"Слепой случай" - читать интересную книгу автора (Сойер Мерил)

Глава 5

Именно это Эйлис и пыталась узнать. Ей казалось невозможным сниматься обнаженной в присутствии Марка Кимброу. Спускаясь по лестнице, она чувствовала рядом его присутствие.

— Давайте постараемся перевести вас в другой номер. Отель переполнен, но Мелани уехала, и можно попросить ее номер.

Эйлис молча шла по лестнице. Что за наглец этот Марк Кимброу, привык всем указывать, что им делать и как поступать! Ей надо зайти проведать Ренату и Линду. Впрочем, Эйлис готова была признать, что действительно надо переселиться в другой номер. На ее постели спать теперь невозможно.

Возле конторки портье Марк попросил вызвать главного администратора. Эйлис молча стояла рядом. В вестибюле появилась Линда. Улыбаясь, она помахала Эйлис, но, увидев Марка, тут же перестала улыбаться и отвернулась. Марк проводил Линду хмурым взглядом. Вызванному администратору Марк решительно заявил, что вещи Эйлис следует перенести в номер, освобожденный Мелани. После этого он взял все ключи от нового номера и осведомился, где хранят запасные. Подробно расспросив администратора о службе безопасности отеля, Марк поблагодарил его и удалился вместе с Эйлис.

— По-моему, я поступил правильно. Теперь нам известно, что запасные ключи хранятся у администратора и старшего портье. Думаю, больше вас никто беспокоить не будет!

Положив руку на голое плечо Эйлис, Марк повел ее через вестибюль к ресторану. В бесцеремонности этого жеста было что-то неприятное. Странный он все-таки: то резкий и отстраненный, а в следующую минуту удивительно чуткий и внимательный... Перепады эти смущали Эйлис. Она решительно высвободилась из-под его руки.

— Когда вы уезжаете?

— Я остаюсь, — ответил Марк. — Я должен быть уверен, что здесь все будет в порядке.

Эйлис окинула взглядом террасу в поисках столика. Все столики были либо полностью свободны, либо уже полностью заняты. И Линда куда-то девалась. Придется весь обед провести наедине с Марком.

Они уселись за столик возле самого края террасы. Солнце тонуло в океане, и лучи его окрашивали алым небо на горизонте, отодвигая покров ночи. Шелест пальм под ветерком заглушался негромким плеском набегающих на берег волн.

— Что там такого интересного на пляже?

— Ничего. — Эйлис холодно посмотрела прямо ему в глаза. — Благодарю, что переселили меня в другой номер.

Марк ограничился кивком.

— Зачем кому-то понадобилось оговаривать меня? — спросила Эйлис после того, как они заказали напитки.

Марк, вскинув брови, пожал плечами, и Эйлис вдруг подумала, что у него очень незаурядная внешность. Неяркий свет отбрасывал блики на его черные волосы и смягчал суровость взгляда.

— Не знаю. А вы сами что думаете? — Марк внимательно на нее посмотрел.

— Я уже сказала вам, что ничего не понимаю, — отрезала Эйлис.

Марк сидел, опершись локтями о столик.

— Эйлис, мы почти незнакомы, и для меня совершенно естественно предполагать худшее.

— Вы всегда плохо думаете о незнакомых людях? — в ней вновь всколыхнулось враждебное чувство.

— В Мексике, между прочим, до сих пор действует наполеоновский свод законов. — Серые глаза внимательно изучали Эйлис. — Здесь вас держат в заключении до судебного разбирательства, когда бы оно ни состоялось.

— То есть, арестовав, они могли бы держать меня в тюрьме сколько им вздумается.

— Несомненно. Штаты в последнее время так прижали Мексику по поводу наркотиков, что здешние власти всячески стараются изобразить, будто действуют с американцами заодно. Поэтому зацапать американку, связанную со сбытом наркотиков, и тем смутить Вашингтон — для них несказанная радость. Ведь Джайлс предупреждал группу обо всем этом, просил проявлять осторожность, не так ли?

— Что вы мне тут нотации читаете! Актеры нюхают кокаин чуть ли не в открытую. И съемочная группа от них не отстает.

— Наверное. Но сейчас меня интересуете вы.

