"Пограничник (The Outposter)" - читать интересную книгу автора (Диксон Гордон)Глава 16Двенадцать дней ушло на то, чтобы все пограничники, согласно списку Брота, смогли быть оповещены и собраны с полудюжины Колониальных Миров, разбросанных в трех различных Солнечных системах. Большинство из них не имели на станциях ничего, кроме наземного транспорта, доступного им, обычно о передвижении между планетами и звездными системами всегда заботился Флот. Соответственно, все шестнадцать кораблей станции Абруцци-14 были заняты как транспортные корабли. А тем временем предсказание Марка стало горькой правдой. Флот резко покинул свою Базу, даже не оставив позади себя сторожевых, и ушел на Землю. Но четырьмя днями позже с Земли на Абруцци прилетел один-единственный мощный тяжеловооруженный маленький корабль. На его борту красовалась черная эмблема пограничников — рука в перчатке, сжимавшая в ладони звезду. Корабль приземлился без всякого замешательства прямо под прицелами стационарных плазменных пушек, которые Марк приказал установить для прикрытия посадочной площадки, и два компетентно выглядевших человека в форме пограничников, но с нашивками полковников вышли из корабля и потребовали, чтобы их доставили к Марку. Их доставили к нему в библиотеку Резиденции, где он сидел за столом, заваленным не просмотренными еще документами. — Джентльмены, — сказал он, подымаясь на ноги, когда их препроводили в кабинет. — Присаживайтесь. — Это не обычная беседа, коммандер, — произнес старший по возрасту полковник. — Вы арестованы. Мы прибыли сюда, чтобы доставить вас на Землю в трибунал, по обвинению в геноциде и подстрекательстве чужаков к геноциду. — Мне жаль, — покачал Марк головой. — Но именно сейчас я никуда не поеду. И если уж на то пошло, то и вы тоже. — Он кивком головы указал на дверь позади них, и, обернувшись, обе высокопоставленные «шишки» Штаба пограничников увидели несколько молодых колонистов, держащих в руках нацеленные на них плазменные винтовки. — Вы сами находитесь сейчас под арестом, — сообщил Марк. — Заберите у них оружие. — Он наблюдал, как колонисты освободили от ручного оружия, которое каждый из них носил при себе по правилам пограничников, обоих офицеров. — А теперь вы с таким же успехом можете присесть. Он сел сам и кивнул колонистам, которые тут же вышли, прихватив оружие с собой. Но тем не менее ни один из полковников не сделал и шага к предложенным креслам. Старший по возрасту, высокий, сухопарый, седовласый, но уже лысеющий, с черными бровями и узким подбородком, гневно уставился на Марка. — Вы не подчиняетесь приказам старших офицеров? — спросил он. — Больше уже не подчиняюсь, — ответил Марк. — Станция Абруцци-14 теперь является независимой колонией, и все мы, кто здесь считался пограничниками, стали колонистами. — Колонисты! — воскликнул пожилой полковник. — Революционеры — вот вы кто такие! Каждый, посылаемый на Пограничный пост, клянется защищать человеческую жизнь, а вы не только не сделали этого, но и потревожили чужаков, спровоцировав их напасть на Землю. — Его губы сжались в тонкую линию. — И что вы собираетесь делать с нами? Расстрелять? — Подержу какое-то время в тишине, пока не подвернется возможность прихватить вас с собой в небольшое путешествие, — сообщил Марк. — А затем отошлю вас назад на Землю, чтобы вы, рассказали им все, что увидите. — А сами, тем временем, рванете в обратную сторону? Марк покачал головой. — Я тоже полечу на Землю, — сказал он. — Как только закончу здесь все дела. Ну а пока, — он нагнулся и произнес в настольный переговорник: Можете показать офицерам их комнаты. Снова появились вооруженные колонисты и вывели полковников из кабинета. Марк наклонился к переговорному устройству. — Подготовьте флагманкнемедленномустартудля двадцатичетырехчасового