"За закрытой дверью" - читать интересную книгу автора (Маккена Шеннон)Глава 19Ригз свернул на темную дорогу. Чуть не проехал. Все сегодня шло не так. Со смерти Джесси Кейхилла все в его жизни превратилось в нескончаемую агонию. Медицина уже была бессильна, спасал только бурбон, хотя он прекрасно понимал, что еще чуть-чуть, и он окончательно превратится в подонка. Смысл жизни для него заключался только в том, чтобы Барбара и дети как можно дольше ничего не узнали. Он вспомнил сегодняшнее утро. Как долго Барбара уговаривала его пойти с ней к врачу. «Нужно взглянуть правде в глаза, Эдди», — сказала она и посмотрела на него с таким выражением, что ему захотелось провалиться сквозь землю от стыда. Или ударить ее по лицу. Но так низко он еще не пал. Пока еще нет. Но и это было не за горами. Девчонка очень походила на Аликс, если бы не дурацкая одежда, очки и волосы. Аликс всегда носила длинные, идеально уложенные волосы. Она надевала такие наряды, на каждый из которых ему пришлось бы работать месяц без выходных. Он никогда, ни до ни после, не спал с такой шикарной женщиной. Барбара была хорошей женщиной, но она была слишком правильная. Слишком правильная для него. Он познакомился с ней в колледже, и ему понравилась ее женственность. Барбара была идеальной кандидатурой на роль жены, и она стала прекрасной матерью его двум дочерям. Но когда он встретил Аликс, то что-то внутри его сдетонировало, разрывая все, что он знал о себе, на части. Любой мужик мог переспать с Аликс и со спокойной совестью умереть. В постели она была настоящей шлюхой, огонь, да и только. Стоило пару раз погладить ее шикарное тело, и можно было развлекаться с ней часами, вытворяя такое, о чем только слышал, но даже не мечтал сделать сам. Такое, о чем он и подумать не мог со своей дорогой Барбарой. Тогда, в восемьдесят шестом, ему удавалось каким-то чудом держать два этих мира подальше друг от друга. Даже Хейли, слава Богу, ничего не подозревал. Но и то только благодаря тому, что он сам, лично, проводил все дела для Лазара. Барбара в то время была для него островком спасительной обыденности: ее шерстяные свитера, ее завтраки и детские подгузники повсюду. А Аликс была из совершенно другого мира. Она была голой и жестокой обжигающей страстью. Когда-то у него была хорошая жизнь, пока эта дрянь не раздвинула перед ним ноги и не открыла для него ворота в ад. А клыки Виктора вонзились в него так ненавязчиво, что поначалу он даже не замечал этого. Ригз так глубоко погряз в этой мерзости, что когда Виктор отдал приказ, он уже сам хотел убить этого червя, Питера Лазара. Он хотел убрать его с дороги, чтобы Аликс была его. По-настоящему его, на все двести процентов. Ригз съежился от мысли, каким он был доверчивым. Мир взорвался перед ним, а когда он пережил все это, то понял, что он не один из тех хороших парней, как полагала его дорогая Барбара. А может, он никогда и не был одним из них. Может, он всю свою жизнь был подонком. Создание Виктора Лазара, корчащееся в грязи. Были периоды, длившиеся иногда годами, когда Виктор не беспокоил его своими заданиями. И тогда он снова начинал верить, что он нормальный человек. Но рано или поздно этот хитрый мерзавец все равно звонил ему. Если бы у Виктора Лазара хоть раз возникли бы какие-то проблемы с законом, он бы послал Барбаре и девочкам свое грязное видео и еще одну копию отправил бы на местное телевидение. Счета Ригза предали бы огласке и заморозили. Детали убийства Питера Лазара стали бы достоянием общественности. То же самое произошло бы, случись Виктору умереть каким-нибудь странным способом. Если Ригз собирался влачить свое жалкое существование