"Экстаз" - читать интересную книгу автора (Смолл Бертрис)Глава 6Вернус был на седьмом небе, когда Дагон попросил его о помощи. Именно ему предстояло занять самое важное место в хозяйстве Халиды. Бедняге Зирасу останется заботиться лишь о финансах госпожи, но он, Вернус, будет царить в доме безраздельно, и консорт хозяйки уже оказывает ему почтение, подобающее столь высокому положению. Вернус буквально таял от собственной доброты и благородства и, окинув Дагона сияющим взглядом, осведомился, чем может помочь принцу. — Должен сказать, — добавил он, — что никогда еще не видел столь захватывающего зрелища, как сегодня. На арене. — Не думал, что мужчинам позволено там присутствовать, — усмехнулся Дагон. — Я подсматривал из подземного хода, — признался Вернус. — Никто меня не заметил, иначе я был бы наказан за дерзость. Эти женщины! Всегда так ревностно относятся к своим жалким церемониям! Столько шума из-за чепухи… но, конечно, в твоем случае… — Он восхищенно покачал головой. — Итак, дорогой мальчик, чем я могу тебе помочь? Дагон коротко объяснил, что от него требуется. Вернус вытаращил глаза, но тут же энергично закивал. — Это можно устроить? — спросил Дагон. — Разумеется. Но почему именно там? — Халида дала мне позволение делать с ней все, что захочу, в награду за мой сегодняшний подвиг на арене. И поскольку я хочу ввести ее в мир особенных наслаждений, предпочитаю, чтобы это произошло в уединенном месте, а не во дворце, где каждый может ворваться в комнату, особенно королевская стража, которая легко может принять крики страсти за призыв о помощи. — Дагон лукаво подмигнул Вернусу. — Кроме того, мне понадобится… Он снова понизил голос. Глаза Вернуса почти вылезли из орбит, но все же он восхищенно хлопнул в ладоши. — Конечно, дорогой мальчик, я раздобуду все, что тебе требуется. Какой же ты изобретательный! Просто восхитительно! Я лично за всем прослежу, и королева будет там в назначенный час! Он поспешил прочь, что-то мурлыча себе под нос. Да, планы Дагона весьма обширны, но согласится ли Халида? Время покажет… Через час после заката Дагон пересек пустынную площадь, направляясь к дому Халиды, где ей предстояло жить после отречения. По пути он никого не встретил, но днем успел изучить маршрут и настолько хорошо знал дорогу, что мог бы добраться с завязанными глазами. Войдя в темный дом, он зашагал к спальне Халиды. Только тут горело множество свечей, но комната была пуста, если не считать деревянного возвышения, на котором лежала перина. На полу стояли корзина с предметами, которые он потребовал от Вернуса, кувшин с вином и несколько кубков. Сама Халида была прикована за руки и за ноги между двумя мраморными колоннами. Глаза ее завязали черной шелковой лентой, в рот воткнули кляп. Она была совершенно обнажена. Рядом молча сидел молодой раб Адон, тоже голый. Дагон вынул кляп. — К-кто з-здесь? — прошептала Халида. — Молчи, девушка! — резко бросил Дагон. — Тебя принесли, чтобы дарить нам наслаждение и в свою очередь наслаждаться, и не смей задавать глупые вопросы. Сбросив набедренную повязку, он порылся в корзине, вынул длинное белое перо с заостренным кончиком, уселся на пол подле Халиды и медленно провел пером по длинной щели, бегущей от пухлого треугольника к ягодицам. Халида удивленно охнула, не в силах понять, что с ней делают, но, не чувствуя боли, немного успокоилась. Перо несколько минут продолжало скользить по соблазнительным розовым складкам. Скоро Халида начала извиваться, а нижние губки набухли и приоткрылись, влажно блестя. Дагон продолжал искусно действовать пером, убыстряя движения, пока не сумел протиснуться к тугому, налитому желанием бутону. — О-о-о! — взвизгнула Халида, когда кончик пера нашел цель, и попыталась вырваться. Кто держит перо? Дагон? Должно быть, он! Теперь она уже почти жалела, что дала ему такую свободу над собой, но если отречется от своего обещания, наверняка покажется жалкой трусихой. — Дагон! — простонала она, но он не ответил. Перо неумолимо гладило и ласкало ее, пока перед