"Бывший любовник" - читать интересную книгу автора (Сойер Мерил)

ГЛАВА 14

Алиса, сгорбившись, сидела на жесткой банкетке у кардиологического отделения. Операция на сердце длилась уже несколько часов. Джейк сел рядом и обнял ее за плечи:

– Не волнуйся, все обойдется.

– Я тоже на это надеюсь, – прошептала Алиса.

– Медсестра сказала, что Теодора была в сознании, когда ее привезли. Это очень хороший признак.

– Знаешь, она уже давно была не такая, как раньше. Но я думала, что просто годы дают о себе знать.

– Что ты имеешь в виду?

– В последнее время тетя Тео стала медленнее двигаться, быстрее уставать. Это я во всем виновата. Надо было заставить ее сходить к врачу.

– Не так легко отличить признаки старости от симптомов болезни, даже врачам. Не стоит заниматься самоедством. Просто в будущем надо быть внимательнее.

Джейк искренне сочувствовал ей, и это удивило Алису. Она не понимала, чего и когда можно от него ждать. Он много шутил, но мог быть очень серьезным. Алиса отправляла его домой, но Джейк, при всей своей занятости, настоял на том, чтобы остаться.

– Я собиралась жить отдельно, – сказала Алиса. – Но теперь, наверное, лучше быть с тетей. Знаешь, она моя единственная родственница. Кроме нее, у меня никого нет. Я ее очень люблю.

Только теперь Алиса поняла, как трудно ей будет без тети Тео. Она жила в доме Лекруа одиноким заброшенным ребенком, а потом, когда ее заподозрили в похищении, от нее отвернулся весь город. Тетя сразу же окружила ее любовью, но Алиса, замкнувшись в своей раковине, оттаивала медленно, постепенно. Ей потребовалось много времени для того, чтобы поверить, что она действительно любима. Теперь Алиса считала Теодору своей второй матерью.

Дверь в кардиологическое, отделение открылась, и оттуда вышел хирург. Джейк встал ему навстречу и легко поднял Алису.

– Вы дочь Теодоры Канали? – спросил у нее врач.

Алиса кивнула. Она решила не объяснять ему, что она всего лишь племянница.

– Как она?

– Мы вшили ей кардиостимулятор. Операция прошла удачно, без осложнений. – Доктор Робинсон казался довольным. – Я полагаю, она полностью выздоровеет.

– Когда я смогу ее увидеть?

– Примерно через час мы переведем ее в послеоперационную палату, и вы сможете к ней зайти. Я пришлю за вами сестру.

– А ты сама как себя чувствуешь? – спросил ее Джейк, когда врач ушел. – Ты вся дрожишь.

– Нормально. Я почти успокоилась, только…

– Ты когда ела в последний раз? – перебил ее Джейк. Алиса задумалась:

– Кажется, утром.

– Пойдем в кафе, перекусим. За это время Теодора как раз придет в себя. – Джейк мягко, но настойчиво подтолкнул ее к выходу.

Кафе уже не работало, и им пришлось обойтись готовыми бутербродами из автомата. Алиса была даже рада этому, ей не хотелось уходить далеко от отделения – вдруг тетя проснется раньше, за ней придут, а ее не окажется поблизости.

– А где живет твоя мать? – спросила Алиса.

Они все время говорили только о ее делах и ее проблемах. То ли Джейк не хотел раскрываться, то ли она слишком эгоистична и сконцентрирована на собственной персоне.

– Моя мать умерла десять лет назад. Вернее, десять лет исполнится ровно через месяц, – тихо сказал Джейк. – Я был рядом, когда это случилось. Она упала, а когда я подбежал к ней, она уже умерла.

– Сердечный приступ?

Он покачал головой:

– Разрыв сердца. По крайней мере, она умерла мгновенно. Не страдала.

– Но для тебя это было ужасно. – Ей было страшно даже представить, что тетя Тео на ее глазах падает и умирает. – А как это случилось?

Он поколебался, но решил не оставлять белых пятен. «Если она не поймет, что ж, значит, так тому и быть», – с горечью подумал Джейк.

– Моя мать была сильной женщиной. Она много лет работала грузчицей в магазине на причале. Там платили неплохо. Женщина без образования нигде бы столько не заработала.

– Разве твой отец не помогал ей?

– Он сказал, что пытался давать ей деньги, но она не брала. Моя мать была очень упрямой. После развода она не хотела иметь с Максом ничего общего.

– Понятно, – задумчиво сказала Алиса.

«Да нет, совершенно непонятно. Неужели Макс не мог найти способ помочь сыну?» – подумала она.

– Даже после того, как я закончил школу и начал себя обеспечивать, мама не соглашалась оставить эту чертову работу. Она как раз грузила анчоусы, когда умерла. Таскала мешки по пятьдесят фунтов.

– Ужас какой! Зачем же она носила такие тяжести?

– Ради чаевых, конечно. Богатые бездельники, которые приезжают на рыбалку в Мобил, всегда дают хорошие чаевые. Особенно если наживку на яхту приносит женщина. Мама постоянно таскала наживку, чтобы побольше заработать.