дальше, то Виктор Лазар должен был здравствовать. Но Кейхилл и Макклауд действовали сами по себе. Чертовы сыскари. Они едва все не испортили. Он посмотрел на монитор, который лежат на пассажирском сиденье. Жаль, он не утопил эту маленькую дрянь вместе с отцом. Она видела его сегодня, и если и не узнала сразу, то непременно узнает позже. Ее глаза отметили его уродливую трансформацию из человека в тварь дрожащую. И он хотел эти глаза закрыть. Навсегда. Он заметил очередной знак и свернул. Ригз притормозил у забегаловки, зашел внутрь, заказал бурбон и стакан молока. Это все. что он мог себе позволить в таком состоянии. Он сможет проехать остаток пути, если боль в желудке не доконает его. Ригз смешал несколько таблеток антацида[15] с молоком и выпил. Этот трюк уже месяцев восемь не действовал, но он продолжал глотать эту гадость по привычке. Он подумал, как хорошо было бы заснуть за рулем и врезаться в дерево. Это казалось неплохим выходом. Просто звон разбитого стекла, скрежет металла и темнота. И все. Он оставил деньги на барной стойке и вышел. Лужи на стоянке покрывала рябь из-за колючего ветра. Он сел в свой «таурус»[16] и закрыл глаза, прижав руки к животу. Мысли метались в черепной коробке, как крысы в лабиринте. Но выхода все равно не было, и мысли замедлили бег. Осталась только одна большая старая больная крыса. То бишь он. Он вставил ключ в замок зажигания. Услышал скрип кожи о кожу. Почувствовал холодную сталь дула пистолета у своей шеи. — Не дергайся, — прошипел кто-то. Открылась пассажирская дверь. Человек взял в свободную руку монитор и залез внутрь. Ригза обдало зябким воздухом, как будто кто-то открыл дверь в рефрижератор с мясными тушами. Мужчина улыбнулся: — Добрый вечер, мистер Ригз. Ригз сидел и думал, может ли быть хуже. — Ты кто такой? Мужчина разглядывал монитор, нажимая на кнопки. — Нас никогда не знакомили, но мы связаны одной судьбой. Вы не против, если я буду называть вас на ты, Эдвард? — Если тебе нужны деньги, то у меня нет… — Мне доставило удивительное наслаждение казнить Джесси Кейхилла, Эдвард, — сказал мужчина. — Я должен поблагодарить тебя за предоставленную возможность. Кровь застыла в жилах у Ригза. — Новак, — прошептал он. Улыбка на лице гостя стала еще шире. Его глаза блеснули в темноте. Ригз старался держать себя в руках. — Что тебе от меня нужно? — Несколько вещей вообще-то, — ответил Новак. — Можешь начать с информации, которой ты располагаешь по Рейн Камерон. Ему стало так холодно, что его начало потрясывать. — Я не знаю… — Заткнись. — Голос Новака прозвучал как выстрел, и дуло пистолета болезненно уперлось в позвоночник. — Тебе не надоело лизать руку Лазара? Ригз оторопел, но ничего не сказал. — Это твой шанс, мой друг, — продолжал Новак. — Шанс отомстить ему за все то зло, что он тебе причинил. Заставь его платить по полной программе за то, что ты ползал на брюхе всю свою жизнь. Он представил себе лицо Барбары. Морщинка на переносице его жены уже так глубоко врезалась, что невозможно понять, когда она хмурится, а когда нет. — Я не работаю на Виктора Лазара, — выдавил он сквозь онемевшие губы. Глаза Новака блеснули, как лезвие ножа в неоновом свете забегаловки. — Конечно, конечно, — согласился он. — Теперь ты работаешь на меня. Ригз заставил себя вздохнуть. — Нет, — сказал он. — Давай, жми на курок. Избавь меня от этого бреда. Ну же, жми. Новак посмотрел на него задумчиво, затем кивнул своему человеку, который тихо сидел на заднем сиденье. Пистолет исчез. — Очень хорошо, — прямо заявил Новак. — Давай посмотрим на ситуацию в другом свете. — Ты не можешь меня контролировать. Мне уже на все наплевать. Я ничего