глазами Халиды не замелькали искры. Заветная точка неожиданно взорвалась наслаждением, и Халида судорожно запрокинула голову. Перо в последний раз прошлось по внутренней поверхности бедер и исчезло. Халидо снова взвизгнула, когда чей-то язык принялся жадно лизать ее любовные соки, опять воспламеняя, разжигая, искушая. Халида напряглась, стараясь освободиться. Чьи-то руки ласкали ее, но она не могла определить, сколько их и кому принадлежат. Пальцы скользили по ногам, проникали во все отверстия, возбуждая, доводя до исступления. Халида сознавала, что совсем не боится, просто безумно желает новых ласк. Подумать только, она нагая, ослепленная, связанная, полностью отданная на милость… но кого? Дагона? Кого еще? Руки продолжали нежно пощипывать ее бедра и ягодицы, живот и спину. Пальцы грубо повернули ее голову, и губы прижались к губам, язык проник в рот, захватив в плен кончик ее языка. Халида почувствовала, что теряет разум. Кто-то стиснул ее груди, зарылся носом между холмиками, облизывая соски. Потом начал сосать, посылая по телу крохотные молнии. Зубы слегка прикусывали чувствительную плоть, и Халида тихо застонала. Но тут ее быстро развязали и сняли ленту. Халида несколько раз недоуменно моргнула, пока глаза привыкали к свету. При виде своего супруга она счастливо улыбнулась, но тут же заметила Адона и удивленно ахнула. — Ты ужасно плохая, — печально заметил Дагон. — Мы столько трудились, чтобы ублажить тебя, и даже не получили никакой благодарности. Придется научить тебя хорошим манерам, Халида. Он сжал ее тонкое запястье и потащил через всю комнату к постели, перегнул через колено и отвесил первый шлепок по белоснежным ягодицам. — Ты очень нехорошая девочка, Халида, верно? За первым ударом последовали второй и третий. — Отвечай, девчонка! Удары посыпались градом. — Неужели тебе нечего мне сказать? Дагон продолжал истязания, пока она не заплакала, а кожа не налилась багрянцем. — Говори же, признайся, что безобразно вела себя! — Очень, — всхлипнула она. — Меня нужно наказать! Я хочу, чтобы меня наказали. Дагон шлепал ее, пока рука не устала. Поразительно, как эта нежная девушка может выносить столь суровое обращение! Он сунул пальцы в ее грот и не удивился, найдя, что она истекает нектаром. — Ну и бесстыдница! — невольно усмехнулся он. — Адон, принеси шарики. Наша прекрасная королева должна немного помучиться за то, что так наслаждалась избиением. Он перевернул Халиду и, сжав в объятиях, крепко поцеловал. — Негодница! — прошептал он. — Что ты собираешься делать? — робко поинтересовалась она. — Как что? Учить тебя новым бесстыдствам, любовь моя. Адон принес маленькую шкатулку, обтянутую красным шелком, вышитым драконами, и принц, усадив Халиду себе на колени, показал содержимое. Внутри в специальных гнездышках лежали три шарика, каждый чуть больше предыдущего, золотой, серебряный и из слоновой кости. В самом большом, в золотом, были вплавлены несколько металлических язычков. В серебряном находилась капля ртути. А шар слоновой кости остался пустым. — Думаю, я хорошенько тебя проучу, — продолжал Дагон, вставляя шарики в лоно Халиды и спуская ее с колен. — Пройдись по комнате, моя прекрасная королева, и когда сделаешь три круга, остальные три протанцуешь. Потом принесешь мне и Адону кубки с вином. Мы утомились терзать тебя. Халида немедленно повиновалась, но уже через несколько шагов странные ощущения заставили ее остановиться. К тому времени как она всего один раз обошла комнату, стало понятно, что никогда еще ей не приходилось испытывать такого наслаждения-боли. Дагон неотступно наблюдал за ней, и Халида, стиснув зубы, выполнила его повеление, а потом стала танцевать. И принесла мужчинам вино, уже едва держась на ногах, почти обезумев от того, что с ней творилось. — Во имя Суневы, вынь их, — процедила она сквозь стиснутые зубы, боясь шевельнуться, ибо при малейшем движении коварные шарики ударялись друг о друга. Пытка. Восхитительная, но тем не менее пытка. Сейчас она хотела лишь, чтобы копье Дагона пронзило