"Ночь нашей любви" - читать интересную книгу автора (Дрейк Шеннон)

Глава 14

Первой на замок ринулась конница, за ней шла пехота.

Аррен, холодно наблюдавший за атакой, взмахнул рукой.

Первый град стрел обрушился на всадников. Лошади ржали, становились на дыбы, ломая ряды атакующих.

Следующий выстрел по его команде накрыл пехоту. Конные смешались с пешими, многие попадали, но остальные продолжали наступать.

– Цельтесь в таран! – крикнул Аррен, глядя на мощное сооружение, которое англичане, укрывшись под деревянным навесом, катили к воротам.

Лучники, обмакнув стрелы в масло, подожгли их и выпустили в осадную машину. Через несколько минут таран загорелся, а толкавшие его воины бросились врассыпную.

Лучники Дэрроу использовали тот же прием, хотя менее успешно. Только одна из десяти стрел достигала цели, ибо Аррен расставил на стенах и во дворе замка людей, которые гасили залетавшие стрелы.

Кое-где англичанам все же удалось прорваться к стенам, они карабкались вверх по приставным лестницам, но шотландцы методично сбрасывали их обратно.

Под стенами громоздились мертвые тела.

Аррен заметил дюжего парня, который пытался добраться до механизма, поднимавшего решетку, задавшись целью открыть ворота даже ценой собственной жизни.

Аррен оттолкнул его лестницу от стены, и англичанин с воплем полетел вниз, а сгрудившиеся у ворот люди Кинси дрогнули и отступили.

Защитники разразились ликующими криками.

Английские лучники сделали последний выстрел, чтобы прикрыть отход своих товарищей.

– Не высовывайтесь! – крикнул Аррен.

Одна стрела летела особенно высоко. Описав плавную дугу, она попала в узкое окно башни, и в ту же секунду там полыхнул огонь.

* * *

– Боже милостивый!

Кайра недоверчиво уставилась на гобелен, затем бросилась к стене, сорвала его и принялась топтать. Но огненные языки лизнули подол ее платья, и она поспешно отскочила, сбивая пламя.

Воды для умывания оказалось до смешного мало. Если огонь перекинется на кровать, та вспыхнет как свечка, потом загорятся ковры и гобелены.

Кайру охватила паника.

Она заперта в горящей комнате. Никто не придет ей на помощь, все заняты боем. Она умрет.

Внезапно дверь распахнулась.

Стремительно обернувшись. Кайра уставилась на Аррена.

Как он узнал?

Не важно. Главное, узнал и пришел.

– Второй гобелен! – крикнул он, бросившись к дальней стене. Пока они вместе сняли его и накрыли им горевший, подоспели воины и слуги с ведрами, которые сбили пламя и залили водой.

Через несколько минут пожар был потушен.

– Готово! – сказал один из воинов.

– Спасибо, друзья, быстро справились, – тихо произнес Аррен.

– Эй, парни, – добавил Рагнор, – вы хорошо поработали. А теперь унесите отсюда это обгорелое тряпье, и дым быстрее рассеется.

– Наведите здесь порядок. Рагнор, посмотри, есть ли у нас раненые и остались ли живые под стенами замка.

– Да, Аррен.

– Смотрите в оба, как бы нас не атаковали снова, когда ворота будут открыты.

– Ладно. Только вряд ли эти псы осмелятся сегодня еще раз.

Рагнор вышел, слуги последовали за ним, лишь один паренек собирал тряпками воду с пола.

Кайра взглянула на шотландца, осознав вдруг, что не слышит шума.

– Люди Кинси отступили?

– Люди Кинси на удивление быстро поджали хвосты. Не знаю уж, в чем тут дело. То ли они слишком дорожат своей шкурой, то ли наша оборона крепче, чем они полагали.

– Сэр?

– Да?

– Я собрал воду. Если пожелаете, можно вымыть стены.

– Это подождет.

Кайра окинула взглядом комнату. Гобелены унесли, стены кое-где закоптились, но в целом спальня не пострадала, даже запах гари почти не ощущался.

Ее оставят здесь! Конечно, это же самая надежная тюрьма в замке!

Кроме подземелья. Но там склеп, древние казематы с решетками и цепями, которыми на ее памяти ни разу не пользовались.

– Можешь идти, – сказал Аррен юному слуге.

– Да, сэр.

Притворив за ним дверь, шотландец прислонился к косяку.

– Откуда ты узнал, что комната в башне горит? – спросила Кайра.

– Увидел. – Аррен кивнул на бойницу.

– Если бы ты не появился так быстро… Ты спас мне жизнь.