не буду делать. Новак нетерпеливо вскинул руку. — Если возможность наказать Виктора и спасти свою жалкую жизнь — недостаточная мотивация для тебя, то вот что я скажу. Ты, видимо, не знаешь, в какую компанию попала твоя дочь Айрин. Ригз думал, что страшнее уже не бывает. Как наивно. Страх — это бездна, в которую он падал. Все ниже. И ниже. — Помнишь, Айрин поехала кататься на лыжах в горы? С подружками… Марика, Белла и Саша. — Да, — ответил он. Его голос сорвался. — Айрин встретила молодого человека, когда вышла в холл, чтобы выпить какао. Парень был хорош собой, с романтическим иностранным акцентом и длинными светлыми волосами. Он представился ей как Джордж. — Нет, — выдохнул Ригз. — Девчонка, правда, сопротивляется, что делает ей честь, да и тебе, наверное, тоже. Но Джордж уверен в силе своего обаяния. Он непременно затащит ее в постель. И ты, мой друг, поможешь мне в этом. — Ты не посмеешь. — О нет, поверь мне, я посмею. Так что решай сам, Эдвард. Это может остаться для нее одним из приятных воспоминаний, а может превратиться в настоящий кошмар, через который ни один отец не сможет пропустить свою дочь. Ригз закрыл глаза и представил Айрин в бассейне для гребли. Она всегда помогала ему убирать листья. А потом любила посидеть у воды с журналом. Милая, тихая Айрин, которая всегда старалась угодить всем на свете. — Не спеши, подумай, у тебя уйма времени, — мягко сказал Новак. — Я не тороплюсь. А Джордж потерпит, хотя он здорово запал на Айрин. Она такая красивая. А он обожает такие задания. — Не смей трогать мою девочку. — Его слова упали в пустоту, лишь смешок Новака раздался в ответ. — О Боже, — прошептал он. Как будто Богу было до него дело после всего того, что он сделал, после того, как он стал тем, кем он стал. — Один телефонный звонок. — Голос Новака со слабым акцентом, словно серной кислотой прошелся по нервам Ригза. Неоновая вывеска забегаловки горела тусклым светом. — А если я буду с вами сотрудничать, то этот человек не тронет Айрин? Новак рассмеялся: — Ну, этого я обещать не могу. Боюсь, это зависит от самой Айрин. Джордж красивый малый и хорошо умеет убеждать. Все, что я тебе обещаю, так это то, что ей не на что будет потом жаловаться. Джордж в этих делах настоящий профессионал. Не важно, что ты решишь, он по-любому с энтузиазмом примется за дело. — Пообещай, что он не тронет ее, и я соглашусь. — Ригз сам себя ненавидел за надрывный умоляющий голос. — Не будь дураком. Айрин рано или поздно придется познакомиться с сексом, как и любой другой женщине. А вздумаешь настучать на меня в «Пещере», будь уверен, твоя Айрин будет кричать от боли. Один перехваченный звонок, и я развязываю моему человеку руки. И ты еще не знаешь, что я придумал для твоей младшей, Синди. Да и женушка у тебя еще очень даже ничего. — Нет, — тупо повторил он. Новак похлопал его по плечу. Ригз был так подавлен, что Даже не дернулся на эту выходку. Как будто он был уже мертв. — Что ж, Эдвард, давай все обговорим. Рейн Камерон. Выкладывай все, что знаешь о ней, мой друг. Все. — Я тебе не друг, — проворчал Ригз. — А? Чего ты там бормочешь? Ригз тяжко вздохнул и повторил громче и разборчивее: — Я тебе не друг. Новак посмотрел на него с улыбкой. — А вот это совершенно верное замечание, Эдвард, — сказал он. — Ты мне недруг. Ты мой раб. Джесси стоял в лодке, на нем был черный кожаный пиджак Сета. Он знал, что это его пиджак, потому что для Джесси он был слишком велик. Плечики пиджака съехали с худеньких плеч Джесси, а рукава закрывали пальцы. Он был очень бледен. Так бледен, что веснушки четко проступали на коже. Его зеленые глаза были печальны. — Будь осторожен, — сказал