путешествия, — приказал он. Пятью минутами позже работа Марка вновь оказалась прерванной очередным посетителем. На этот раз — Улла. — Ты же не собираешься возвращаться с ними на Землю? — спросила она безо всякого вступления. Марк замешкался. Ее лицо побледнело. — Нет, — ответил он. — Присядешь? — Ты уверен? Он улыбнулся. — И что со мной такое странное происходит сегодня? — произнес он. Никто не хочет присесть, когда я предлагаю. Сперва отказались эти офицеры, теперь ты. Он протянул руку и развернул кресло, стоявшее у стола. — Садись, — сказал он. Она подошла и напряженно села. — Объясни мне, откуда ты узнала, что эти офицеры прибыли сюда для того, чтобы доставить меня на Землю. — Неужели ты думаешь, что я не ожидала чего-либо подобного? спросила она. — Не думаешь ли ты, что мы все этого не ожидали? Ты дал нам понять, что ждешь чего-то подобного с самого первого дня, и теперь эти люди действительно прибыли. Так что еще мы можем подумать, кроме того, что ты собираешься вернуться, чтобы предстать перед трибуналом? — Понятно. Ты разговаривала с ними, — произнес Марк, пристально наблюдая за ней. — В первую очередь с ними. — Она дерзко, не отводя взгляда, посмотрела на него. — А затем пришла к тебе. Ты обещаешь мне, что не позволишь им забрать себя обратно? — Обещаю, — ответил он. Она Подозрительно посмотрела на него. Пару долгих секунд они наблюдали друг За другом ничего не говоря, и затем между ними начало происходить нечто такое, что не требует слов. Неожиданно резко Марк встал, взял кое-что из бумаг и убрал их в ящик шкафа, с тем чтобы отвернуться от Уллы. Когда он снова повернулся и сел, лицо его было, как обычно, невозмутимо. — Так, значит, теперь уже твердо решил, — сказала она. — Я всегда что-то решаю определенно, — весело ответил он. — Прекрати! — воскликнула она. — Не играй со мной в слова. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты уже достиг той точки в своих планах, до которой всегда мечтал добраться, и тебе придется положить свою жизнь, чтобы быть окончательно уверенным в том, что начатое тобой будет продолжено. Может быть, по какой-то причине ты действительно не собираешься возвращаться с этими двумя, но так или иначе, ты планируешь сдаться толпе на Земле, чтобы тебя казнили. Он посуровел. — И ты пришла сюда, чтобы спасти меня, не так ли? — спросил он. — Я не могу спасти тебя против твоей воли, если ты это имеешь в виду, — сказала она. — Другие считают, что я могу, но мне это лучше знать. Все, что я могу, — попросить тебя, чтобы ты спас себя сам. Он покачал головой. — Не делай этого, — сказала она. — Ты действуешь так, словно ненавидишь людей, но в действительности ты их любишь — и мы все знаем это. Ты любишь их так сильно, что приготовился поверить в худшее о них, и все равно продолжаешь работать для того, чтобы сделать их жизнь лучше, даже несмотря на то, что ждешь, когда они тебя убьют. Но ты сам являешься лишь частичкой человечества. Так почему ты не можешь и себя любить так, как любишь тех, кого спасаешь? Он снова покачал головой, на этот раз с безапелляционной решимостью. — У львов есть зубы, — сказал он, — и они ничего не могут поделать с тем, что их надо использовать. Такова львиная природа. Выдерни колючку из лапы одного из них, и, несмотря на всякие сказочки, вряд ли он оближет тебя в знак благодарности. — Марк слегка улыбнулся. — Человеческая раса всегда оборачивалась против человека, который подстегивал ее жить, — и платила свой долг тем, что избавлялась от него. Военный лидер выкидывается на свалку истории в мирное время; человек мира — распинается на кресте, как только начинается драка. Он замолчал. Он не собирался говорить столь пространно и немного удивился тому, как гладко вылетали из него слова. Но, посмотрев через стол на Уллу, он увидел, что даже этой