"Змей-искуситель" - читать интересную книгу автора (Смит Дебора)

Глава 21

Месяц спустя


Поездка в Вашингтон, чтобы увидеть первенца Эдди и Дэвиса, была первым большим путешествием Якобека после ранения. Он выздоровел полностью. Но что самое удивительное, мы с ним стали, как бы это сказать, настоящей парой. Да, именно так. Для Якобека месяц моего усиленного внимания и внимания всего округа Чочино, хорошо продуманная смесь разговоров по душам и нежного секса сделали чудеса. Чудо произошло и с ним, и со мной.

Мы помирились с Дэвисом, и жизнь снова вошла в нормальное русло. Представитель следующего поколения нашей семьи должен был вот-вот появиться на свет — не под яблоней, а в оборудованном по последнему слову родильном доме округа Колумбия. Эдди и Дэвис выбрали именно его за близость к городу, и секретная служба их выбор одобрила.

В специальной комнате для маленьких посетителей Бэби уже успела подружиться с полудюжиной детей из семей Джекобс и Хэбершем. Джекобсы были зазнайками, но вполне добродушными, а вот Хэбершемы казались слишком чистенькими для детей моложе двенадцати лет и были немного заносчивыми, как Эдвина.

— Я Уолфорд Хэбершем Четвертый, — высокомерно сказал один мальчик, знакомясь с Бэби. — А ты — та самая дикарка с гор?

Она даже глазом не моргнула, ни одной темной длинной ресничкой Тэкери. Бэби уже решила, кем хочет быть, и была готова всем рассказать свою историю.

— Я Хаш Макгиллен Шестая, — ответила она Уолфорду. — Так что не пудри мне мозги.

Наблюдающая за детьми, как мать-тигрица, Люсиль довольно улыбнулась.

Мы с Эдвиной стояли в маленькой комнате ожидания. Ал, Якобек и Логан курили сигары на улице в темноте под падающим снегом. Я хотела тоже закурить трубку, но забыла ее дома, потому что собиралась в спешке, когда нам позвонили и сообщили, что у Эдди уже начались схватки. Мэри Мэй осталась дома, чтобы отвечать на звонки и подготовить прессрелиз. Она решила организовать конкурс на лучшее название кондитерского изделия в честь младенца. Я сказала ей, что против этой затеи, но она была преисполнена решимости.

Неожиданно Эдвина обняла меня сильной рукой, словно мы были подружками.

— Я собираюсь организовать весной свадьбу для вас и Николаса, — объявила она.

Я удивленно посмотрела на нее.

— Спасибо, что сообщили нам об этом.

— А в чем проблема? Вы же определенно сказали, что женитесь.

— Это так, но почему вы решили, что я позволю вам заниматься нашей свадьбой?

— Разве вам не хочется выйти замуж в Белом доме? Я уставилась на нее:

— Вы что, шутите?

— Я не шучу, — строго ответила она. — Я уже спросила Николаса, не возражает ли он, и он сказал, что решать вам.

Я на мгновение потеряла дар речи.

— И вы хотите это сделать ради меня?

— Нет, это ради Николаса. Вы просто необходимый элемент для его счастья.

— Понятно.

Она хмыкнула и отвернулась.

— Так вы согласны?

— Эдвина, я полагаю, что вы стараетесь быть со мной милой. Могу сказать только одно: на это больно смотреть.

— Вы либо принимаете это мое чертово предложение, либо нет!

— Я принимаю.

— Отлично.

— Спасибо, ваше высочество.

— Заткнись!

Мы обе посмотрели на закрытые двери родильного отделения.

— Ты осенью всегда занята своими яблоками, — вдруг сказала она, — так что это время года я буду проводить с моим внуком.

— Согласна. А я буду проводить с моим внуком зиму, весну и день летнего солнцестояния.

— День летнего солнцестояния? Почему? Это что, особый яблочный праздник? Ритуал?