Джесси. — Круг сужается. Во сне Сет отлично понял, что все это значит. — Насколько сужается? Джесси поднял руку и соединил большой и указательный пальцы, формируя круг. Затем он усох до мальчишки лет пяти, каким Сет впервые увидел его, когда они стали жить вместе. Пиджак уже свисал ниже колен. — Совсем сузился, — ответил он, и вода позади него блеснула, как луч солнца, пробившийся сквозь завесу облаков. Что-то сверкнуло в руке Джесси. Сет пригляделся и понял, что это ожерелье бабушки Рейн. Сет пришел в себя и понял, что это был только сон. Роскошная обстановка вокруг привела его в чувство. Льняные простыни и теплая, пахнущая цветами Рейн в его объятиях. Она повернулась, стараясь не разбудить его, и он поцеловал ее в плечо. Она выскользнула из его рук. Дверь в ванную закрылась, зашумел душ. Он держался до последнего, но Рейн оказалась такая же выносливая, как и он. После нескольких часов любовных утех они сдались Морфею. Он потянулся с удовольствием и развалился на огромной кровати, наслаждаясь комфортом. Дверь в ванну открылась. Он услышал, как Рейн охнула, и открыл глаза. Она стояла перед зеркалом, и на ней не было ничего, кроме махрового полотенца. Ее шикарные волосы снова вились, и это его порадовало. Он присмотрелся, чтобы понять, чем она так взволнована, но ничего, кроме сумок с одеждой, не увидел. — Ты чего? — спросил он. Она улыбнулась ему через плечо, но глаза ее были встревожены. — Эти сволочи забрали мои очки! И одежды тоже пет! Я оставила все здесь, и костюм, и туфли, и сейчас… остались только эти вот пакеты. — Ну и что? Милая, твои очки все равно были так себе. У тебя ведь при себе контактные линзы? Ты же в них ходила весь вечер? Ну так и нет проблем. Выбери что-нибудь из той одежды, что тебе оставили, — предложил он. — Она наверняка подойдет. Она посмотрела одежду: — Боже мой… я не могу это одеть. Армани, Джанфранко Ферре, Наннини, Прада[17]… да здесь целое состояние. — Тебя это удивляет? Она нахмурилась: — Я не люблю, когда меня пытаются купить, Сет! Я хочу назад свой дешевый голубой костюм. Я за него заплатила, и он мой. Полотенце съехало и держалось только на груди. Он снова почувствовал, как возбуждается, как будто они не занимались любовью всю ночь напролет. Он скинул простыню и поспешил к ней. Она хотела отступить, но отступать было некуда. Ему ударил в голову запах ее шампуня и мыла. Меда и фиалки. Просто прелесть. — Я нервничаю, Сет, я не могу заниматься любовью в таком состоянии, — прошептала она. Он посмотрел на ее отражение в зеркале и сжал ее ягодицы своими широкими ладонями. — Не нервничай, — сказал он убедительно. — Не важно, во что ты одета. Ты всегда прекрасно выглядишь. Мне ты все равно больше всего нравишься вообще без одежды. Она обняла его за талию и прижалась к его широкой груди. — Но я ведь не могу выйти отсюда вообще без одежды. Он поднял ее на руки и отнес в постель. — Дорогая, одежда — это последнее, о чем тебе стоит беспокоиться этим утром. Она приняла его слова всерьез, и лицо ее сделалось мрачнее тучи. Она по-настоящему испугалась. — Ты совершенно прав, — выдавила она. — Сет, я не думаю, что смогу… ну вот о… Он поцеловал ее и прошептал на ушко: — Ни слова больше. Ее губы задрожали. Она закрыла глаза, и две кристальные слезинки скатились вниз по лицу. — Но… Он стал целовать две влажные дорожки, оставленные слезами, пытаясь без слов выразить свои чувства. Она уставилась на него, ее прерывистое дыхание участилось. Сет попытался раздвинуть ее ноги, но она оттолкнула его. — Не надо, Сет, пожалуйста. Сет испуганно посмотрел на нее и заметил в глазах слезы. Ей, судя по всему, не нравилось то, что он делает. — Что? — спросил