"Дочери тьмы" - читать интересную книгу автора (Смит Лиза Джейн)ГЛАВА 9Эти слова рассмешили Мэри-Линетт. Они напомнили ей дурацкие фразы из дешевых боевиков. «Убить их, убить их, убить...» Марк как-то странно рассмеялся. «То, что произошло, действительно для него очень плохо, – с каким-то странным спокойствием подумала Мэри-Линетт. – То есть было бы плохо, если бы мы сделали вид, что ничего не происходит. Он и так боялся девушек, да и вообще был пессимистом». – Почему бы нам не присесть? – вздохнув, сказала Ровена. – Постараемся во всем разобраться. Марк откинул назад голову и снова рассмеялся. – Почему бы нет? Давайте присядем. «У них скорость, как у гончих, – думала Мэри-Линетт. – Если мы сейчас побежим, они нас догонят. Но если мы сядем, они успокоятся, и я отвлеку их... или ударю чем-нибудь...» – Сядь! – приказала она Марку. Ровена и Кестрель оставили оленя и сели. Джейд некоторое время стояла, уперев руки в бока, но потом тоже села. Даже усевшись на землю, Mapк продолжал вести себя как боксер в нокдауне и непрестанно водил фонариком из стороны в сторону. – Вы не просто девушки. Вы что-то другое... На самом деле вы... – Мы – вампиры, – резко прервала его Джейд. – Верно. – Марк устало улыбнулся. – Совершенно верно, – повторил он. Мэри-Линетт забрала у него фонарь. Она хотела проверить его. Твердый пластик и металл. Как оружие сгодится. И пока одна часть ее рассудка соображала: «Улучить момент, ослепить их светом фонаря и быстро ударить одну из них», другая размышляла: «Джейд имеет в виду, что они – люди, считающие себя вампирами; люди с этой странной болезнью, которая вызывается анемией». Наконец она сказала себе: «Такое могло бы случиться и с тобой. В этом нет ничего сверхъестественного». И все же взгляд на мир у Мэри-Линетт изменился окончательно. – Это отвратительно! – кричал Марк. – Ты встречаешь девушку, и она кажется тебе прекрасной, и ты рассказываешь о ней друзьям, а затем вдруг выясняется, что она вампир... Разве не отвратительно?! «Черт возьми, да у него истерика!» – с ужасом поняла Мэри-Линетт. Она схватила его за плечо и сдавленно прошептала на ухо: – Прекрати немедленно! – Не вижу смысла разговаривать с ними, Ровена, – констатировала Кестрель. – Ты знаешь, что нужно делать. Ровена потерла лоб. – Я думала, мы сможем воздействовать на них, – произнесла она вполголоса. – Ты знаешь, что это не сработает. – Голос Кестрель звучал тихо и ровно. – Почему? – резко спросила Джейд. – Они следили за нами не без причины, – устало произнесла Ровена, кивнув в сторону ямы. – Они подозревали нас... но как долго? Ровена взглянула на Мэри-Линетт. – Я видела, как вы рыли яму в саду во вторник ночью, – сказала Мэри-Линетт. Она кивнула в сторону только что вырытой ямы: – Там ваша тетя? Последовала непродолжительная пауза. Ровена чувствовала себя неловко. Затем она кивнула – медленно и элегантно. – О, черт! – закрыв глаза, Марк завертел головой. – Черт возьми! Они засунули миссис Бердок в мешок! – Два дня. – Ровена взглянула на Джейд. – Они подозревали нас целых два дня. Мы не можем стереть это из их памяти: за это время все переплелось с другими воспоминаниями. Мы никогда ни о чем не узнали бы, если бы не поймали их здесь. – Ну, мы можем просто стереть все, что случилось за последние два дня, – сказала Джейд. Кестрель фыркнула: – И еще два человека будут бродить здесь с чувством потерянного времени! В мозгу у Мэри-Линетт мгновенно сработало: – Тодд Эйкерс и Вик Кимбл! Вы каким-то образом вызвали у них амнезию. Я так и знала, что это связано с вами. – У нас нет выбора, – спокойно сказала Кестрель Ровене. – И