ее. Дагон отставил вино, снова уложил ее на колени, вытащил шарики и приказал ей лечь на спину. Халида с готовностью подчинилась, изнемогая от предвкушения. Но Дагон снова удивил ее, заставив милого Адона сесть в головах. — Подними ноги, — велел он, и когда она послушалась, Адон слегка подался вперед и отвел ноги госпожи назад, так, что она полностью открылась взгляду Дагона. Тот вытащил из корзины флакон лавандового масла и тонкий серебряный дилдо, который и окунул в масло. Потом, поставив флакон на пол, щедро умастил маслом щель между ягодицами, взял дилдо и проник им в дырочку, двигая сначала медленно, потом все быстрее. Дилдо был прохладным и очень твердым. Халида громко застонала, охваченная сладострастием. Как он умен, ее супруг! Его собственное орудие слишком велико, чтобы доставлять ей истинное наслаждение таким способом, а дилдо идеально подходит и невероятно ее возбуждает. Почувствовав, что она близка к разрядке, он опустил руку. Халида горячо запротестовала, но Дагон лишь рассмеялся. Потом выпрямил ее ноги и кивнул Адону. Тот приподнялся и заставил Халиду взять в рот его орудие. Дагон тем временем примостился между ее бедер и проник в горящее лоно. Халида обвила ногами его талию и закрыла глаза, продолжая старательно сосать разбухающий отросток Адона, испытывая невероятные ощущения оттого, что все три ее отверстия заполнены. Такого она еще не знала. И когда они одновременно подошли к вершине, Халида не поверила такому счастью. Она, казалось, взлетела, прежде чем опрокинуться во тьму, настолько пресыщенная, что едва не заплакала от восторга. Они долго, почти без сознания, лежали неподвижно. Наконец Дагон нашел в себе силы подняться. — Ночь еще только началась, — сказал он Адону. — Давай вымоемся и продолжим нашу оргию. Вместе они подняли Халиду, чьи глаза все еще были затуманены страстью, и поволокли в купальню. Там горели факелы в серебряных кольцах, стены были расписаны изображениями совокупляющихся мужчин и женщин, причем женщины всегда были сверху: скакали на своих любовниках, били кнутами, насиловали вдвоем или втроем. Халида молча стояла, пока они обмывали ее намыленными губками. Запах гардении наполнял ее ноздри. Где она? Вернус не ответил ни на один из ее вопросов, когда завязал глаза и привез сюда. Место казалось странно знакомым, но Халида не могла определить точно, где находится. — Где мы? — прошептала она, едва обретя голос. — Это твой дом, — пояснил Дагон. — Тот, где ты будешь жить после отречения. Я посчитал, что такой вечер лучше провести вдали от любопытных глаз. Губка скользнула между ее ног, и Дагон осторожно обмыл ее лоно. Халида кивнула. — Мы не испугали тебя? — озабоченно спросил Дагон. — Я делаю это для твоего удовольствия, но если тебе не нравится, мы немедленно удалимся. — До тебя, Дагон, — тихо призналась она, — я не знала любви и даже истинной страсти. С четырнадцати лет я объезжала каждого мужчину, который мне нравился, но моей целью было показать свое превосходство, а радости при этом не было. Ты показал мне, что страсть и любовь можно обрести вдвоем, и ввел меня в мир запретного, который я нахожу восхитительным. И как мило с твоей стороны позвать нашего красавца Адона. Я рада, что ты не ревнуешь, потому что, хоть он и не дает мне того, что ты, все же я им наслаждаюсь. Она притянула к себе белокурого раба и нежно поцеловала. Мальчик вспыхнул, но смело объявил: — Я горд быть вашим рабом, моя королева, и всегда буду служить вам. — Пойдем, — позвал Дагон. — Мы совершили омовение, и Вернус принес нам специальное растирание. Кроме того, мне хочется пить. Они вернулись в спальню, и Адон разлил вино, в которое, по велению Дагона, были подсыпаны особые травы, возбуждающие похоть. Все выпили и стали растирать друг друга снадобьем Вернуса, то и дело сливаясь в объятиях, по мере того как нарастали желания. Мужчины яростно ласкали груди и ягодицы Халиды. Наконец все трое упали на кровать, так что мужчины оказались по обе стороны от королевы. Дагон повернулся лицом к супруге, припал к