"Лицо без маски" - читать интересную книгу автора (Шелдон Сидни)5Остаток дня прошел как в тумане. Некоторые пациенты упоминали об убийстве Кэрол, хотя заняты были только собой и своими бедами. Джад старался сконцентрироваться, но мысли разбегались. Надо прослушать все записи, вдруг на что-то не обратил внимания. В семь часов, отпустив последнего пациента, Джад подошел к потайному шкафчику и налил крепкого скотча. Виски взбодрило, и он вспомнил, что не завтракал и не обедал. При мысли о еде тошнота подступила к горлу. Он сел на стул и стал думать об убийствах. В историях болезни не было ничего, что могло бы заставить кого-либо из пациентов пойти на преступление. Если это шантажист, он вполне мог попытаться выкрасть их. Но шантажисты — трусы, спекулирующие на слабостях людей, и если Кэрол застала взломщика на месте преступления, скорее всего он убил бы ее быстро, одним ударом, а не стал бы мучить. Здесь что-то другое. Джад долго сидел, перебирая в уме события последний двух дней. Наконец тяжело вздохнул — ничего заслуживающего внимания. Взглянул на часы и удивился, как уже поздно. Лексингтон-авеню была пустынна, только вдалеке маячил одинокий пешеход. Джад поймал себя на мысли об Анне: что она сейчас делает? Наверное, дома обсуждает с мужем, как прошел его рабочий день. Или уже в постели и… «Прекрати!» — сказал он себе. На улице машин не было, поэтому, не дойдя до перехода, Джад решил взять наискосок, чтобы поскорее попасть в гараж. На середине проезжей части он услышал шум и обернулся. В десяти футах прямо на него мчался огромный черный лимузин с выключенными фарами. Громко шуршали шины, пытаясь справиться с гололедом. «Пьяный идиот, — подумал Джад. — Разобьется ведь!» В поисках спасения он бросился к тротуару. Слишком поздно — водитель вильнул следом, набирая скорость, в явном намерении сбить его. Последнее, что осталось в памяти, — сильный удар в грудь, отдавшийся, как раскат грома. В меркнущем сознании темная улица взорвалась вдруг ярким пламенем. И в это мгновение Джад понял, почему убили Джона Хэнсона и Кэрол Робертс. Бурная радость охватила его: «Нужно сказать Макгриви». Потом свет померк. Наступила тишина и полная тьма. Сообщение из больницы о наезде на пешехода поступило на коммутатор в начале одиннадцатого и было тут же переключено на бюро сыска. В эту ночь работы в участке было невпроворот. Погода способствовала разбойным нападениям и изнасилованиям. На опустевших улицах хозяйничали преступники. Большинство детективов разъехались на вызовы, в отделе оставались только Фрэнк Анжели и сержант, допрашивающий подозреваемого в поджоге. К телефону подошел Анжели. Звонила сестра из городской больницы, куда доставили пострадавшего. Он требовал лейтенанта Макгриви, но тот отлучился в Центральную картотеку. Когда сестра назвала имя пострадавшего, Анжели сказал, что немедленно выезжает. Анжели клал на рычаг трубку, когда вошел Макгриви. Анжели сразу же рассказал о звонке и добавил: — Нужно немедленно ехать в больницу. — Подождет. Сначала поговорю с начальником того участка, где произошел несчастный случай. Пока Макгриви набирал номер, Анжели вспомнил о своем недавнем разговоре с начальником девятнадцатого участка Бертелли и подумал, знает ли о его содержании Макгриви. — Лейтенант Макгриви — хороший полицейский, — сказал тогда Анжели, — но, боюсь, он во власти того, что случилось пять лет назад. Капитан Бертелли посмотрел на него долгим холодным взглядом. — Вы обвиняете лейтенанта в фабрикации дела на доктора Стивенса? — Я ни в чем его не обвиняю. Просто считаю, что вы должны быть в курсе. — О'кей, — сказал начальник, и они расстались. Макгриви говорил по телефону три минуты, ворчал и что-то записывал, а Анжели нетерпеливо ходил взад-вперед. Вскоре оба детектива мчались на служебной машине в направлении больницы. Палата Джада находилась на шестом этаже, в конце длинного, мрачного коридора, пропитанного тошнотворно сладким специфическим запахом. — В каком он состоянии, сестра? — спросил Макгриви. — Об этом вам скажет врач, — сухо заявила она. Затем медленно, с неохотой добавила: — Он чудом остался жив. Повреждение ребер и левой руки, подозрение на сотрясение мозга. — Он в сознании? — спросил Анжели. — Нам стоит огромных усилий удерживать его в постели, — ответила сестра и повернулась к Макгриви: — Он все время твердит, что ему необходимо вас видеть. Они вошли в палату. Все шесть коек были заняты. Сестра показала на дальний угол. Джад полулежал на высоко взбитых подушках. Лицо бледное, лоб заклеен большим пластырем, левая