"Кот в ужасе" - читать интересную книгу автора (Мерфи Ширли Руссо)Глава 13Старик любил быструю езду. Он развил такую скорость на петляющей дороге, что Кисуля вынуждена была покрепче вцепиться в толстый чёрный коврик пол креслом. «Ягуар» мотало из стороны в сторону и заносило на крутых поворотах дороги, которая змейкой убегала всё выше и выше и исчезла среди холмов. Послеполуденное солнце било в глаза, поэтому верхушки деревьев ей рассмотреть, не удавалось, Но иногда можно было увидеть высокие дикие горы, в сторону которых они и направлялись. Позади машины солнце начало клониться к закату, меняя положение на небе в зависимости от поворота дороги, Кисуля понятия не имела, куда едет и сможет ли вернуться домой; она жалела, что влезла в машину к старику. Она пожалела об этом ещё тогда, когда он подошёл к автомобилю на стоянке и открыл дверь, но было уже поздно — он завёл мотор. И сейчас холодный ветер обрушивался в открытую машину, свистел в ушах и неистово трепал её шкурку, да вдобавок от резкого химическою запаха, заполнявшего её укрытие, до слез свербило в носу. Автомобиль взбирался всё выше и выше, и Кисуля почувствовала себя нехорошо. Вскоре её стало мутить, как обычно бывало в поездках. Однако она изо всех сил старалась справиться с тошнотой: если её начнет рвать, старик наверняка услышит. Немного погодя к мерзкой вони, исходившей от старика, добавился запах полыни и цветущего горного кустарника. Машина сбавила код, Шины по гравию скрипели всё медленнее, и малютка за креслом пригибалась всё ниже и ниже. И когда наконец, «Ягуар с лихим разворотом остановился, она подумала, что находится, должно быть в сотне миль от дома. Даже Серый Джо не сглупил бы так и не полез бы в машину к этому старику. Пахло засохшей глиной, очень ощутимо — курами, но сильнее всего — химикатами. Она очень боялась, что старик заглянет за сиденье и увидит её. Но он заглядывать туда не стал, а просто вылез из машины, хлопнув дверцей. Она услышала, как он поднялся на крыльцо и вошёл в дом, снова грохнув дверью. Кисуля выжидала, всё ещё дрожа. Долгое время было тихо Тогда она осторожно вылезла на пушистое сиденье и высунула нос, чтобы осмотреться. Оказалось, они забралась так высоко, что выше вздымались только остроконечные горы, голые каменные скалы; кое где к ним жались узкие полоски бурой травы, запёкшейся от августовской жары. Далеко внизу дорога, по которой они приехали, головокружительно петляла по краю утеса. Ухабистая грязная полянка, где остановилась машина, представляла собой небольшую вдавленную в склон проплешину, на которой с трудом поместилась некрашеная лачуга да пара сараев. Строения стояли так близко к краю, что Кисуля живо представила себе, как при малейшем подземном толчке они соскальзывают в пропасть. Чуть дальше из склона торчали три грубо сколоченных проволочных курятника с фанерными крышами. И хотя сильно пахло курами, ни кудахтанья, ни хлопанья крыльев слышно не было. Взглянув в сторону хижины, она увидела через грязное окошко, как старик ходит по дому. Услышала, как он открывал шкафы, двигал мебель и чем-то громыхал. Неужели мальчик жил с ним здесь? Кисуле хотелось увидеть побольше, и она запрыгнула на спинку переднего сиденья. Она даже привстала, как суслик, на задних лапках. В этот момент старик внезапно вышел из дома. В панике она рухнула на землю и юркнула в заросли полыни, оставив при этом следы лапок в пыли. Может, он решит, что это следы белки или кролика? Прячась в кустах, она видела, как он вынес из дома четыре чёрных пластиковых мешка с мусором, наполненных под завязку. Судя во всему, они были заполнены какими-то банками и коробками. От мешков шла жуткая вонь, словно сотню аптечных растворов слили вместе. Так же пахло в садоводческом отделе хозяйственного магазина, где торговали разнообразными приманками и ядами. Она как-то раз забрела