– Это же я приказал запереть тебя.

– Не представляю, как убедить тебя, что я сбежала не для того, чтобы сообщить Дэрроу о твоем отъезде из замка.

– А для чего? – после долгой паузы спросил он.

– Когда ты нашел меня, я боролась за свою жизнь. Я наткнулась на Ричарда…

– Ричарда?

– Сэра Ричарда Игана, ближайшего помощника Дэрроу.

Он…

– Я знаю о нем. Продолжай.

– Он.., не слишком любит меня.

– Да? Потому и не поверил тебе?

– Не поверил? Чему?

– Твоему сообщению. Кстати, что ты ему рассказала?

– Я ничего ему не говорила! Я.., я убежала от него! Он так рассвирепел, что приказал своим людям взять меня живой или мертвой.

– И ты наконец поняла, что англичане не столь уж благородны?

– Проклятие! Я не собиралась убегать к ним!

– Но ты сбежала. Зачем, если ты не искала у Кинси спасения от диких шотландцев?

Кайра тяжело вздохнула и покачала головой.

– Он мне не нужен, тем не менее я не хочу оставаться и с тобой. Неужели не понимаешь? Мое присутствие здесь бессмысленно. И потом, я не хочу находиться здесь, когда тебя нет.

– Мои люди не причинят тебе зла. К тому же я пока не уехал.

– Ну да, ты просто съездил к Уоллесу. Чтобы заверить его в своей поддержке!

– Если тебе известно, что я ездил к Уоллесу, значит, догадалась, что он где-то поблизости, и решила сообщить об этом Дэрроу.

– Ты что, глухой? Повторяю, я никому ничего не рассказывала!

– Но сбежала, хотя отлично знала, что я вернусь.

– Откуда? Ты не делился со мной своими планами.

– По-твоему, я должен обсуждать свои планы с верноподданной Эдуарда?

– В чем ты меня обвиняешь? В том, что я англичанка?

Да! Я провела немало времени в Англии…

– Да, при королевском дворе.

Вне себя от раздражения, Кайра всплеснула руками.

– Послушай, бегство для меня – единственный выход!

Не сегодня завтра ты отсюда уйдешь.

– Но я же сказал, что, когда мы уйдем, ты получишь свободу. Мое слово так мало для тебя значит, что ты предпочла бежать.., с риском для жизни и выбрав момент, когда Дэрроу случайно оказался поблизости.

– Да, случайно!

– Разумеется.

Все бесполезно, он ей не поверит. Она была при дворе, почитает английского короля, обручена с Дэрроу, следовательно, виновна.

Кайра едва удержалась, чтобы не стукнуть его.

Вместо этого ударила кулаком по стене.

– Дурак! – выкрикнула она, уставившись на шотландца сверкающими от непролитых слез глазами.

– Не понял, миледи?

– Дурак! Непроходимый, жалкий тупица! Даже слепой бы увидел. Можешь спросить у своего новоприобретенного соратника, отца Корригана, если не веришь мне! Я ненавижу и презираю Дэрроу! Когда ты напал на замок, я молила Господа спасти меня от брака с ним! Конечно, вас я не имела в виду, сэр, но, видимо, Бог тоже не чужд иронии. Нужно быть слепым, глухим и безнадежно тупым, чтобы не понимать, что произошло сегодня. Неужели бы люди Кинси решились поднять на меня оружие, не будь они уверены', что при любом исходе останутся безнаказанными?

Выпалив это на одном дыхании, Кайра надолго замолчала, а когда Аррен направился к ней, испуганно попятилась.

– Разве не понятно? Я бы никогда не выбрала Кинси. И прилагала все силы, чтобы держать его на расстоянии.

Он замер в футе от нее, скрестив руки на груди.

– Я должен этому верить, а если нет, то я слепой дурак?

Поищите другого простака, миледи!

– Значит, ты слепой!

– Я еще не забыл, что ты готова на любые козни, лишь бы сбежать отсюда. Не остановилась даже перед тем, чтобы опоить моего воина!

– Я должна. У меня нет иного выхода.

– Я не собирался тебя убивать.

– Тем не менее моя жизнь под угрозой.

– Ты же любимица короля!

– Король во Франции. Ты уедешь, присоединишься к Уоллесу, будет сражение…

– А ты не веришь, что жалкие мятежники способны разгромить войска непобедимого Эдуарда.

– Ты уедешь! Мне нельзя оставаться здесь. Почему в тебе столько злобы и ненависти? – прошептала она.

– Потому что меня предупредили.

– Предупредили?

– Что ты.., кто ™ на самом деле.