Алиса не стала спрашивать, были ли они близки с матерью. И так ясно, по его голосу. Интересно, какие у него отношения с Максом? Рассказать ему о том, что его отец приходил к ней?

– Твои родители развелись, когда ты был еще маленьким, да? – спросила Алиса.

Джейк уже рассказывал ей об этом, правда, без всяких подробностей.

– Они поженились потому, что мама забеременела, и развелись, как только я родился. С тех пор Макс даже не показывался. Но через год после смерти матери почему-то приехал.

– И до этого ты ни разу его не видел?

– Нет. Макс был слишком занят – он делал деньги. Я его не интересовал. Когда он приехал, я не знал, что он мой отец, пока он сам мне об этом не сказал.

– А теперь какие у вас отношения?

Джейк пожал плечами:

– Трудно сказать. Макс хотел бы, чтобы мы были ближе, но мы с ним слишком разные. У нас только один общий интерес – бизнес.

«Не стоит рассказывать Джейку о разговоре с Максом», – решила Алиса. Она не хотела становиться между отцом и сыном. Хотя тетя Тео поздно появилась в ее жизни, но они стали очень близки, может быть, у Джейка и Макса отношения тоже наладятся.

– Наверное, ты считаешь, что мне повезло? – спросил Джейк.

– О чем ты?

Алиса думала как раз наоборот. Отец, который совсем не интересовался сыном, и мать, трагически умершая прямо на его глазах. Это трудно назвать везением.

– Я получил в свое распоряжение огромную корпорацию, пальцем для этого не пошевелив, – объяснил Джейк.

– Я так не думаю. Ты заслужил это, работая день и ночь.

Познакомившись с непарадной стороной характера Макса, Алиса была уверена, что Джейку пришлось нелегко.

– Я делал, что мог. Макс скуп на похвалу, но, когда решил отойти от дел, он доверил руководство фирмой мне.

– Это само по себе говорит о многом.

Джейк улыбнулся:

– Я купил множество прибыльных компаний, с тех пор как работаю в «ТриТех».

Алиса поняла шутку, но ей было трудно улыбаться здесь, рядом с палатой, в которой лежала Теодора.

– Расскажи мне о самой интересной из них. Только не о «Росси дизайн».

– Это что, экзамен?

– Просто мне интересно.

Чем больше Алиса узнавала о Джейке, тем ближе он ей становился. Она не совсем понимала это чувство. Может быть, именно это называют дружбой? В родном городе у Алисы не оказалось не только ни одного родственника, но и ни одного знакомого, который поддержал бы ее в трудную минуту. Только Джейк. Человек, с которым она была едва знакома.

– Пожалуй, самое интересное – это агавы. Я стал монополистом на рынке голубых агав.

– А что это такое? – не поняла Алиса.

– Такие растения, похожие на кактусы. Длинные и тонкие. Когда отрубишь отростки, остается что-то похожее на огромный ананас. Весит килограммов сорок, а то и больше. Их надо нарубить на куски, подсушить в печке, и получится основа для текилы.

– Такты монополизировал рынок текилы?

– Точно. На тех яхтах, которые я водил до встречи с факсом, не увлекались коктейлями. Парни в море пили чистую текилу.

Джейк с удовольствием вспоминал о своем успехе.

– После того как Макс привел меня в «ТриТех», я задумался, что я могу дать фирме? Люди начали пить чистую текилу как мартини, и готовы были хорошо платить за качественный напиток. Я заинтересовался: откуда она берется, как ее производят? Кеннеди в свое время сделали себе состояние на импорте шотландского виски. Почему бы мне не заработать на текиле?

– Смелая идея, – одобрила Алиса.

– Ну вот. Агава растет восемь лет. Так что сейчас в качестве сырья используют те растения, которые посадили восемь лет назад. А тогда текила еще не пользовалась таким спросом.

– И ты решил рискнуть?

Джейк кивнул:

– Текилу получают только из одного вида агавы. Текила – это напиток из голубой агавы, выращенной в мексиканском северо-западном штате Халиско. Все остальное может называться как угодно – мескаль, пульке, сотол, баканора – но только не текила. Мы закупили все поля, которые раньше принадлежали Жозе Куево и Саузе.

– Как шампанское, – сказала Алиса. – Шампанским можно называть только вино из Шампани, остальное – игристое или шипучее, но не шампанское.

– Точно.

– И то же самое с кьянти и шерри, – добавила Алиса.

Джейк удивленно посмотрел на нее и кивнул.

– Что ты так смотришь? Думал, я настолько тупа, что могу только нанизывать бусы на нитку? – спросила она.

– Ты ловко ввела меня в заблуждение, – улыбнулся Джейк.

Они мило болтали, подкалывая друг друга, но страх за тетю Тео не отпускал. Она не сможет успокоиться пока Теодора не выйдет из больницы.

– Даже отец был поражен тем, как быстро текила завоевала рынок. Во всем мире открывались текила-бары, в которых подавали напиток многолетней выдержки, ее начали пить как виски.

– И тебе удалось на этом заработать?

