – представились они.

– Алла и Неле. Просто москвички, – наперебой представились мы.

– И красивые девушки!

Французы!

Оба прекрасно говорили по-русски. Быстро выяснилось, что мы никуда не спешим, а попробовала бы я возразить, так острый Аллочкин локоток на всякий случай был уперт в мои ребра. Завязалась легкая, ни к чему не обязывающая беседа пока "Вольво" выруливал на Комсомольский проспект, прекрасный ход холеной машины по колдобинам московских дорог и вот мы у высотки Университета. Ливень закончился, и в воздухе явно пахло озоном. Прогуливаясь по парку, мы познакомились ближе.

Оказывается Мишеля и Константена вполне можно назвать старожилами Москвы, они работают в России уже более трех лет и отлично ориентируются в огромном мегаполисе. Обеспечение у них отличное, и не сказывается тщательно прикрываемая консервными банками пустота столичных прилавков.

– Только "Березка"!

Даже женским вниманием они не обделены.

– В любое время дня и ночи.

Так и было сказано.

Мгновенно в недрах Аллочкиного мозга возник вопрос:

– Раз все так просто, зачем же знакомиться на улицах?

– Две совершенно очаровательных блондинки мокли под дождем. Французское сердце, оно ведь шоколадное, сразу тает, – разъяснили нам свой поступок новые знакомые.

А мы-то думали, что они увидели в нас что-то особенное…

– Хорошо, что нас был не десяток! – иронично заметила Аллочка.

– Интересный вариант. Бедный "Вольво"! – мысленно размещая дам в салоне, серьезно пошутил Константен.

Мы весело смеялись над чудным акцентом Мишеля и черным, на грани, юмором Константена. Проведя вместе еще немного времени, мы расстались весьма довольные друг другом, запланировав встречу на ближайшие выходные дни.

Трудясь на благо Родины в нашей престижной конторе, мы с надеждой ожидали выходных, только я никак не могла выбрать себе кавалера. За дело, со свойственным ей энтузиазмом, взялась Аллочка. Заявив, что ей решительно все равно, она предложила сделать выбор мне. Мишель или Константен?

– Если ты, сейчас же, не примешь решение, будем тянуть на спичках! Я не собираюсь стать старухой у разбитого корыта!

Аллочка надеялась прокатиться за город, на обед в шикарном ресторане и все положенные в этом случае знаки мужского внимания. Мои же чаяния простирались куда дальше.

– Наверное, Мишель…- протянула я, вспомнив шутки Константена, и поставив на нем клеймо несерьезной личности, не подходящей для моих далеко идущих планов.

В субботний день мы встретились у памятника Маяковскому. Голубенький "Вольво" сменился на представительный и отчаянно пахнущий деньгами "Мерседес". Аллочка была в восторге! С места в карьер наши новые друзья пригласили нас в гости к Мишелю.

– Ну, если это свидание на четверых, тогда можно и в гости, – к удовольствию наших кавалеров решили мы.

В автомобиле царила приподнятая атмосфера, все были рады видеть друг друга, и промчались до "Кропоткинской" обмениваясь комплиментами. Подъехав к домам дипломатического корпуса и обнаружив будку с охранником, мы с Аллочкой поначалу немного струхнули.

– Вы должны предупредить власти о своих гостях? – отчего-то шепотом спросила Аллочка.

– Абсолютно, нет. Простая формальность, даже не поинтересуются, кто у нас в машине, – был ответ.

Я решила промолчать, хотя прекрасно знала, что наши органы очень даже интересовались, как проводят время сотрудники дипломатических служб. Показать свой страх перед всесильным комитетом, в этот момент мне показалось не слишком разумным. Все равно деваться некуда, камеры видео наблюдения уже ощупывали затемненный салон "Мерседеса". "Техника у них на уровне, камера с эффектом ночного слежения", подумала я. С минуту, я чувствовала себя бабочкой наколотой на булавку, но приказала себе успокоиться и сделать вид, что нас совершенно не беспокоит внимание службы безопасности.

Пропустив "Мерседес" на прилегающую территорию, службист отвернулся, словно потеряв интерес, и мы с Аллочкой облегченно вздохнули. Мишель припарковал машину у современного здания. Архитектурными излишествами оно не отличалось, но, попав внутрь, мы сразу ощутили разницу между Моссоветовским жильем и апартаментами для граждан капиталистических держав.