— Почему именно я? Вы что, априори считаете всех калифорнийцев наркоманами?

— Британцы тут ни в чем не уступают, и лучший тому пример — судьба Ренаты.

— Она бросила наркотики, а я вообще до них не дотрагивалась. Впрочем, какая вам разница, правда?

— Этот фильм обошелся нам в миллион фунтов. В нем заняты известные актеры. И нам следует быть очень и очень бдительными и осторожными. Мексиканские власти уже однажды отложили съемки по какой-то пустяковой причине, несомненно, выдуманной, для того чтобы выколотить из нас побольше денег.

Эйлис молча кивнула. Как это ни неприятно, но он прав: дело есть дело и требует профессионализма от каждого его участника. И принимать все на свой счет, обижаться — ребячество. Ей вспомнилось, что вопросы Джайлса она приняла в штыки. Почему? Почему ей вздумалось спорить и защищаться? Ответ пришел немедленно. Годы жизни с Полом выработали стойкую привычку держать оборону.

Перегнувшись через стол, Марк взял ее за подбородок и заглянул в ее глаза. Она отпрянула, покраснела.

— Эйлис, я вам верю. — Серые глаза неотступно следили за ней. — Я беспокоюсь еще и потому, что вы — американка, а все американцы в группе — на виду. Если кто-то захотел вас оговорить, то, может быть, именно по этой причине.

— Мне это как-то не приходило в голову... Спасибо, — прошептала Эйлис. Сумятица разноречивых мыслей и чувств охватила ее. Возможно, она и ошибалась в своем отношении к этому человеку. Кто знает, какие трудности приходится ему преодолевать. Ей стало стыдно за свою глупую раздражительность. К счастью, перед столиком возник официант с меню. Сделав заказ, Эйлис уставилась теперь в балконное стекло, хотя снаружи быстро темнело и различить что-либо было нелегко. В задумчивости она наматывала на палец прядь волос. Она любила беседовать с незнакомыми, непохожими на нее людьми, но не могла придумать темы для разговора с Марком.

— А вы знаете, что полуостров Байя некогда был частью Соединенных Штатов?

Не бог весть что, но для начала разговора сойдет.

Марк откинулся в кресле, сев так, чтобы поудобнее вытянуть длинные ноги.

— Должен признать, что меня восхищает историческая достоверность вашей книги, — повернул он тему несколько по-другому.

— Правда? — Эйлис не знала, говорит ли он серьезно или же опять дразнит ее.

— Особенно удачны места, где речь идет о лорде Томасе Кокрейне, — Марк улыбнулся. — Меня всегда восхищала его предприимчивость. Ведь у этого обедневшего дворянина не было в жизни ни малейших перспектив, пока он не занялся ремеслом пирата и этим сколотил себе состояние.

— Но это было в тысяча семьсот двадцать втором году! — усмехнулась Эйлис, довольная, что разговор зашел о теме, которую она действительно знала. — Он опоздал на целое столетие. Все крупные состояния к тому времени уже были созданы.

К тому времени, как им принесли еду, Эйлис успела рассказать о том, как удачно вошел мексиканский период жизни Кокрейна в книгу, ставшую бестселлером, и Эйлис с удовольствием отметила, что Марк не хуже ее разбирается в истории. Ожидая официанта со счетом, Эйлис почувствовала, что клюет носом. Усталость брала свое.

— Спать хочется?

— Ужасно. Мы с Колином всю ночь проворочались на полу в ратуше, спасаясь от непогоды. Слава богу, я еще до прихода полиции успела переодеться в это, — она потянула себя за тонкое платье, — не то я вообще в одном бикини осталась бы! Том самом, в котором я к вам заявилась. Помните?

Марк кивнул.

— Да, как не помнить... — И он улыбнулся обезоруживающе милой улыбкой.

Эйлис вдруг испугалась — он явно к ней клеится. Марк беззастенчиво разглядывал ее. Она прикрыла глаза, делая вид, что не поняла намека.

Они вышли из ресторана, и Марк проводил ее до нового номера. У двери Эйлис хотела распрощаться с ним, но Марк вошел в номер и включил свет.