ее губам в глубоком поцелуе. Он по-прежнему гладил округлую упругую попку Халиды, а оказавшийся сзади Адон играл с ее распухшими и ноющими грудями, щипая соски, чтобы возбудить ее еще больше. Единственным звуком, нарушавшим тишину, было тяжелое, хриплое дыхание сошедшихся в любовном поединке людей. — Обними меня ногами, любимая, — скомандовал Дагон, — и оставайся на боку. Халида закинула на него ногу, а вторую протиснула снизу, и Дагон немедленно вонзил свое гигантское копье, бешено насаживая ее на себя. Халида вздохнула от удовольствия, но тут же взвизгнула, ощутив, как Адон раздвигает полушария ее попки и медленно проникает в ее врата Содома. Ощущение было ошеломительным. Дилдо не подготовил ее к вторжению сладострастного фаллоса. — Для этого есть особый ритм, любимая, — наставлял Дагон, привлекая ее к себе, так что она крепко прижалась к нему и давление в попке немного ослабло. И тут второй любовник потянул Халиду на себя, и попка прижалась к его животу. Вперед-назад… вперед-назад… — Теперь попробуй сама, — ободрял он. Халида сгорала от желания. Обняв Дагона за шею, она приникала к нему грудью и животом, а потом припадала к Адону нежными бедрами. Молодой человек громко стонал, терзаемый сладострастием, и дерзко кусал ее шею. Вскоре, не в силах совладать с собой, он со всхлипом излился в нее резкими выбросами, пока окончательно не иссяк и не откатился от королевы, утомленный и насытившийся. Дагон перевернул Халиду на спину и развел ее ноги, чтобы войти еще глубже. Чувственное удовольствие-боль пробудило в ней тигрицу. Она, не помня себя, принялась его царапать, вонзила маленькие, белые зубки в плечо, укусила до крови. И тут же принялась зализывать рану. — Сука! — прорычал он, прихватывая губами мочку ее уха. — Не останавливайся! Только не останавливайся, — задыхаясь, молила она. — Ах, Сунева! Наконец-то! Она долго содрогалась в последних порывах экстаза. Лоно ее превратилось в жадный рот, высасывающий из Дагона последние капли сока, выдавливающий все, что он мог предложить ей. И тут Халида лишилась чувств, не в силах больше вынести бремя взаимного сладострастия. Немного отдохнув, Дагон велел белокурому рабу: — Теперь иди и помни свое обещание Вернусу никому не говорить о том, что здесь было. Тебя хорошо вознаградят, не только королева, но и я. Ты оказал нам большую услугу, Адон. Раб поднялся и накинул короткую тунику, которую сбросил при входе в комнату. — Я не пророню ни слова, — пообещал он, глядя на усталую женщину. — Ни за что не причинил бы ей зла, Дагон. Я обожаю ее! И хотя именно тебя она выбрала в супруги, не могу не любить Халиду. — Понимаю, — кивнул Дагон. — Если она пожелает тебя, я не встану между вами, хотя, боюсь, не смогу не ревновать. Адон поклонился и ушел. Проснувшись через несколько часов, Халида увидела рядом одного Дагона. Привстав, она коснулась губами его губ, и синие глаза распахнулись. — Спасибо, — прошептала она. — Это было чудесно. — Надеюсь, ты не ждешь, чтобы все наши ночи отныне были столь волнующими? — нежно улыбаясь, заметил он. — Думаю, я истощил игру своего воображения. Но по-прежнему люблю тебя, моя прелестная королева. — Мне осталось править всего два дня, — напомнила Халида. — Это не важно, Халида. Я всегда буду любить тебя, даже когда ты состаришься и покроешься морщинами. — С женщинами Кавы такого не бывает, — возразила она. Дагон рассмеялся: — Тем более! — Давай останемся вместе, пока не настанет время выбрать новую королеву, — предложила Халида. — Вернус принесет нам еды, а кроме тебя, мой чудесный принц, мне никто не нужен. А тебе? — Я мог бы провести здесь всю жизнь! — воскликнул Дагон. — Тогда я приказываю тебе не отходить от меня! И пока Зирас рвал и метал, злясь на необъяснимое отсутствие королевы, Вернус наслаждался доверием хозяев. — У нее много дел! — жаловался Зирас. — Неправда! Она имеет право отдохнуть и лишь в утро избрания должна присутствовать на арене, чтобы передать власть новой королеве. Когда это Халида уклонялась от своих обязанностей? Недаром именно