— В каком-то смысле. В этот день начинается сбор урожая. Мы собираемся всей семьей в саду и готовим тушеные зеленые яблоки по особому рецепту индейцев чероки.

— Тушеные зеленые яблоки? И что с вами бывает после того, как вы наедитесь зеленых яблок? Весь клан принимает участие в церемониальных гонках «Диарейный забег»? Нет уж, ты не будешь кормить моего внука этой гадостью, пусть и по старинному рецепту.

— Да не будь ты такой неженкой! Я пришлю рецепт твоему шеф-повару. Сможешь сама сначала попробовать. А лучше скорми его своим рабам или крестьянам — посмотришь, выживут ли они. Ну, ты сама знаешь, как это делается.

Эдвина вздохнула.

— Я согласна. Ребенок мой со дня летнего солнцестояния до осени и на Рождество.

— Э, нет! О больших праздниках разговор отдельный.

— Ладно, Рождество он будет проводить у нас по очереди.

— И День благодарения.

— Но Пасха всегда моя. Ты же почти язычница, тебе не нужна Пасха.

— Если бы преподобная Бетти из евангелистской церкви Урожая с песней слышала твои слова, она бы напустила на тебя порчу.

Ал, Якобек и Логан вернулись с улицы и услышали конец нашего разговора.

— Леди, — вмешался Ал, — я должен уточнить кое-что. У ребенка есть родители, и они скажут вам сами, когда вы сможете видеть внука.

— Ни в коем случае! — хором ответили мы с Эдвиной.

Якобек взял меня за руку и вывел в ближайший холл.

— Расслабься, — велел он.

— Не могу. Я никогда раньше не была бабушкой. Сколько это еще продлится? Мне казалось, я родила Дэвиса за пять секунд. Или за пять дней?.. Я помню только, что шел страшный дождь, мне было больно и невероятно радостно.

— Я был с Эдвиной, когда родилась Эдди. Мне бы хотелось быть с тобой, когда на свет появился Дэвис, — тихо сказал он.

— И как бы я объяснила это его отцу?

Плоская шутка, но мы оба неожиданно успокоились. Взявшись за руки, мы подошли к окну, выходящему в засыпанный снегом сад, и долго смотрели, как снежинки летят в свете фонарей и ложатся на живую изгородь.

— Я бы тоже хотела, чтобы ты был со мной и Дэвисом, — призналась я.

— Ты говорила, что всегда хотела еще одного ребенка…

Я сжала его пальцы.

— Мне еще придется помогать растить Бэби. И с минуты на минуту у меня появится внук. — Я помолчала. — Но я действительно всегда хотела еще одного ребенка.

— В этом году тебе будет сорок один, а мне сорок четыре. Мы были бы сумасшедшими, если бы только подумали о…

— Тогда давай будем немного сумасшедшими! — Мое сердце забилось быстрее. Мы посмотрели друг на друга очень серьезно. — Ты хотел бы стать отцом, если у нас все получится? — прошептала я.

Якобек кивнул, не отводя глаз.

— А ты? Хочешь снова стать матерью?

— Да.

— Хорошо.

Мы оба с облегчением выдохнули и прислонились друг к другу.

— У нас может ничего не получиться, — пробормотала я, и на глаза мои навернулись слезы. — Но давай хотя бы попробуем провести борозду и посадить семена.

Он рассмеялся.

— Теперь я не знаю, покупать ли мне новую сельхозтехнику или выбрасывать презервативы.

Мы обнялись и стояли, чуть покачиваясь, — улыбающиеся, возбужденные, напуганные. Будет ребенок или нет, но как приятно снова почувствовать себя плодородной!

— Где все? — раздался голос Дэвиса. — Мать! Ты где?

Мы с Якобеком бросились обратно в комнату ожидания. Там стоял вспотевший, улыбающийся, побледневший Дэвис. Ал, Эдвина, Логан, Люсиль и мы с Якобеком окружили его.

