"Восточный круиз" - читать интересную книгу автора (Синельников Владимир)Посольство Азарии– Что новенького, Алия? – верховная представительница Азарии в эмирате Боркуль с наслаждением потянулась и отбросила в сторону одеяло. – Лика, милая, мне холодно, – капризно протянул со-греватель постели и попытался натянуть одеяло обратно. – Прекрати! – Ликия хлопнула того по голому заду и соскользнула с лежанки. – Мне докладывать при нем? – Алия, отвечающая за безопасность посольства, брезгливо посмотрела на здоровенного мужика, пытающегося свернуться калачиком. – А чем тебя не устраивает мой постельничий? – с насмешкой взглянула на свою подчиненную Ликия. – Ты меня извини, – лицо Алии на миг скривилось в презрительной гримасе, – но я никогда не понимала твоего пристрастия к этим раскормленным безвольным хрякам… – Он очень даже ничего. – Ликия присела на лежанку и, искоса глядя на Алию, принялась ласкать рельефную грудную мускулатуру согревателя постели, опуская руку все ниже. – Хочешь, я уступлю тебе его на ночь? Постельничий испуганно дернулся и отполз на противоположный край роскошного двуспального лежбища. – Не бойся, глупенький, – засмеялась Ликия. – Тетенька хорошая. – Уволь, – поморщилась подчиненная. – У меня несколько другие вкусы… – Я в курсе твоих пристрастий, – нехорошо усмехнулась верховная представительница. – Тебе не кажется это патологией? – Я, по крайней мере, не развлекаюсь с маленькими мальчиками, как твоя несравненная Шира, – огрызнулась Алия. – Обе вы извращенки, – холодно взглянула на подчиненную Ликия. – И будь вы менее расторопны, давно бы предстали перед Трибуналом Святой Азы. Ни для кого в представительстве не было секретом, что Алия обожала лично допрашивать мужчин, попадавших в ее подвалы. После ее бесед с пристрастием жертва мужского пола оставалась в лучшем случае калекой, у которого частенько отказывали даже безусловные рефлексы. – Посмотрела бы я, как ты добывала необходимую информацию, – насупилась Алия. – Ну ладно, – махнула рукой Ликия. – Поразвлекались и хватит. Теперь о делах. Она требовательно взглянула на подчиненную. – По городским новостям – ничего нового. – Алия чуть помедлила, выразительно глядя на кровать, но, видя, что Ликия не намерена выпроваживать своего согревателя, с явной неохотой продолжила: – Единственное заслуживающее внимания известие пришло из Ночной стражи. – Из гнездышка Жой Сына? – удивилась Ликия. – Разве у нас есть источник в окружении этого сына шакала? – Нет, – с сожалением призналась Алия. – Этот узкоглазый слишком хитер. – Тогда я не совсем поняла тебя. – У одной из сочувствующих нам муж работает регистратором прошений и заявлений в Ночной страже, – пояснила Алия. – Он оказался очень падок на дирхемы. – И что сообщил этот сребролюбец? – Жой Сын изъял из архива донос одного купца касательно некоего северного варвара. – Не вижу пока ничего заслуживающего внимания, – призналась Ликия. – Чем мог так заинтересовать Жой Сына какой-то северный варвар, чтобы пойти ради этого на нарушение правил? – Регистратор успел ознакомиться с доносом, – продолжила пояснения Алия. – Купец утверждал, что варвар путешествовал в компании с демоном, чуть не погубившим корабль с пассажирами. После этого варвара с женщиной и демоном высадили посредине Внутреннего моря. – Что-то не верится в эти россказни про демона, – недоверчиво произнесла Ликия. – Мне еще не встречались люди, сумевшие договориться с этими тварями. – Мне тоже, – согласилась Алия. – И тем более будь демон на самом деле, скорее уж варвар высадил бы всех пассажиров вкупе с командой, а не наоборот. – Тут наши мнения абсолютно совпадают. – Тогда чем вызван интерес Жой Сына к этому случаю? – Спустя десяток дней этот варвар появился в окрестностях Боркуля, где и был опознан купцом. – А этот доносчик купеческого сословия случайно не лжет? – поинтересовалась Ликия. – Может, он просто хочет подвести под плаху неугодного ему человека? – Такой мотив не исключен, – признала Алия. – Но он вряд ли осмелится врать, да еще по ведомству Ночной стражи. Это чревато бо-ольшими неприятностями для здоровья. – Так в чем тут интерес Ночной стражи? – В свете появившихся в последнее время слухов о предполагаемом брачном союзе эмира Боркуля с наследницей шаха Зайхана такое своевременное или несвоевременное – это как посмотреть – появление северного варвара может иметь далеко идущие последствия. – Ты думаешь?.. – Я не совсем уверена, но не исключаю, что северные соседи Зейнальского каганата дали бы многое, чтобы этот союз не состоялся. Кстати, как и мы. Тогда у эмира и шаха будут развязаны руки. Имея прочные тылы, шах Зайхан займется северными спорными территориями, что для нас не представляет интереса. А вот эмир обратит самое пристальное внимание на южные границы. Мы у этого светоча веры давно как кость в горле. – Не смеши