тирадой не смог убедить ее. — Мне жаль, Улла, — сказал он чуть мягче. — Но все сводится к этому существуют законы физики человеческих взаимоотношений, и один из природных законов таковой физики гласит, что, если ты совершил доброе дело, тебе все равно придется заплатить за то, что ты сделал это. Ты этого не понимаешь. Брот этого не понимает, Уилкес этого тоже не понимает — но от вашего общего непонимания ничего не меняется. Закон продолжает работать несмотря ни на что, и я тоже ничего не могу с этим поделать. Она вскочила на ноги. Глаза ее сердито блестели. — Я тебе не верю! — воскликнула она. — Ну хорошо, может быть, и существуют законы вроде этого. Но я не верю, что человек, который смог разгадать, как можно изменить историю, не додумается, как можно спасти себя, когда изменения наступили. Я просто не верю в это! Все дело в тебе, Марк, в том, что ты слишком долго смотрел в лицо возможности того, что люди могут обернуться против тебя. И ты даже забыл о том, что это лишь вероятность, а не правило. И теперь ты скорее готов лечь и умереть, когда в этом нет никакой необходимости, чем признать, что тебе не нужно делать этого! Она повернулась и пошла к двери. Схватившись за ручку, она обернулась. — Я не могу заставить тебя измениться, — сказала она. — Но я могу кое-что сделать. Я могу сделать так, что они решат сделать со мной то же, что и с тобой! Вот тогда и посмотрим, как это подействует на твое знание людей! Если ты позволишь им уничтожить тебя сейчас, это будет означать, что ты позволяешь им уничтожить одновременно и кого-то еще. Кого-то, кто даже не совершал твоих добрых дел ради них! Она вышла. Некоторое время он сидел за столом не двигаясь с места. Затем медленно вернулся к своей работе. На исходе второго часа загудел зуммер его переговорного устройства. — Да? — спросил он. — Флагманский корабль подготовлен к старту, команда на борту; готовы к двадцатичетырехчасовому полету, как приказано, — доложил Пол. — Хорошо, — ответил Марк. — Немедленно направляюсь к вам. Он переключил свой переговорник. — Приведите сюда полковников-пограничников, — произнес он в микрофон. — И подготовьте пару машин. Скажите им, что я приглашаю их в небольшое путешествие. Он доставил обоих к флагманскому кораблю по кружному маршруту, который скрыл их посадку на корабль от маленького корабля, доставившего их с Земли. Пятью минутами позже, когда они все уже были на борту, флагман стартовал. — И куда вы нас везете? — спросил старший по возрасту полковник, как только они вышли на орбиту. — Полковник… — начал Марк. — Я не знаю вашего имени. — Бранусс, — натянуто ответил полковник. Он кивнул на своего спутника. — Полковник Уби. — Отлично, джентльмены, — сказал Марк. — Отвечая на ваш вопрос, могу сказать, что не собираюсь вас куда-либо отвозить. Я собираюсь сделать так, чтобы ваш корабль нас кое-куда доставил. Полковник Бранусс, не будете ли вы так любезны и не пройдете в рубку связи вон там, и не поговорите с вашим кораблем, находящимся на Абруцци-14? Скажите им, чтобы они стартовали и присоединились к нам здесь, и, кроме того, полковник… Бранусс на полпути к аппаратуре связи остановился и повернулся. — Напомните им, что, может, у них и очень неплохой корабль, но этот крейсер несет столько оружия, что превратит их в металлолом за две минуты. Любая попытка неповиновения приказу, и мы открываем огонь. Бранусс резко развернулся на каблуках и подошел к аппаратуре связи. Марк слушал, как он передавал координаты и предупреждение кораблю, отправленному на поверхность планеты. Корабль с Земли находился в полной готовности к мгновенному старту, но старт, который им было приказано произвести, не был ординарным вылетом. У них ушло около часа на обычную предстартовую проверку и еще почти час выход на орбиту, неподалеку от крейсера. — А