туда, за что получила нешуточный нагоняй от Джо и Дульси. Там тоже воняло так, что она была вынуждена поспешно убраться, безостановочно чихая. Неужели это взрывчатка? Кисуля попыталась припомнить, что говорили Клайд и полицейские насчёт бомбы. Она не была уверена, что в тот ужасный день происходило на самом деле, а что было плодом её воображения. Она продолжала сидеть неподвижно, пока старик грузил мешки в элегантный автомобиль. Едва он завёл мотор, Кисуля поглубже забилась в заросли на краю двора. Автомобиль развернулся на тесной полянке, при этом колёса прошли буквально в считанных сантиметрах от обрыва, а затем направился вниз по серпантину, оставив Кисулю в одиночестве. Дождавшись, пока он отъедет, кошечка вылезла из кустов и огляделась, чтобы понять, как ей добраться до дома. С таким же успехом она могла оказаться на Луне, поскольку извилистый путь, проделанный совершенно вслепую, сбил её с толку и она не понимала, в какой стороне остался её дом. Хотя любой мог сказать, что восток там, где поднимаются горы, а запад — где садиться солнце. А солнце действительно садилось, и довольно быстро. Ей совсем не хотелось, чтобы темнота застала её здесь. Вообще-то Кисуля любила бродить по ночам. Но здесь, наверху, среди диких гор. где охотятся рыси, пумы и койоты, всё совсем иначе. Она стояла на краю полянки, где сильный ветер прижимал её ушки и сплющивал пушистый хвост, и смотрела вниз. на бурые склоны, прослеживая изгиб за изгибом горных складок. Там, далеко внизу. лежал слоистый туман и виднелся крохотный городок. Бесконечно далеко. Что ж. по крайней мере она не потерялась. Кошки вообще не теряются. Во всяком случае когда могут видеть такие отличные ориентиры, как горы, и закатное солнце, и широкий туманный океан. «Я уже большая», — подумала Кисуля. Разглядывая холмы в поисках убежища, где можно отсидеться, прежде чем идти домой, она обнаружила самый лучший из возможных тайников. Внизу, среди поросших редкими деревьями склонов, лежали развалины поместья Памильон, где ей уже доводилось прятаться от кугуара и от убийцы. Кугуар спал на солнышке, развалившись на разрушенной стене. Она чуть не задела его ненароком — хорошо, что Джо в последний момент успел подхватить её. В этих руинах было множество разнообразных нор и расщелин. Теперь, когда Кисуля знала, куда спрятаться в наступающей ночи, она не торопилась. Она сделает то, что на её месте сделали бы Джо и Дульси. Только она собралась подойти к лачуге, как вдруг увидела внизу, на петляющей дороге, тот самый черный открытый «Ягуар», мчавшийся в направлении Памильона. Что там понадобилось старику? Того и гляди стемнеет. Что он задумал? Неужели он собирается выбросить там свои мешки? Неужели живописные развалины со всей их таинственностью для этого старого хрыча не более чем свалка? Кисуля презрительно отвернулась и взбежала по ступенькам на крылечко. Прислушиваясь, нет ли ещё кого в доме, она разглядывала плохо прилаженную дверь. Затем подпрыгнула, уцепилась за ручку и поднажала. Дверь поддалась, и кошка проскользнула в дом. Пол был грязным и затоптанным, а стены сколочены из таких грубых досок, что, едва дотронувшись до них носом, она тут же подцепила занозу. Мебели было немного. Два простых деревянных стула с древними пропыленными сиденьями. Исцарапанный алюминиевый кухонный стол, два разнокалиберных алюминиевых стула. Небольшой старый книжный шкаф, где стояли банки с арахисовым маслом, маринадами и тушёной фасолью и лежала половина буханки хлеба, от которой пахло плесенью. К одной стене была приделана примитивная раковина; рядом с ней стоял маленький старый холодильник с охрипшим компрессором. Первая комната вела во вторую, которая была размером не больше ванной в доме у Вильмы. Там едва хватило места для двух коек, стоявших в углах по правую сторону, и деревянного стула, под которым жила пара мужских