меня, – криво ухмыльнулась Ликия. – Что может сделать этот пришелец в одиночку? Хоть северян и зовут варварами, но не настолько же они глупы… – Этот варвар не одинок, – отрицательно качнула головой Алия. – Он путешествует с двумя спутницами. – И что? – Одна из них – жительница страны Чин. Родители Жой Сына, как ты знаешь, из тех же мест. – Да эти узкоглазые селятся по всему миру. У обожаемой тобой Ширы, если не ошибаюсь, есть пара в охране… – Согласна, – кивнула Алия. – Но гораздо больший интерес представляет его вторая спутница, которую Ночная стража, кажется, пока не вычислила. – И кто она? – с иронией произнесла Ликия. – Подданная султана Мамеда? Этот западный властитель также не заинтересован в дружбе эмира и шаха. В этом случае он теряет как минимум половину доходов от торговли и пошлин на проходящие караваны. – Тайная служба султаната тут ни при чем. – Тогда кто еще может быть в этом замешан? – Я думаю, ни одна из заинтересованных сторон не имеет отношения ко второй спутнице северного варвара… – Кто же эта таинственная дама? – улыбнулась Ликия. – Это не дама, – весьма серьезно пояснила Алия. – Хоть она и имеет женское обличье, это не человек. – Даже так? – в один миг посерьезнела Ликия. – Такие слова должны подкрепляться серьезными доказательствами. – В том-то и дело, что их у меня нет, – призналась Алия. – На чем же тогда основываются твои утверждения? – Ликия слишком давно работала с Алией, чтобы заподозрить ее в пустословии или в желании глупого розыгрыша. Да и Алия слишком хорошо представляла, чем для нее могут кончиться такого рода экзерсисы. – Мои наблюдательницы быстро установили, что это не женщина… – Каким образом? – нетерпеливо прервала ее Ликия. – Они что, под юбку ей заглядывали? – Под юбкой-то у нее все как раз в порядке, – усмехнулась Алия. – Нам удалось снять соседнюю с ней комнату на постоялом дворе и посредством небольших ухищрений превратить ее в наблюдательный пункт. – И? – И эта спутница находилась под нашим наблюдением все время, которое проводила в комнате. – Не тяни! – нетерпеливо произнесла Ликия. – Что выявило наблюдение? – Она развлекалась всю ночь с одним из охранников купца из Западного султаната. – И на основании этого вы сделали вывод, что она не женщина? Да я бы тоже не упустила хорошего мужика, представься такой случай. Постельничий, с интересом слушавший этот диалог, при последних словах своей повелительницы оскорбленно вскинулся на лежанке и открыл было рот, собираясь что-то произнести. – Не вякай! – отмахнулась от него Ликия. – Продолжай! – обратилась она к своей подчиненной. – Да не тяни! – Если исключить даже то, что она после очень бурно проведенной ночи была свеженькой, как утренняя роса… – начала было Алия. – Это ни о чем не говорит, – опять прервала ее Ликия. – Вернее, говорит о ее хорошем здоровье. – Я смогу договорить до конца, если ты дашь мне это сделать, – с нажимом произнесла Алия, которой надоели бесконечные вставки верховной представительницы. – Хорошо. – Ликия на удивление спокойно отреагировала на явную дерзость своей подчиненной. – Продолжай. – В процессе соития она парила вместе со своим любовником в воздухе. Причем мужчина этого не заметил, – закончила свой доклад Алия. – Может, она и есть тот пресловутый демон? – после некоторого молчания, вызванного последними словами Алии, задумчиво произнесла Ликия. – Вряд ли, – скептически покачала головой Алия. – Этот мужчина ушел из ее комнаты утром изрядно потрепанный, но живой. На демона это непохоже. – Ты такой большой знаток этих тварей? – поинтересовалась Ликия. – Я проконсультировалась у Зульфии по поводу демонов… – И что тебе сказала наша штатная волшебница? – скептически поинтересовалась Ликия. – Это ни в коем случае не может быть демон, – ответила Алия. – Даже если кто-то и умудрился посадить на короткий поводок такую тварь, то должен постоянно находиться рядом, иначе… Она замолчала. – Что «иначе»? – переспросила Ликия. – Этот западный аскер уже давно лишился бы души, а следовательно, и жизни… – Ну что ж, – подвела итог Ликия, – поверим профессионалу… у нас нет иного выхода. – Выход есть всегда, – не согласилась с начальницей подчиненная. – И какой? – заинтересованно подняла брови Ликия. – Втихую взять этого варвара и потрясти… – Ну уж нет, – прервала ее Ликия, – знаю я твое «потрясти». Потом нам только и останется собрать то, что уцелеет от этого… варвара, и поглубже закопать. Чтобы не воняло… – Что же тогда мы предпримем? – задала вопрос Алия. – А вот об этом поговорим в другом месте. – Ликия позвонила в колокольчик. – Пригласите в мой кабинет Ширу и Зульфию, – приказала она вошедшей дежурной, вызвав гримасу неудовольствия на лице Алии при упоминании имени начальницы охраны. – А ты куда?! – шикнула Ликия на постельничего, увязавшегося за женщинами. – Сиди здесь и жди меня! |
||
|