ты ее растил! . Итак, Зирасу пришлось ждать до утра третьего дня, когда она появилась из дверей своей спальни, будто все время там и провела. Она так и лучилась красотой и здоровьем. Увидев рядом с ней Дагона, Зирас насупился и тяжело вздохнул. Ничего не поделаешь, этот зверь отныне супруг Халиды. Королева оделась в простое платье без рукавов, но не белое, как обычно, а из золотой парчи, с узкими крошечными складками, сбегавшими от талии до подола. На гладком корсаже лежало тяжелое изумрудное ожерелье. Вторым украшением был перстень-печатка, знак ее положения, который она должна была передать преемнице. На голове красовалась небольшая филигранная корона из золота и серебра, украшенная изумрудами. Дагон обернул вокруг чресел белую набедренную повязку. На груди сияло золотое ожерелье. Его роль сегодня была второстепенной. — Девушки собрались? — осведомилась Халида у Зираса. — Да, моя королева, и ждут твоего появления, — печально отозвался тот. Халида кивнула. — Значит, пора, — решила она и, повернувшись к Дагону, объяснила: — Держись чуть позади меня. Сегодня ты можешь войти в королевскую ложу и встать справа. Зирас, Вернус, если хотите наблюдать церемонию, встаньте у входа в туннель. — Спасибо, моя королева! — восторженно пробормотал Вернус, сияя от удовольствия. — Нет, — покачал головой Зирас. — Я прятался там в тот день, когда тебя избрали, но не могу вынести, что другая займет твое место. Ты слишком многого просишь от меня!.. — Его голос прервался. Халида сочувственно вздохнула и, протянув руку, осторожно коснулась плеча старика. — Не ходи, если это тебя расстраивает, Зирас, — разрешила она и ушла в сопровождении Дагона и Вернуса. Едва королева с супругом появились в ложе, раздались оглушительные приветственные крики. Вернус затаился в тени позади ложи, откуда, правда, все было видно. Апхала и Зинейда ожидали королеву. На арене толпились около сотни девочек, нервно переминавшихся и шепчущихся о чем-то своем. При виде Халиды они смолкли. Дождавшись, когда установилась тишина, королева выступила вперед: — Сегодня мы выбираем новую властительницу. Я горжусь, что правила Кавой десять лет. За время моего царствования страна процветала. Пусть богатства продолжают расти при новой королеве, и пусть Сунева благословит ее, как благословила меня. Дагон ободряюще сжал руку жены. Место Халиды заняла верховная жрица: — Помните, что избранница богини должна нести тяжкое бремя власти. Советую всем помнить это, прежде чем соглашаться взойти на трон. Наше счастье и удача зависят от Суневы, которая направляет всех нас. Хвала Суневе! — Хвала Суневе! — отозвались собравшиеся. Послушница храма вручила верховной жрице небольшой ящичек. Апхала подняла крышку. Оттуда выпорхнула белоснежная голубка и трижды облетела арену. Толпа затаила дыхание, но тут же громко заохала, когда птица опустилась на темную голову суженого Халиды и переступила с лапки на лапку, красуясь перед ошеломленными женщинами. Апхала схватила голубку и второй раз подбросила в воздух. И снова посланница богини трижды облетела арену, прежде чем устроиться на голове Дагона. Послышались крики «Святотатство!», но Апхала повелительно подняла руку. — Иди, — тихо велела она Дагону, — и встань у входа в туннель, за королевской ложей. И она поспешно сняла птицу с его головы. Дагон, не споря, послушно вышел из ложи, понимая, что, если женщины окончательно разозлятся, ему не дожить до вечера. — Что происходит? — допытывался Вернус, как только принц показался у входа. — Посланница богини дважды опустилась мне на голову, вместо того чтобы выбрать какую-нибудь из собравшихся девушек, — пояснил Дагон. Вернус удивленно вытаращил глаза. — Что бы это могло значить? — Только то, что птица глупа. Теперь, когда я спрятался, она найдет более достойную замену. Однако голубка принялась бесцельно летать над ареной, отказываясь выбрать преемницу. По толпе пробежал нервный ропот. — В чем дело? — удивилась и Халида. Но Апхала не ответила и, перегнувшись через край ложи, окликнула: — Дагон