ты понимаешь это не хуже меня. «Она вовсе не злая, – поняла вдруг Мэри-Линетт. – Просто очень практичная. Если бы львица, или волчица, или ястреб могли говорить, они сказали бы то же самое: «Мы должны убить или умереть». Неожиданно для самой себя Мэри-Линетт почувствовала к девушкам странную симпатию... и уважение. У Ровены был грустный вид. Очень грустный... Весь ее облик говорил: это ужасно, но кому-то здесь придется несладко. Она склонила голову, затем подняла ее и взглянула Мэри-Линетт прямо в лицо. Их взгляды встретились, замерли... Спустя мгновение Ровена слегка изменилась в лице и кивнула. Мэри-Линетт знала: только что они поняли друг друга без слов. Обе готовы сражаться и умереть за своих близких. Это предназначение старших сестер... «Да уж, кому-то здесь придется несладко, – подумала Мэри-Линетт. – Вы угрожаете моей семье, и я буду ее защищать». Она знала, что Ровена все понимает. Ровене действительно не хотелось ее убивать... – Нет! – прозвенел вдруг пылкий возглас. Мэри-Линетт узнала голос Джейд. Джейд вскочила на ноги. Сжав кулаки, она разразилась пртоком слов, извергающихся, словно кипящая лава: – Нет! Вы не посмеете убить Марка! Я вам запрещаю! – Не будь занудой, – осадила ее Кестрель. Джейд вся дрожала, напрягшись, как кошка, приготовившаяся к прыжку. – Вы просто не можете сделать это! Мне кажется... мне кажется... – Джейд... – Я знаю, что он – мой духовный супруг. Наступила мертвая тишина. Затем Ровена простонала: – Черт побери... – Ну вот, приехали, – отозвалась Кестрель. Обе глядели на Джейд не отрываясь. «Пора!» – решила Мэри-Линетт. Она со злостью замахнулась фонариком на Кестрель, чтобы «вырубить» ее первой. Ровена, она надеялась, не станет вмешиваться, если отключить ее сестру. Но удара не получилось. Марк бросился к Мэри-Линетт и стукнул ее по руке. – Не трогай Джейд! И тут все завертелось в бешеном клубке: замелькали руки, ноги, сцепившиеся пальцы, посыпались пинки... Марк и Джейд пронзительно вопили; пытаясь разнять дерущихся. У Мэри-Линетт вырвали из рук фонарь. Она вцепилась в чьи-то длинные волосы. Кто-то ударил ее ногой так, что ребра заныли от боли. Она почувствовала, что ее тянут в сторону. Это Марк пытался вытащить ее из драки. Джейд навалилась на Кестрель, одновременно руками вцепившись в Ровену. Все тяжело дышали. Марк кричал, почти умоляя: – Так нельзя! Это ужасно! Это все неправильно! А Джейд продолжала сердито огрызаться: – Он – мой единственный, ясно? Вам ясно? Он мне не нужен мертвым! – Он не твой духовный супруг, идиотка, – приглушенно пробормотала Кестрель. Она лежала лицом вниз на подстилке из хвои. – Когда встречаешь духовного супруга, тебя поражает, как молнией. И ты сразу понимаешь, что это – единственный человек на свете, предназначенный только для тебя. Ты не думаешь о том, что он твой духовный супруг, ты просто знаешь, что он – твоя судьба, нравится тебе это или нет. В глубине сознания Мэри-Линетт шевельнулась смутная тревога, но она не придала ей значения: сейчас нужно было действовать. – Марк, бежим отсюда, – задыхаясь, произнесла она. – Бежим! Но он продолжал крепко ее держать. – Почему мы должны быть врагами? – Марк, они – убийцы. Этого ты не можешь отрицать. Они убили свою тетку. Все три сестры обернулись и уставились на нее. Половинка луны поднялась над деревьями, и Мэри-Линетт были хорошо видны их лица. – Мы ее не убивали! – возмущенно воскликнула Джейд. А Ровена спросила: – С чего ты это ваяла? Мэри-Линетт застыла от изумления. – Но вы ведь ее зарыли! – Да, но мы нашли ее мертвой. – Кто-то убил ее колом, – сказала Кестрель, вытаскивая хвойные иголки