Зеркальный лифт, пахнущий ландышем, бесшумно доставил нас на двенадцатый этаж.

Мишель открыл обитую бордовой кожей дверь и с приглашающим жестом ввел нас в свое жилье.

Подавив попытку снять обувь в холле, мы прошли в гостиную. Экскурсия по квартире входила в развлекательную программу вечера. Все было новым, блестящим, стоящим огромных денег. Только в спальне я не ощутила частички души человека, который каждый день просыпался здесь – слишком все вылизано. "Чего я хочу, – подумала я, – это все-таки служебная квартира, может, в его парижском appartement, постель даже простынею не прикрыта".

Огромная, набитая бытовой техникой, кухня прилегала к столовой, овальный стол был накрыт скатертью и уже сервирован. От нашей помощи Мишель отказался, сам достал из набитого продуктами холодильника коробочки с уже готовыми салатами и большое стеклянное блюдо с запеченным мясом по-французски. С шутками: пудинг – это Алиса, Алиса – это пудинг, он установил блюдо в микроволновую печь, извлек из недр подстолья бутылочку французского вина, За это время он попросил нас лишь развлекать его какими-нибудь забавными историями. С чем вполне прилично справилась Аллочка, рассказав старый анекдот:

– Двое парижан, юноша и девушка сидят в кафе. Девушка с мечтательным видом оглаживает, обхватив пальцами, донышко бутылки вина. Юноша, укоризненно: "Ты опять вспоминаешь Жана?". Девушка, переместив пальцы на узкое горлышко, безразлично: "Хорошо, я буду вспоминать тебя".

Конец этой забавной истории был оглашен заразительным хохотом Константена и освящен голливудской улыбкой Мишеля.

– Красавицы мои, в ваших жилах есть примесь французской крови! – объявил довольный удачной шуткой, Константен.

– О, нет! – запротестовали мы.

– На ваших лбах написано – "Наполеон"! – не унимался Константен.

Мишель был галантен, не забывал о нашем соседстве, проявил себя гурманом и, подкладывая мне лучшие кусочки, сопровождал ужин рассказами о традициях французской кухни. Мой бокал ни минуты не оставался пустым.

Ужин был в самом разгаре, когда раздался звонок домофона. Мишель вышел в холл и спустя несколько минут, вернулся с новым гостем.

Вот это неожиданность! Юноша был настолько хорош собою, высок, черноволос, с голубыми глазами, и яркими, слегка влажными губами, как будто он только что облизнул их. Ни дать, ни взять, Ален Делон времен "Рокко и его братья". Я была сражена.

Мишель подвел его к столу и представил.

– Анри Лален, наш соотечественник, представитель коммерческой фирмы заключившей очень выгодный контракт с "Союзхимкомом". К сожалению, Анри не говорит по-русски, но у него все еще впереди. Насколько я знаю, у него всегда была тяга к изучению языков, ведь мы вместе учились в колледже.

Затем Мишель с поклоном обратился к нам:

– С удовольствием представляю тебе, Анри, наших милых гостий, Неле и Аллу. К сказанному могу только добавить, как это говорят русские: мм… чего-то там… и просто красавицы.

– Очень приятно, – прозвучало с обеих сторон.

Мишель усадил гостя напротив меня. Мысленно я молила, что бы он предоставил ему место рядом со мной, тогда бы я была окружена интересующими меня мужчинами и смогла бы сравнить их в желании услужить мне, но, вышло даже лучше, чем мечталось. Сев на предложенное место, Анри поднял на меня глаза… В моем мозгу запела Эдит Пиаф "…Падам, падам, падам…", я опустила очи долу, и более не смогла проглотить ни кусочка.

Ужин набирал обороты, на столе появилась вторая бутылка вина, я заставляла себя делать маленькие глотки из бокала, надеясь, что вино снимет мое напряжение, и я смогу смотреть на Анри и общаться со всеми без боязни случайно выдать свое пребывание в состоянии любовного ступора.

Мы покинули столовую и разместились в гостиной, тихо играла музыка. Разговор с Анри не клеился из-за языкового барьера, но глаза его были красноречивы. Иногда Мишель, по просьбе Анри, переводил интересующие его вопросы.

– Permettez-moi de vous engager a cette danse?

На этот вопрос знает ответ любая советская девушка.

– Да, конечно.