– И кто же? Пешка, которой угрожает опасность с обеих сторон. Мне это до смерти надоело. Поверь, Кинси…

– Что Кинси? Ты для него чудесный подарок: юная, красивая и несметно богатая. Если верить слухам, он просто одержим тобой.

– Уже нет! Я видела…

– Что?

– Его лицо.

– Значит, ты виделась с ним!

– Одну секунду, а потом увидела тебя. Я выскочила из леса прямо на него, и, судя по его выражению, он тоже уверен, что я предала его. Может, раньше и было иначе, но теперь…

– Что?

– Он хочет моей смерти. Клянусь, я говорю правду.

– И что из этого следует? Что ты готова предать Эдуарда?

– Я ненавижу Дэрроу. И.., я никогда не выдам ему тебя и твоих людей.

– У тебя лицо в копоти, – вдруг сказал Аррен.

– Представляю. – Она вытерла щеки.

Кайра вздрогнула, когда он протянул руку и провел большим пальцем по ее щеке.

– Да, вид у тебя жуткий. Вся в саже, грязная, оборванная.

– Поединок на мечах, сэр, бег в этом облачении, пожар… Не мудрено закоптиться.

– И не только, – мрачно ответил Аррен и вышел.

Кайра замерла, прислушиваясь.

Он не стал ее запирать!

Ощутив вдруг слабость в ногах, она села на кровать, но через минуту вскочила, поскольку в дверь постучали и в комнату робко заглянула Ингрид.

– О, миледи, хвала Господу, вы живы и здоровы. А то этот варвар думает, что вы рассказали про него лорду Кинси! Жаль, ему не удалось отбить замок, только он наверняка вернется.

– Успокойся, Ингрид. Все хорошо, но я очень устала…

– Еще бы! – с чувством отозвалась Ингрид и пренебрежительно добавила:

– Он велел приготовить ванну и чистые простыни для вас. Миледи, нельзя так часто мыться, это вредно, попомните мое слово! Вы смоете все масло с кожи, ваше тело будет открыто дьяволу, а он только этого и ждет.

– Ингрид, я не верю, что купание притягивает дьявола.

– Напрасно, миледи. А уж плавают и вовсе одни язычники, прости Господи! – Служанка перекрестилась.

Кайра улыбнулась и тут же помрачнела. Он не желает, чтобы она пахла дымом! Конечно, он не выносит этого запаха…

Хотя запах дыма отличается от запаха горелой плоти.

– Ингрид, мне необходимо вымыться. Я вся в саже.

– Похоже, вы смирились с.., ним! А вот и парни. Бедняги намаялись, пока тушили пожар среди ночи!

Ингрид посторонилась, указывая слугам, куда поставить лохань, сложить полотенца. Затем горничные принесли меховые одеяла и чистое постельное белье. Наконец Ингрид, хлопнув в ладоши, выставила последних слуг и начала раздевать хозяйку.

– Вроде бы не так уж пахнет дымом, – заметила она.

– После мытья совсем не будет пахнуть. Ингрид.., ты знаешь, что Кинси сделал с домом Аррена и с его женой?

Горничная опустила глаза:

– Ходят.., всякие слухи.

– Это правда.

– Уоллес, главарь этих мятежников, – очень жестокий человек. Я знаю.

– Ничто не может сравниться с тем, что сделали им, – возразила Кайра.

– Миледи, вашим мужем был бы лорд Дэрроу. Вашим законным мужем, который вам подходит! А этот мятежник… – Ингрид заколебалась. – Он не имеет титула, миледи.

– Титул не делает человека.

– Он никогда на вас не женится! Вы дочь своего отца, а он превратил вас в…

– Шлюху! – закончила Кайра.

– ° миледи! – – Это не так уж важно, Ингрид. Не задевай этих людей " и они не причинят тебе вреда. А все остальное мы переживем.

– И то верно, миледи. – Ингрид выдавила слабую улыбку. – Идите сюда, я помогу вам мыться.

Кайра с удовольствием легла в горячую воду и закрыла глаза. Господи, какой бесконечный день и бесконечная ночь!

– Моя бедная леди, – вздохнула горничная. – Сейчас я помою волосы розовой водой, потру вам голову. Все станет полегче.

– Да, Ингрид.

В следующий момент пальцы уже массировали ей голову.., так нежно.., так…

Это не Ингрид!

Вздрогнув, Кайра открыла глаза и увидела Аррена.

Он успел вымыться и переодеться. Горничная исчезла.

– Не вертись, дай мне закончить.

Она снова закрыла глаза, отдавшись во власть ловких пальцев, которые вызывали у нее столь чудесные ощущения и…

Напряжение. Будто по телу, словно рябь по воде, пробегала дрожь удовольствия, снова и снова.