из своих золотистых волос. – Возможно, охотник на вампиров. А вообще, сомневаюсь, что вам что-нибудь известно о таких вещах. – Убили колом... колом? – задохнулся Марк. – Да, колом из штакетника. – Она уже была мертвой? – обратилась к Ровене Мэри-Линетт. – Но тогда с какой стати вы закопали ее на заднем дворе? – Бросить ее в подвале было бы просто непочтительно. – Так почему вы не отнесли ее на кладбище? Ровена растерялась. А Джейд сказала: – Хм... видели бы вы тетю Опал! – Она выглядела не так чтобы очень... – сказала Кестрель. – Нечто твердое и окоченевшее. Можно сказать, настоящая мумия. – Вот что с нами произошло, – почти извиняющимся тоном произнесла Ровена. Мэри-Линетт оперлась спиной на плечо Марка, и попыталась по-новому взглянуть на происходящее. Голова у нее шла кругом. – Итак... вы просто пытались спрятать ее. Но все равно... вы что-то сделали с Тоддом Эйкерсом и Виком Ким... – Они напали на нас, – прервала ее Джейд. – Они задумали очень плохое и схватили нас за руки. – Они?.. – Мэри-Линетт внезапно села. Ей сразу же все стало ясно. – О боже мой! Эти сопляки! Почему это не пришло ей в голову раньше? Тодд и Вик... В прошлом году ходили слухи, что они напали на девушек из Вестгроува. А теперь они пытались проделать то же самое и с этими, и... Мэри-Линетт открыла от изумления рот, потом вдруг фыркнула и расхохоталась. – Ой, нет... О... надеюсь, вы хорошо их отделали?.. – Мы только укусили их немножко, – сказала Ровена. – Жаль, меня там не было! Вот бы на это посмотреть! Мэри-Линетт смеялась. Ровена улыбалась. Кестрель злорадно ухмылялась. И внезапно Мэри-Линетт поняла, что никто больше не собирается драться. Все глубоко вздохнули, вновь сели и посмотрели друг на друга. «Они выглядят не так, как обычные люди, – подумала Мэри-Линетт, пристально разглядывая сестер, освещенных луной. – Если знать, то это так очевидно!» Да, они были необыкновенно красивы. Ровена с ее мягкими каштановыми волосами и приятным лицом; Кестрель с ее звериной вкрадчивостью и золотистыми глазами; Джейд с изящными чертами лица и сияющими, как звездный свет, волосами. Три грации, но только свирепые. – Ладно, – мягко сказала Ровена. – Похоже, у нас возникла ситуация, в которой придется как-то разбираться. – Мы не собираемся на вас доносить, – сказал Марк. Они с Джейд не отрывали взгляда друг от друга. – У нас тут появились Ромео и Джульетта – вот с чем нужно разобраться. – Мэри-Линетт взглянула на Ровену. Но Кестрель также обратилась к Ровене: – Неважно, что они обещают. Откуда мы знаем, что им можно доверять? Ровена задумалась, взгляд ее блуждал по всей поляне. Затем, вздохнув, она кивнула: – Есть только один способ. Кровные узы. Брови Кестрель взлетели вверх: – Ты серьезно? – Что это? – спросила Мэри-Линетт. – Кровные узы? – растерялась Ровена. – Ну, понимаешь, это вроде обряда братания. – Поймав взгляд Мэри-Линетт, она пояснила: – Это свяжет родством наши семьи. Нечто подобное один из наших предков сделал когда-то с семьей ведьм. «Ведьмы... – подумала Мэри-Линетт. – Вот... черт возьми! Значит, ведьмы тоже существуют. Интересно, сколько же еще существует такого, о чем я не знаю?» – Вампиры обычно не живут с ведьмами, – продолжала Ровена. – И у Хантера Редферна – этого самого нашего предка – была с ними настоящая кровная вражда в шестнадцатом веке. – Но он был тогда бездетным, – весело подхватила Джейд. – И ему понадобилась помощь ведьмы, иначе бы род Редфернов на нем прервался. Так что ему пришлось помириться с ведьмами и совершить обряд братания. Но после этого у него рождались одни дочки! Ха-ха! Мэри-Линетт