Лучше мы потанцуем, чем будем пожирать друг друга глазами. Анри обнял меня за талию, я не разбирала слов звучавшей песни и машинально следовала за ним. Он двигался, прижимаясь в танце к моим бедрам, отчего между нами пробегала искра и я, грешным делом, думала, как бы не воспламенились его брюки. Мишель смотрел на нас и чему-то про себя улыбался. Глядя на него, я радовалась, что не успела дать ему надежду на продолжение наших отношений в виде пары. Хороша бы я была!

Интересно, как у французов относятся к девушкам с легкостью заменяющим одного партнера другим?

В эти минуты я даже забыла про задуманный "блицкриг", мне было до одури хорошо в объятиях Анри, Аллочка танцевала и с Мишелем и с Константеном, словно поняв с полу взгляда, на внимание моей персоны никто не посягал.

Домой нас провожали Мишель и Анри, который не мог допустить, что оставит меня наедине с другим мужчиной. Свернув к Москве-реке, мы прокатились по утыканным мачтами городского освещения набережным, долетели до Котельнической и решили выйти, немного постоять у парапета и подышать воздухом. Высотка прорезала ночное небо, светилась реклама кинотеатра "Иллюзион". Анри взял мою, прохладную от ночной свежести руку, и, глядя мне в глаза, спросил:

– Неле, мы увидимся снова? Я хочу пригласить тебя на ужин…

Я сделала робкую попытку освободить ладонь. По моей реакции он понял, что погорячился:

– На обед… – исправился он и поспешил заинтересовать меня, выпалив скороговоркой. – В Москве я впервые и живу в отеле Центра международной торговли.

Скоро меня переведут сюда на постоянную работу. Я на хорошем счету и быстро устроюсь в Москве. Так, ты согласна пообедать со мной?

– Хорошо, Анри.

– Я еще не знаю ресторанной Москвы, но в Центре есть отличный, с французской кухней ресторан. Тебе нравится французская кухня?

В тот момент мне нравилось все.

– Тогда, завтра?

Надо немножко притормозить, решила я, пусть не считает, что такая доступная.

– Нет, Анри, к сожалению, я завтра не могу.

И сославшись на неотложные семейные дела, милостиво дала себя уговорить на свидание через два дня – разрыв не такой большой, что бы он мог остыть, наоборот, воображение только распалит его.

Оглянулась посмотреть, где же моя Аллочка? Вижу – целуется с Мишелем! Однако быстро договорились… А Мишель, каков флюгер! Сразу ориентировался на мою подружку, когда понял, что со мной не светит. Может, просто уступил своему приятелю? Мужчины!

Сегодня мы решили переночевать у Аллочки, ее мать работала в ночную смену, а отец, выпив, как он выражается "грамульку", давно уже спал. Забравшись в постель, мы делились впечатлениями от проведенного вечера.

– Ну, Нелька, покорила мужика! Мне тоже от этого откололось, при ближайшем рассмотрении Мишель мне больше понравился. Честно, я даже рада, что так вышло, – восторгалась Аллочка.

– Скажи, Аллочка, это не "Мерседес" вызвал у тебя такую эйфорию? – спросила я.

– А что, все лучше, чем "Вольво", правда, по мне бы и то и другое.

– Жадность, Аллочка, фраера губит, – подружкина всеядность даже у меня иногда вызывала оторопь.

– Нель, скажи, о чем вы там шептались? – Аллочка приподнялась на локтях и положила пышную грудь на подушку.

– Ну не шептались, а разговаривали. Представить себе не можешь, как трудно разговаривать на языке, которого практически не знаешь, – пожаловалась я. – А уж поломаться, для приличия, мне никогда не стоило таких усилий.

– Для чего пришлось ломаться? – спросила Аллочка, накручивая на палец прядь светлых волос.

– Анри пригласил меня на обед.

– Фу, стоило из-за этого…

– Сначала приглашал на ужин, да я отстояла… Как говорила моя покойная бабушка: парень плачет – просит, и ты плачь, но не давай. Пусть не думает, что советские девушки соглашаются поужинать с мужчиной при первой встрече. Приглашение на ужин, на западе, это нечто большее, чем желание угостить девушку и потанцевать. Если ты соглашаешься на ужин, значит, ты соглашаешься и на то, что у вас что-нибудь получится и после ужина.

– Нель, скажи, а если у вас, что-нибудь получится, то… – мечтательно и уже позевывая, пробормотала Аллочка.

– Загадала бабка с вечера… Спи. Утро вечера мудренее.