он требовательно. — Не используй секс, чтобы манипулировать мной. — Ее голос дрожал от гнева. Сет потрясенно смотрел на нее. — Я не знал, что именно так получается, — произнес он наконец. — Я просто хотел заняться с тобой любовью. — У тебя хорошо получается манипулировать мной. Ты используешь для этого все, что попадается под руку. Но не надо делать этого с помощью секса. Он не знал, что и сказать. — Извини, — промямлил он, просто чтобы нарушить тишину. Рейн встала на колени и молча положила руки ему на грудь. — Спасибо, — тихо ответила она. — За что? — Его голос звучал грубо, но он ничего не мог с этим поделать. — За то, что извинился, — сказала она. — И я рада, что за этим не последовало никаких «но», «если» и так далее. Мне понравилось. — А-а, — протянул он в полном замешательстве. — Я рад, что тебе понравилось. Впервые он сделал что-то, что ей понравилось. И то не благодаря своему опыту и интеллекту. Ему просто чертовски повезло. И ему это не очень пришлось по душе. — Так, значит, ты на меня больше не злишься? — спросил он осторожно. Рейн сдержала улыбку и покачала головой. Она нагнулась вперед и положила руки ему на голову. Она заглянула ему в лицо с выражением нежности в глазах. Ее грудь качнулась. Больше всего сейчас Сету хотелось дотронуться до ее груди, ласкать ее, сжимать в своих руках. Она поцеловала его в шею, и он решил, что это призыв к интимной близости, но он опять ошибся. Она отпрянула, сжавшись и что-то нервно пробормотав. Он опустил руки. Он боялся сказать что-то не так. Он боялся вздохнуть. Всем своим телом он пытался дать ей понять, что ничем не угрожает ей. Никаких движений, никаких помыслов. Он предоставил ей полную свободу действий. Он боялся даже подумать о том, что она снова отстранится от него, напуганная. Наконец она неуверенно улыбнулась ему. У него гора с плеч свалилась. Он облегченно вздохнул. — Ложись на спину, — сказала она. Он подчинился, и она медленно сползла вниз. Ему не раз делали минет, но то, что делала Рейн, было просто неописуемо. Таких ощущений он еще не знал. И это удовольствие доставила ему девушка, у которой до него был всего один парень, если это вообще можно считать. Она не переставала удивлять его. Все было так нежно и так интимно и в то же время так страстно и божественно приятно, что он быстро и бурно кончил. Она легла рядом с ним и со странным выражением посмотрела в его глаза. — Сет, давай вернемся в наш тропический рай, — прошептала Рейн. — А? — Однажды утром пиратская королева и морячок занимались любовью на пляже. Вдруг они услышали что-то необычное со стороны моря. Они подняли глаза и увидели большой корабль, который на всех парусах шел к их острову. Их идиллии пришел конец. Нельзя вечно бегать от мира, рано или поздно он все равно тебя достанет. Он сел, пораженный странным чувством, что от него ускользает что-то очень важное для него, прекрасное, почти волшебное. Она встала. — Мне надо в душ. — Я пойду с тобой. — Он тоже поднялся. — Не стоит. Они собирались в абсолютной тишине. Она выбрала какую-то одежду из сумок. Нужно ли говорить, что ей все это безупречно подходило. Кто бы сомневался! Они оделись и готовы были идти. Откладывать дальше не имело смысла. Сет открыл свою сумку и достал электронный прибор слежения размером с рисовое зерно. Рейн взяла его и повертела в руках. Она начала говорить что-то, но он прижал палец к ее губам. Рейн криво усмехнулась и положила маячок в карман брюк. Сет надел пиджак и подумал о странном сне. «Круг сужается». Он еще не понимал, что это значит, но чувствовал, что это уже начинает происходить. Как будто чьи-то пальцы сомкнулись на горле. |
||
|