теперь, — обратился Марк к Брануссу, который вернулся от аппаратуры связи и теперь застыл в ожидании. — Они знают, где находится мир, на котором расположен город Меда В'Дан, на который мы напали несколько дней назад, чтобы начать все это. Прикажите им привести оба корабля туда. Они будут производить необходимые навигационные вычисления и передавать нам данные. Мы последуем за ними. Так что у вас не окажется никаких сомнений насчет того, что вас доставили именно в то место, куда и намечалось. И кроме того, передайте им, что я сделал так, что за нами, на расстоянии одного прыжка, следуют три крейсера. И если они попытаются удрать куда-нибудь от нас, прыгнув в сторону, тогда как мы делаем прыжок по курсу, следующие за нами корабли засекут их на своих локаторах и догонят. — В этом нет необходимости, — натянуто произнес Бранусс. — Если я приказываю своему кораблю направиться к определенной цели, он направится туда. — Отлично, — сказал Марк. — Но эти три крейсера все же будут следовать за нами. Мы будем проводить также собственные вычисления на борту этого корабля, на тот случай, если они решат доставить нас на какой-нибудь другой мир, а не на тот, где живут Меда В'Дан. Бранусс передал приказы. Пять прыжков по прямой линии от системы Гарнеры к системе, где находился мир Меда В'Дан, привели их на орбиту вокруг планеты. Оба полковника внимательно и напряженно наблюдали за экраном, на котором перед ними простирался мир чужаков. Несколько секунд они просто смотрели на него; затем Бранусс повернул растерянное лицо к Марку, стоявшему в нескольких шагах от него. — Нет никаких кораблей, — произнес он. Голос его был натянут как струна, и лицо не столько побледнело, сколько черты его как бы осунулись. — Вы не рассчитывали, что мы сможем забраться столь далеко и остаться в живых, не так ли? — спросил Марк. Он ждал ответа. — Нет, — неохотно ответил Бранусс. — Нет, — повторил Марк. — И вот мы это сделали. И теперь, наверное в первый раз, до вас начинает доходить, что реакция Меда В'Дан в ответ на мой рейд против их города могла быть не совсем той, которую предполагали Флот и правительство Земли. Не так ли? И снова он ждал. — Возможно, — произнес Бранусс так, словно это произнесенное им слово было его неотъемлемой частью и ему пришлось ее ампутировать, прежде чем он его произнес. — Возможно, — тихо повторил Марк. — Что ж, может быть, тогда спустимся вниз к городу? Ему пришлось повторить свой вопрос, прежде чем Бранусс подошел к аппаратуре связи и приказал маленькому кораблю вести их вниз к местоположению города чужаков. И снова, как в день рейда крейсеров с Абруцци-14, над городом висела тяжелая облачность на высоте всего нескольких тысяч футов. Маленький корабль передал на крейсер координаты для поддета, и оба корабля начали спускаться, пока не прорвались сквозь толстую белую пелену облаков, чтобы оказаться в свете дня на поверхности планеты, над голом пустынен и оплавленным камнем, окружавшим город чужаков. Оба корабля, появившиеся над городом, зависли неподвижно, и зрители, находящиеся в них, смотрели через экраны на то, что находилось под ними. Долгие минуты на крейсере стояла тишина, пока все — не только двое полковников с Земли — смотрели. Затем Бранусс повернул голову, оглядываясь на Марка, и сказал: — Здесь ничего нет. Марк кивнул головой на экран, на котором виднелись пять квадратных миль пустоты — оплавленной каменной площади, заваленной металлическим и прочим мусором, словно на ней состоялся какой-то пикник монстров и все отбросы были за ненадобностью брошены на месте гулянья… — Совершенно верно, — сказал Марк. — Они улетели. И улетели подобру-поздорову. На многие световые годы вокруг этого мира нет ни одного Меда В'Дан, как нет их и поблизости от Земли, — и больше уже никогда не будет. |
||
|