– Вот и все.

Скрутив волосы в жгут, Аррен взял полотенце, такое большое, что он полностью завернул ее в него.

– Не убегай от меня, – хрипло произнес он, глядя ей в глаза. – Я обещал тебе свободу, и, когда станет безопасно, ты ее получишь. Клянусь.

– Не убегу. Ты веришь мне? – прошептала Кайра.

– Для тебя это важно?

– Да!

Он притянул ее к себе, нежно поцеловал.

– Возможно ли, миледи, что вы ко мне неравнодушны?

Он дразнит ее! Несмотря на его обещания, следует быть начеку. Кайра помедлила с ответом, выбирая слова.

– Я решила, что вы не такой уж отвратительный варвар.

Он улыбнулся, хотя взгляд остался холодным.

– Я не такой уж отвратительный, а ты, возможно, не такая лживая, вероломная и коварная.

– Ты не веришь мне. Ладно, сэр, это вы пришли сюда. Я не являлась в ваш дом, не захватывала его, не требовала…

– О, я не стану требовать, – засмеялся он. – Я попрошу. Не пойти ли вам в постель, миледи?

Может, это и не просьба, но хотя бы предложение. А если отказаться?

Она не хочет отказываться. Только не сегодня! Кайра содрогнулась, вспомнив грубые руки Игана, его ужасные слова.., взгляд Дэрроу, когда он понял, что она его ненавидит и сбежит при первой возможности.

Ей хотелось, чтобы ее обняли, утешили. И чтобы это сделал Аррен.

– Я сказала тебе правду о Кинси.., и о себе. Только не думай, что я рассчитывала заслужить твое прощение. Я ни в чем перед тобой не виновата. Это вы, сэр, должны просить у меня прощения.

– О!

– Ну и?

– Я не собираюсь просить у тебя прощения. Да и не могу просить у тебя прощения за то, что доставляет мне такое удовольствие.

– Но ты веришь мне? – спросила она, покраснев.

Аррен помолчал, не сводя с нее загадочного взгляда.

– Пожалуй, хотя доля сомнения все же остается. И я молю Господа, чтобы ты не сделала из меня дурака.., жалкого идиота.

– Вижу, не стоило надеяться, что ты поймешь.

– Но я здесь, и ты со мной.

– Да, с тобой.., но ты сомневаешься во мне.

– Что не мешает хотеть вас, миледи! Полагаю, этого достаточно. – Аррен погладил ее по спине и обнял за талию.

А она хочет его, вздохнула Кайра, и ничего поделать с собой не может.

Свежие простыни были восхитительно-прохладными, меховые одеяла – теплыми и мягкими. Он слился с ней.

О" ее целует. Занимается с ней любовью.

Он знает, как возбудить женщину, как ее ласкать, что ей шептать…

Она никого так не хотела. Кинси желал только обладать ею. Это совсем другое. Его стон, когда она со всей страстью ответила ему.

О Господи!

Несколько часов спустя Кайра лежала рядом с ним, утомленная, насытившаяся, полусонная, а он крепко прижимал ее к себе.

– Не забывайте, миледи, вы не должны слишком привязываться ко мне.

Не привязываться к нему? Он смеется над ней?

– Ты слишком высокого мнения о себе. Ты отвратительный ублюдок! Я твоя пленница, не забыл?

Но Аррен нежно коснулся ее щеки, затем приподнялся на локте и склонился над ней.

– Я говорю не о самодовольстве, миледи.

– Неужели о доверии ко мне, сэр? – парировала Кайра. – Очень сомневаюсь.

– Ты знаешь, как обстоят дела и какова судьба мятежника. Я никогда не женюсь на тебе. Не хочу, чтобы ты плакала, когда меня повесят, утопят, четвертуют.., и так далее.

Кайра почувствовала злость и обиду. Конечно, не женится! Он любит свою потерянную Алесандру.

А кто она для него? Любимица короля, награда Дэрроу.

Не заслуживающая доверия, хотя правда бьет ему прямо в глаза.

Нет, опасность угрожает ей от любого из них.

Злость утихла, на смену пришел страх.

Аррен сумел отстоять замок, возможно, смог бы победить Дэрроу.

А в распоряжении Эдуарда вся мощь Англии…

Она прижалась к Аррену, глядя ему в лицо, и не поняла: то ли у нее рябило в глазах, то ли он в кои-то веки поверил ей.

– Но возможно, любовь моя, я буду жить вечно.

Они заснули, когда ужасную ночь сменил новый день.