прищурилась. «Ха-ха?» – Поэтому мы немножко ведьмы. Как и все Редфер-ны, – спокойно пояснила Ровена. – Наш отец обычно говорил, что именно поэтому мы такие непослушные, – добавила Джейд. – Это у нас в генах. Потому что в семьях ведьм командуют женщины. Мэри-Линетт уже почти полюбила ведьм. – Ха-ха! Марк искоса бросил на нее игривый взгляд. – Мы можем провести такой обряд прямо сейчас, – предложила Ровена. – Мы навсегда станем одной семьей. И никогда не сможем предать друг друга. – Без проблем, – сказал Марк, продолжая смотреть на Джейд. – Я – не против, – сказала Джейд, одарив Марка лучезарной улыбкой. Но Мэри-Линетт задумалась. То, о чем говорила Ровена, было серьезным делом. Такое не делается по простой прихоти. Это вам не щенка бездомного подобрать. Это больше похоже на заключение брака. Ответственность на всю жизнь. И если эти девушки и не убивали людей, то они убивали животных. Убивали зубами. Но люди тоже убивают животных. И не всегда ради пищи. Разве пить оленью кровь хуже, чем делать обувь из кожи оленят? Кроме того, как ни странно, она уже чувствовала близость с этими тремя сестрами. За последние несколько минут с Ровеной у нее установились более тесные отношения, чем с любой из школьных подруг за всю ее жизнь. Симпатия и уважение каким-то непостижимым образом превратились в полное доверие. К тому же разве у них есть выбор? Мэри-Линетт взглянула на Марка, затем на Ровену и медленно кивнула: – Ладно. Ровена повернулась к Кестрель. – Значит, дело за мной? – спросила та. – Мы не можем сделать это без тебя, – сказала Ровена. – Ты же знаешь. Кестрель смотрела вдаль, прищурив золотистые глаза. В лунном свете, на фоне темных деревьев, ее профиль был само совершенство. – Это будет означать, что мы никогда не вернемся домой и породнимся с отребьем. Они этого не потерпят. – Это кто отребье? – встрепенулся Марк. Ему никто не ответил. Джейд с особым чувством достоинства произнесла: – В любом случае я не хочу возвращаться домой. Я люблю Чужака. И собираюсь рассказать ему о Царстве Ночи. А все остальное мне совершенно безразлично. Марк открыл было рот, чтобы протестовать, как подумала Мэри-Линетт, против того, чтобы Джейд так рисковала ради него, но тут Джейд рассеянно добавила: – И ей, конечно, тоже. Марк закрыл рот. Ровена сказала: – Кестрель, мы зашли слишком далеко, у нас нет пути назад. Кестрель долго и неотрывно смотрела в сторону леса. Затем внезапно повернулась к ним и рассмеялась. В ее глазах мелькнуло что-то дикое. – Ладно, пойдем до конца. Расскажем им обо всем. Наплюем на все правила. Какая нам разница? Мэри-Линетт стало не по себе. Оставалось только надеяться, что ей не придется пожалеть о случившемся. Но вслух она сказала: – А как его совершают... этот обряд? – Обмениваются кровью. Я никогда не делала этого прежде, но это просто. – Хотя может показаться немного необычным, – вмешалась Джейд, – потому что после этого вы станете чуточку вампирами. – Чуточку кем? – голос Мэри-Линетт неожиданно стал высоким и тонким. – Только чуть-чуть. – Сблизив большой и указательный пальцы, Джейд показала крошечный промежуток. – Совсем капельку. Кестрель закатила глаза. – Это пройдет через несколько дней, – мрачно сказала она. Именно это и хотела узнать Мэри-Линетт. – До того момента, пока тебя опять не укусит вампир, – добавила Ровена. – В остальном это совершенно безопасно. Честное слово. Мэри-Линетт и Марк молча переглянулись. Им уже не требовалось слов. Они обнялись. Затем Мэри-Линетт вздохнула и стряхнула с колен ветку папоротника. – Ладно, – сказала она с какой-то беспечностью, но довольно решительно. – Мы готовы. |
||
|