ботинок. Всё было покрыто слоем пыли, даже дощатые стены. На больших гвоздях висели несколько мятых рубашек и штанов, некоторые из них, маленького размера, наверное, принадлежали мальчику. Определенно старик жил здесь, это было ясно по запаху. Ни одна кошка не позволила бы себе так опуститься, только собаки и некоторые люди могли выносить подобную вонь, исходящую от них самих. Помимо этого, здесь пахло химикатами, причем так сильно, что Кисуля чувствовала этот привкус даже во рту. Что-то в этих запахах очень тревожило её, что-то, о чем упоминали полицейские. Осмотрев стены в поисках встроенных шкафов, которые следовало обыскать, она ничего не нашла. Выбравшись наружу и с жадностью втянув свежий воздух, она обогнула лачугу, аккуратно пройдя даже там, где домишко почти нависал над пропастью. Химический запах повел её вниз по каньону, к тем самым курятникам. Она понятия не имела, как долго старик будет отсутствовать. Больше всего ей хотелось спуститься туда, где дул легкий бриз и куда падали золотые лучи заката. Вместо этого она рысцой направилась к проволочным загонам. По дороге в коттедж Ландо Райан продолжала думать о Клайде, его спокойная уверенность и стрессоустойчивость утешали её. Во время их случайной встречи на стоянке возле полицейского участка ей хватило всего лишь нескольких слов, сказанных под мерное урчание двигателя, чтобы её нервное напряжение ослабло. Может, стоит позвонить ему, спросить, не хочет ли он прогуляться с ней и Роком перед ужином. Может, хотя бы Клайд поможет ей избавиться от страха, который тяготил её с того самого момента, как она обнаружила тело Руперта. Обычно она не слишком полагалась на новых знакомых, но Клайд был другом детства Макса Харпера, и Даллас тоже ему доверял. Клайд безоговорочно поддержал капитана Харпера, когда того пытались обвинить в убийстве. И лучше уж грузить своими переживаниями Клайда, чем Далласа. Положение её дяди было не из лёгких. Он был новым человеком а отделе, человеком со стороны, его назначили главным следователем через головы людей, превосходивших Далласа по рангу. И вот теперь его племянница подозревается в убийстве. Так что не стоит лишний раз его расстраивать. Райан разуверилась в представителях противоположного пола с тех пор как вышла замуж за Руперта. А ведь сё с самого детства растили трое сильных мужчин. По выходным она охотилась на птиц с друзьями отца или дяди, а иногда болталась в департаменте полиции Сан-Франциско, дожидаясь Далласа, или у отца, в отделе по надзору. И всегда чувствовала себя с ними легко и уверенно. Хотя полицейская обстановка всё же развила в ней осторожность. Многие считают позицию «поживём-увидим» предосудительной, а с точки зрения членов семьи Райан, полицейских, она вполне разумна, Неоднократно такой подход к жизни сослужил ей хорошую службу. Куда только всё это делось, когда она познакомилась с Рупертом. Ей было любопытно, может ли человек после смерти взглянуть назад и оценить свою жизнь. Эта мысль никак не желала выходить у неё из головы. Даже увидев Руперта в таком неприглядном состоянии, никакого сострадания или других теплых чувств к бывшему мужу она не испытала. Её огорчало, что теперь она думала о Руперте так же безжалостно, как он сам думал о других. Но сейчас не время горевать. Возможно, Клайд поможет ей разобраться в событиях последних нескольких дней. Он её друг, на него можно опереться, а поскольку он не член семьи и не полицейский. Клайд не должен опасаться разговоров с подозреваемой в убийстве. Он мог просто поддержать её, помочь ей пережить эту черную полосу. Думая о Клайде, она свернула на дорожку к дому Ландо. Ей и в голову не могло прийти, что у неё есть друзья, готовые помочь в любой момент которые сейчас находятся от неё буквально в двух шагах. Двое маленьких друзей были готовы прийти на помощь. Действуя тихо и незаметно. |
||
|