Комната оказалась чуть ли не вдвое больше ее прежней, с балкона открывался вид на океан. Вещи ее были разложены по местам, а бумаги аккуратными стопками лежали на секретере. Эйлис мысленно поблагодарила Линду и Ренату за их неоценимую помощь. На ночном столике в огромной вазе красовался букет полураспустившихся роз. Видимо, это наследство от прежней постоялицы.

Эйлис повернулась к Марку, чтобы пожелать ему спокойной ночи, и заметила, с каким странным выражением он смотрел на эти розы.

— Это цветы Мелани, — сочла необходимым пояснить Эйлис. — Кто-то каждую неделю шлет ей букеты, какой-то лондонский поклонник, по-моему...

Она открыла дверь, показывая Марку, что хотела бы остаться одна. Неожиданно он обратился к ней со словами:

— Завтра я помогу вам с текстом сценария.

Завтра... Стало быть, Марк думает, что завтра они увидятся. Ужин, конечно, прошел благополучно, лучше, чем можно было ожидать, но поощрять этого человека все же не следует. Держись от него подальше, не то хлопот не оберешься.

— Где мне вас найти?

— На пляже, — уклончиво ответила Эйлис.

Приостановившись в дверях, Марк подождал, не взглянет ли Эйлис на него. Не дождавшись, он пальцем приподнял ее подбородок и легонько поцеловал. Эйлис попятилась, но он прижал ее к себе и опять поцеловал — на этот раз крепче. Сладостная, томительно-острая боль охватила ее, и она приникла к нему. Она ощущала тепло его крепкого тела и сама чувствовала, как внутри разгорается жар — искра желания, вот уже который месяц она не испытывала ничего подобного. Но она услышала как бы предупредительный сигнал — сигнал тревоги — и, услышав, отодвинулась, отошла в глубь номера.

— Спокойной ночи, — пробормотала она, захлопывая дверь.

— Спокойной ночи, Эйлис, — раздалось за дверью.

Эйлис прислонилась к закрытой двери. Вот тебе и раз — «держаться подальше» вылилось в расстояние не слишком-то большое. Слава богу, она еще догадалась не сказать ему, где точно завтра будет: пляж большой.

Сев поудобнее в кресло, Марк вытянул под столом ноги. Яркий утренний свет, заливающий террасу, развеял очарование этого места. Обычная кофейня — и не более того. Ожидая, пока у него примут заказ, Марк глядел на пустое кресло напротив, то самое, в котором накануне вечером сидела Эйлис. Перед глазами возник ее образ, такой, каким запомнился вчера: светлые волосы, уложенные в продуманном беспорядке, большие зеленые глаза, подбородок вздернут, голова чуть наклонена, словно в ожидании удара, в позе опасливой и обороняющейся. Марк улыбнулся.

— Сеньор? — к нему подскочил официант.

Дожидаясь подноса с завтраком, Марк смотрел вдаль, на океан. Да, большая неожиданность. Он никак не ожидал от Эйлис такого пыла. Но еще больше удивили его собственные чувства. Впервые увидев Эйлис, он понял, что хочет эту женщину с неимоверной силой. Но, как говорится, мало, что ли, кого он хотел? Но проведя с ней вечер, он испытывал совсем иные чувства. Как часто, познакомившись поближе с предметом своего вожделения, ему приходилось испытывать разочарование! Кроме лица и фигуры, у этих женщин не оказывалось никаких достоинств. Эйлис была совсем другой.

— Huevos ranchieros lt;Омлет по-деревенски (исп.).gt;, — объявил официант, ставя перед Марком тарелку с сомнительного вида яичницей.

Марк ковырнул вилкой яичное месиво и отставил тарелку, возвратившись мыслями к Эйлис. Признается она в этом или нет, но он ей, несомненно, нравится. В этом смысле поцелуй разрешил все сомнения, говоря о многом. Пугливость и неуверенность тоже понятны: видно, в жизни ее не раз обижали, и обижали сильно. Такие женщины осторожничают, пока не убедятся в том, что интересующему их мужчине можно доверять. Марку и самому нелегко пришлось, когда его бросила Каролина, поэтому он хорошо представлял себе чувства Эйлис.

— Привет! — Подошел Стивен. Не дожидаясь приглашения, он сел за столик Марка.