Арамасский, прошу, встань среди девушек. Как только ее приказ был исполнен, голубка с торжествующим воркованием опустилась на его голову. Принц Арамаса с голубкой, отказавшейся взлететь, прошагал к королевской ложе. Апхала взяла посланницу богини, вернула на место и отдала ошеломленной послушнице. — Это предсказано в Святой Книге, — объявила она. — Когда королева, которая будет править дольше своих предшественниц, влюбится и возьмет себе супруга, именно он будет избран богиней, в знак того, что эта королева, ее дочери и дочери дочерей станут вечно править Кавой. Я вспомнила пророчество, потому что Халида пробыла на троне Кавы десять лет. Вот это пророчество, и пусть никто в нем не усомнится. Объявляю Халиду и ее мужа Дагона правителями Кавы, теми, о которых говорила сама Сунева на рассвете существования нашей страны. Есть ли среди вас такие, кто сомневается в словах и воле богини? Полнейшая тишина была ей ответом. — Тогда да здравствуют Халида, королева Кавы, и ее консорт Дагон! — громко провозгласила Апхала, и громовой вопль был ей ответом. — Да здравствуют Халида, королева Кавы, и ее консорт Дагон! — повторили женщины. — Значит, я должна остаться королевой? — спросила потрясенная Халида верховную жрицу. — Ты станешь королевой Кавы Халидой Первой, а Дагон будет тебе ровней во всем. Кроме дел правления страной, хотя и его мнение будет приниматься во внимание, а женщинам придется к нему прислушиваться. Твоя старшая дочь станет следующей королевой. Так записано в книге. — Но как может королева править, когда на уме у нее совсем иное? До сих пор королевы добивались успеха, потому что у них была одна цель: отдавать все силы на процветание Кавы! — Мы не можем отмахнуться от того, что произошло сегодня, Халида, — возразила Апхала, — хотя представляю, как ты смущена. Ты справедливо правила и верила, что, согласно обычаям, сумеешь сбросить с плеч тяжкий груз и мирно жить с супругом, рожая ему детей. Но богиня решила иначе. — Я никогда не стремилась быть королевой, — тихо призналась Халида. — Возможно, именно поэтому тебе оказана столь высокая честь. Правление для тебя было долгом. Власть и могущество никогда тебя не опьяняли. Смирись со своей участью, дочь моя. А сейчас пойдем со мной в храм. Мы помолимся о том, чтобы богиня наставила тебя. Я покажу тебе пророчество в Святой Книге Суневы и помогу лучше понять, как поступить и действовать отныне. Апхала увела королеву и, проходя мимо немного разочарованных девушек, дала им свое благословение. Халида погладила по плечам тех, кто стоял к ней ближе. Они понятия не имеют, как легко отделались! Корона — нелегкий груз для любой женщины. После их ухода Дагон повернулся к Зинейде. — Ты знала о пророчестве, когда покупала меня на невольничьем рынке Рамасхана? — осведомился он, садясь рядом на мраморную скамью. Зинейда покачала головой, открыто глядя на него красивыми темными глазами: — Нет. Не знала. И была удивлена не меньше остальных. — Придет день, Зинейда, когда я возьму своих сыновей и покину Каву, — тихо признался Дагон. — Не могу позволить, чтобы плоды чресл моих были проданы и погибли на поле брани, сражаясь за очередного безымянного короля. Я законный наследник трона Арамаса, и брат не смеет занимать ни моего места, ни места моих детей. — Ты не можешь вернуться, — покачала головой Зинейда. — Я должен вернуть свое наследие, — настаивал Дагон. — Не можешь, — повторила Зинейда. — Выслушай меня, Дагон, и внимательно. Год в Каве равен двадцати пяти в том, другом мире. Это одна из причин, по которым мы сумели защитить наше королевство от захватчиков и мародеров. Мы продаем воинов, предварительно напоив их специальным зельем, чтобы они могли существовать за пределами Кавы, торгуем шелком, сукном, драгоценными камнями и считаемся чем-то вроде легенды для тех, кто живет за горами. Мы познали тайну и можем управлять временем. Оказываясь в их мире, мы живем в том времени, но когда возвращаемся в Каву, оказывается, что прошло всего несколько дней. Ты не рожден в Каве и, когда