– Да. Отец признал, что я вывел корпорацию на новый уровень. Текила – только один из моих проектов.

– Например.

– Да куча примеров. Отец был лучшим в своем роде, но времена меняются. Мы живем в маленьком мире. Сейчас век глобализации. «ТриТех» начиналась как небольшая группа фирм из нескольких южных штатов, сейчас она превратилась в международную корпорацию.

«Интересно, какую роль здесь играет моя маленькая фирма», – подумала Алиса. Она никогда не размышляла о глобализации, просто рисовала бусы и представляла себе женщин, которым они будут к лицу.


– Клай, я ждал тебя.

– Что ты здесь делаешь так поздно? – удивленно спросил Клай.

Было уже сильно за полночь. Он еще не переварил все, что сказали ему Мари и Данте, и не ожидал столь скорого разговора с шурином.

Уайт встретил его в обшитом деревом холле клуба «Мейфер», на стенах которого висели фотографии крузов, получивших призы в разные годы. Как отличались наивные тележки прошлых лет от современных изысканно украшенных платформ! Несмотря на поздний час, из бара доносились оживленные голоса, но в холле, кроме них двоих, никого не было.

– Нельзя недооценивать Джейка Уильямса, Клай, – серьезно сказал Уайт. – Он все еще копает под «Дюваль Энтерпрайзис».

– Ну и что?

Уайт нахмурился:

– То, что он рано или поздно вытащит на свет все наши маленькие хитрости.

– Не переживай. – Клай направился к бару. – «Дюваль Энтерпрайзис» – теперь часть «ТриТех». Он ничего не сможет сделать.

– Хотелось бы, чтобы ты оказался прав. Но я не могу не волноваться.

Они вошли в бар. Клай поприветствовал стариков, которые сиживали здесь еще во времена его деда. Когда-то они были столпами общества, а теперь целыми днями слонялись по клубу и пили в баре.

– Два коньяка, – заказал Клай.

Ему не нужно было уточнять марку. Джозеф столько прослужил в баре «Мейфера», что знал вкусы всех его завсегдатаев.

– Есть еще одна проблема, – сказал Уайт, когда они устроились в одной из обитых красной кожей кабинок. – Феб.

Клай даже немного жалел Уайта. Тот всю жизнь находился между двух огней. Уайту постоянно приходилось служить буфером между членами семьи Лекруа. И уже много лет Уайт был своего рода посредником между Клаем и Феб.

Хетти Лекруа – настоящая сука, для которой существовали только ее амбиции. Ее мужа Гордона спасало только то, что он все время проводил или на работе или на поле для гольфа, то есть там, где Хетти не могла его достать.

Уайт только и делал, что извинялся за одного из родных перед другим. Была даже такая семейная шутка: Лекруа говорили, что Уайту следовало стать не бухгалтером, а психоаналитиком. Хотя он, конечно, теперь сильно отличался от того мальчика, которого Хетти отправила в военное училище.

Джозеф принес коньяк в бокалах с эмблемой клуба. Клай сделал глоток и с удовольствием отметил, что «Ле Парадис» стоит своих денег. Что ж, придется выслушать, как Уайт будет извиняться перед ним за Феб.

– Мне очень трудно об этом говорить, – начал шурин, – но Феб хочет с тобой развестись.

– Что? – Крик Клая привлек к себе общее внимание. – Как развестись? – переспросил он уже тише. – Ты ведь шутишь?

Клай, конечно, сказал Алисе, что собирается разводиться, но это был всего лишь тактический ход. Когда они снова станут любовниками, он убедит ее, что его брак – это только брак по расчету. Клай не собирался делить с Феб свое состояние.

– Я бы не стал так шутить, – сказал Уайт. – И Феб тоже не шутит. – Он проглотил свой коньяк одним глотком. – Знаешь, она в кого-то влюбилась.

Чепуха какая-то. Этого не может быть, даже если Феб удалось убедить в этом своего глупого братца. Она влюблена в него, как кошка, еще со школы и подстроила ловушку, чтобы заставить его жениться. Конечно, Феб ему изменяла, но только чтобы заставить ревновать.

– Посоветуй ей нанять адвоката, очень хорошего адвоката, – ответил Клай, решив не обращать внимания на этот блеф.

– Она уже наняла Митчела Петерсена.

Клай от неожиданности поперхнулся и закашлялся. Феб наняла лучшего адвоката по бракоразводным делам во всем штате. Что она задумала?

– И еще одно, Клай. Я хочу попросить тебя об одной веши.

Клай знал, что отказать он не сможет. Когда он пришел к Уайту в отчаянии, шурин помог ему спасти «Дюваль Энтерпрайзис».

– Конечно. Что нужно делать?

– Не говори родителям о разводе. Мать сразу сойдет с ума, если узнает. Страшно даже себе представить. Хетти тебя обожает. Она будет готова на все, лишь бы удержать Феб от развода.

– Хорошо, не скажу, – ответил Клай.

Он никак не мог заставить себя поверить в то, что этот разговор происходит не во сне, а наяву.

– Хетти временами бывает абсолютно невменяема, – добавил он задумчиво.