— Привет, — без особого энтузиазма откликнулся Марк. Стивена он недолюбливал еще со школьных лет.

— Ну как провел вечерок? — кривоватая усмешка портила гармоничные черты Стивена. Его голубые глаза были полны нескрываемого любопытства.

— Вечерок? — холодно переспросил Марк. Обсуждать со Стивеном эту тему он хотел бы меньше всего.

— Ну да. Как у тебя с Маккензи? Хороша штучка, а? Представляет интерес!

— Она очень приятная дама. — Марк намеренно сделал ударение на слове «дама». Ему было известно, что в Уэст-Энде Стивен пользуется репутацией первейшего волокиты. Правда, интрижки у него были все больше с девчонками, мечтающими о карьере кинозвезды.

— Верно. — Теперь Стивен ухмылялся во весь рот. Он нетерпеливо ерзал в кресле в ожидании официанта.

— Стивен, зачем ты сообщил Мелани о нашем решении из Лос-Анджелеса по телефону, а не по приезде, как было договорено?

— Ничего я не сообщал! — поспешность, с какой это было сказано, и бегающие глаза Стивена окончательно убедили Марка в правильности его догадки. — Понятия не имею, как она обо всем пронюхала!

Зачем он лжет? В конце концов совершенно неважно, когда и как Мелани получила отставку, но раз Стивен лжет, дело обстоит не так просто, как кажется.

— Как Уоррен? — прерывая неловкое молчание, осведомился Стивен.

— Хорошо. Я, правда, вижусь с ним не часто, — отвечал Марк, удивившись вопросу: с ближайшим другом Марка Уорреном Резерфордом Стивен и здоровался-то весьма прохладно. Откуда вдруг такой интерес?

— А Джейсон как поживает? — не удержавшись, парировал Марк. Джейсона Тэлбота, приятеля Стивена, Марк терпеть не мог. Откровенно говоря, чувство это можно было даже назвать ненавистью. Марк, как правило, до мести не опускался, однако в случае с Тэлботом готов был сделать исключение. И не важно, что прошло целых двенадцать лет. Марк не торопится. Он умеет ждать сколь угодно долго, если это необходимо.

— Прекрасно. То лазает по Гималаям, то отправляется на сафари в Африку. Как всегда, увлекается охотой на крупного зверя, — с нарочитой небрежностью отвечал Стивен. — А сегодня ты что делаешь?

— Сейчас собираюсь позвонить в Лондон, — сказал Марк.

— Наверное, я смогу помочь Эйлис. — Стивен оскалил зубы в хищной улыбке и многозначительно поднял бровь.

Подбежавший официант принес счет Марку и меню Стивену.

— Сомневаюсь, что она нуждается в твоей помощи.

По пути к себе в номер Марк обдумывал возникшее новое осложнение. Его очень обеспокоило последнее сообщение секретаря. Если не удастся пресечь махинацию с билетами, «Виндзор эрлайнс» не протянут и года. Работу потеряют тысячи сотрудников компании, кроме того, репутация Марка сильно пострадает.

— Лондон, пожалуйста.

Марк заказал разговор и стал ждать звонка. Интересно, что сумел разузнать его секретарь? Распутали ли они всю цепочку? Откуда, черт возьми, взялись неучтенные билеты?

— Эд? — Марк потряс трубку, тщетно пытаясь улучшить слышимость. — Говори громче! Жуткие помехи! — Выслушав секретаря, он покачал головой: ерунда какая-то! Как может агентство не знать, откуда билеты? Встав, он расстегнул ремень на брюках. — Продолжай поиски. Они хотят обвести нас вокруг пальца. Им, несомненно, известен источник этих билетов. — Сняв брюки, он аккуратно повесил их на спинку кровати. — Действуй. Я вернусь через два дня.

Марк раздраженно бросил трубку и стал рыться в шкафу в поисках плавок. Надев плавки, он окинул себя взглядом в зеркале и убедился, что калифорнийский загар ему к лицу. Впредь надо будет давать себе роздых и побольше валяться на солнце. Перекинув через плечо полотенце, Марк благодушно хмыкнул. То-то удивится Эйлис, когда увидит его!