— Эдди в полном порядке, — объявил Дэвис. — У нас родилась дочка!

Аплодисменты. Объятия. Слезы. Рукопожатия.

— Наша внучка, — сказала Эдвина Алу и поцеловала его.

— Моя внучка, — сказала я Якобеку и поцеловала его.

— Моя крестница, — сказал он всем и поцеловал меня.

Через несколько минут сестра впустила нас в палату, где Эдди держала на руках хорошенькую девочку, завернутую в розовое одеяльце. Забыв о достоинстве, мы все толкались около кровати, охали, ахали, прижимали руку к груди. Дэвис сидел на кровати рядом с женой.

— Хочешь сказать им сейчас? — спросил он. Измученная, но счастливая Эдди кивнула,

— Мы с Дэвисом решили, что нашей дочери необходимо несколько имен, чтобы она помнила о своих корнях.

— Только ничего связанного с яблоками! — простонала Эдвина.

— Нет, мама. Эти имена должны символизировать силу, любовь и замечательное, жизнерадостное упрямство ее семейного дерева.

— Все, что относится к деревьям, меня устраивает, — вставила я.

— Мать, тс-с! — остановил меня Дэвис.

Эдди улыбнулась. Она с нежностью посмотрела на Дэвиса, потом на их дочь и прошептала:

— Ее зовут Эдвина Хаш Тэкери.

Эдвина Хаш. Это было неуклюже, совсем не музыкально, но мне понравилось.

— Хаш Эдвина, — негромко сказала я. — Замечательно.

— Эдвина Хаш, — поправила меня Эдвина. — Замечательно.

Ал засмеялся. Я посмотрела на Якобека и увидела, что он едва сдерживает улыбку.

— Что такое? — требовательно поинтересовалась я. Ал покачал головой.

— Я надеюсь, что кто-нибудь придумает девочке прозвище, иначе нам придется обращаться в Верховный суд для улаживания конфликта.

Да, Эдвине Хаш потребуется прозвище. Пока Дэвис и Эдди называют ее Малышка Эдди. Подозреваю, что так оно и останется. Я не возражала — просто придумала собственную версию. Малышка Эдди Хаш. Я все время повторяла это Якобеку и улыбалась.

— Малышка Эдди Хаш. Это не такое уж длинное имя. А когда она будет приезжать в Долину, я буду называть ее просто Эдди Хаш. Это очень поюжному.

Якобек изогнул одну бровь.

— Такое имя больше подходит жокею или профессиональному игроку.

Мы оба расхохотались.

* * *

Мы приехали в Вашингтон после полуночи. Секретную службу предупредили, и они впустили нас на территорию Белого дома. Мы с Якобеком прошли по дорожке, освещенной фонарями, к тому месту, которое одобрила администрация, ведавшая этим большим старинным особняком и его садами. И мы с Якобеком посадили семечко яблони там, где оно будет получать достаточно влаги и света.

Темноте не удастся победить яблони!

«Это приятно — быть знаменитой, — прошептала мне Большая Леди. — Иногда стоит позволить нашим легендам поработать на нас, а мы посмотрим, устоят ли они в самую страшную бурю».

«Да, — ответила я. — Они устояли, выжили и расцвели».

Якобек сжал мою испачканную землей руку.

— О чем ты думаешь, когда на твоем лице появляется такое выражение? Что бы это ни было, мне нравится.

— Я думаю о тебе. О тебе, о нашей семье, об этой удивительной ночи и нашей яблоне. А еще я думаю о пчелах, которые прилетят в Долину весной, и мы с тобой сумеем их приручить. Только представь, Джейкоб! Ты и я — два укротителя пчел — работаем в одном саду, вместе. У нас будет полно яблок, полно меда, наступят хорошие времена…

Якобек улыбнулся.

— Они уже наступили, — сказал он.