покинешь город, мгновенно состаришься. Здесь для тебя время остановилось. Сколько прошло с тех пор, как тебя купили? Год? Значит, в лучшем случае минует еще один, прежде чем ты доберешься до Арамаса. За те несколько недель, что ты тут пробыл, там пролетело шесть лет. Шесть лет, Дагон! Можешь ты вообразить, сколько всего случилось за этот срок? Ты сам сказал, что здоровье отца подточено и именно поэтому брат поспешил от тебя избавиться. Он, вне всякого сомнения, успел взойти на трон, и Аурея родила ему детей. Вернувшись, ты принесешь в Арамас гражданскую войну. Останься здесь, рядом с Халидой, ибо ты любишь ее. Смотри, что случилось сегодня. Королеве, которая должна была отречься, объявлено, что она будет править до самой смерти, а потом корона перейдет к ее наследницам. Это огромные перемены для Кавы. Кто знает, может, будут и другие? И сыновьям королевы найдутся дела получше, чем сражаться за чужих государей? — Думаешь, подобное действительно возможно? — вздохнул Дагон. — Все возможно. Все, хотя нужно терпеть и надеяться. Я не единственная мать, которая по ночам рыдает от тоски по утерянным сыновьям. Верно, мужчины стоят ниже женщин, поскольку склонны к насилию, жестокости и алчности, но почему и они не могут измениться? И если ты покинешь Каву, кто поможет им в этом? Я верю, что богиня привела тебя сюда не только ради Халиды. Она знает, что настанет срок, когда женщины Кавы научатся жить с мужчинами, не угнетая их. Ты — ключ к этим переменам. — В твоих словах много мудрости, — задумчиво согласился Дагон. — Останься с нами, — негромко попросила она. — Это трудное решение, — покачал головой Дагон. — Знаю, однако я избрала тебя не только из-за исполинского мужского достоинства, но потому, что верила в твой ум и волю. Дагон громко рассмеялся и поцеловал руку Зинейды. — Должно быть, в молодости ты была очень коварна и хитра, — заметил он. — Я и сейчас такова! — хмыкнула сводня. — Господин мой Дагон, консорт Кавы! — позвала Халида. Обернувшись, он увидел жену, стоявшую в центре безлюдной арены. Пока он беседовал с Зинейдой, амфитеатр опустел. — Господин, очнись и проводи меня домой, — попросила королева. — Мы должны спокойно поговорить о том, что случилось сегодня, а кроме того, на тебе лежат определенные супружеские обязанности, которые необходимо выполнять, если мы в один прекрасный день собираемся подарить Каве новую правительницу. — Ты ненасытна, моя королева, но ничего не поделаешь. Слушаюсь и повинуюсь, — откликнулся Дагон, поднимаясь. — Значит, ты останешься, — тихо заметила главная сводня. Взгляд синих глаз Дагона был прикован к Халиде. Халида, его прелестная супруга, его королева. Его возлюбленная. На свете нет другой такой. Сильная. Умная. Отважная. И такая уязвимая! Она нуждается в нем и нужна ему! — Останусь, — кивнул он и, сбежав по ступенькам королевской ложи, страстно обнял жену. Улыбающаяся королева и ее счастливый супруг-консорт покинули арену рука об руку. — Ну и ну, дорогая, — прошептал Вернус невестке, — что за день! Интересно, что же будет дальше? Зинейда, взяв его под руку, объяснила: — Мы стали свидетелями начала новой эры, Вернус. Одна Сунева знает, что произойдет. — Вероятно, — сухо буркнул Вернус. — Кстати, дорогая, надеюсь, ты пригласишь меня к ужину? В этом случае я расскажу тебе и Дурантису, что вытворяли наши влюбленные последние несколько дней. Устроили настоящую оргию и пригласили того белокурого красавца, садовника Адона. Он-то и поведал мне… Вернус понизил голос и повел Зинейду к выходу. — Не может быть! — воскликнула та, выслушав особенно непристойные подробности, но в голосе звучало скорее нечто вроде зависти, чем негодование. — Ты уверен? — Адон, дорогой мой мальчик, во всем доверяет мне, — самодовольно заметил Вернус. — Но нам пора, сестрица. Брат мой Дурантис, несомненно, захочет обо всем узнать. Они медленно направились к главной площади Кавы, где уже начинался праздник в честь изъявления воли богини, воли, которая навсегда изменит жизни и судьбы всех обитателей Кавы. |
||
|