рука на перевязи. Первым заговорил Макгриви: — Слышал, с вами произошел несчастный случай. — Это не несчастный случай. Кто-то пытался убить меня. — Джад говорил слабым дрожащим голосом. — Кто? — спросил Анжели. — Не знаю, но все сходится, — он повернулся к Макгриви. — Убийцам не были нужны и Джон Хэнсон и Кэрол. Им нужен был я. Макгриви с удивлением посмотрел на него: — Откуда такая уверенность? — Хэнсона убили, потому, что на нем был мой желтый макинтош. Они, должно быть, видели, как я в нем входил в здание. И Хэнсона приняли за меня. — Правдоподобно, — промолвил Анжели. — Ну конечно, — сказал Макгриви, обращаясь к Джаду. — А когда до них дошло, что убрали не того, они явились в ваш кабинет, сорвали с вас одежду, обнаружили, что вы — маленькая цветная девушка и, обезумев от злости, забили до смерти. — Кэрол убили, застав ее там, где рассчитывали застать меня, — сказал Джад. Макгриви вытащил из кармана свои записи. — Я только что разговаривал с начальником участка, на территории которого произошел несчастный случай. — Это не несчастный случай. — В протоколе полиции зарегистрировано, что вы неосторожно переходили улицу. Джад уставился на него. — Неосторожно переходил? — повторил он еле слышно. — Вы переходили в неуказанном месте, доктор. — Машин не было, и я… — Была машина, — поправил Макгриви. — Только вы ее не заметили. Шел снег, и ни черта не было видно. Вы появились неожиданно. Водитель резко нажал на тормоз, машину занесло, и вас задело. Он запаниковал и смылся. — Все было совсем не так — водитель ехал с потушенными фарами. — И вы считаете это доказательством, что человек за рулем убил Хэнсона и Кэрол Робертс? — Кто-то пытался убить меня, — настойчиво повторил Джад. Макгриви покачал головой: — Не пройдет, доктор. — Что не пройдет? — Неужели вы полагаете, что я, как последний дурак, буду гоняться за мифическим убийцей, а вы выйдете сухим из воды? — В его голосе появились металлические нотки: — Вы знали, что Кэрол Робертс беременна? Джад закрыл глаза и уронил голову на подушку. Так вот о чем хотела поговорить с ним Кэрол. Он ведь почти догадывался об этом. А теперь Макгриви думает… — Нет. — сказал он через силу, — не знал. В голове опять застучало, словно молотом било. Джад сделал несколько глотательных движений, чтобы справиться с подступающей тошнотой. Хотел было нажать на кнопку и вызвать сестру, но сдержался: такого удовольствия Макгриви он не доставит. — Я заглянул в картотеку, — сказал тот. — Что скажете, если сообщу, что ваша сообразительная секретарша прежде была проституткой. Молот в голове бил все сильнее. — Вы знали это, доктор Стивенс? Можете не отвечать. Я за вас отвечу. Вы подобрали ее в суде четыре года назад. Она привлекалась за приставание к мужчинам на улице. Не безрассудно ли столь уважаемому врачу нанимать дешевую шлюху? — Никто не рождается проституткой, — сказал Джад. — Я пытался помочь шестнадцатилетней девочке использовать свой шанс в жизни. — И заиметь чернозадую любовницу. — Ах ты, грязный подонок! Макгриви ухмыльнулся: — Куда вы отвезли Кэрол после той ночи в суде? — К себе домой. — И она там ночевала? — Да. Макгриви осклабился: — Вот умник! Подобрал в суде хорошенькую молоденькую шлюху и отвез на ночь к себе. Зачем? Играть в шахматы? Если вы действительно не спали с ней, тогда, едрена корень, все говорит за то, что вы — гомосексуалист. Вот и соображай, с кем вы трахались. Уверен, что с Джоном Хэнсоном. А если все-таки переспали с Кэрол, вероятнее всего, связь продолжалась до тех пор, пока она от вас не забеременела. И у вас хватает нахальства лежать здесь и рассказывать небылицы о маньяке в машине, который намеренно сбил вас и бегает по городу, убивая людей. Макгриви круто повернулся и, широко шагая, вышел из палаты. Пульсация в голове Джада стала невыносимой. Анжели смотрел на него с тревогой. — Вам нехорошо? — Вы должны мне помочь, — сказал Джад устало. — Кто-то пытается убить меня. — Эти слова отдались в его ушах погребальным звоном. — Зачем, доктор? — Не знаю. — У вас есть враги? — Нет. — А любовница? Может быть, замужняя женщина? Джад покачал головой, и это движение усугубило боль. — Наследство, и кому-то из родственников надо убрать вас с дороги? — Нет. Анжели вздохнул: — Итак, никто не заинтересован в вашей смерти. Ну, а пациенты? Вы бы дали список. — Не могу. — Да нам нужны только фамилии. — Извините. — Говорить было очень трудно. — Если бы я был зубным врачом или мозолистом, тогда другое дело. Но у больных людей беда. У некоторых — серьезная. Если начнете допрашивать, разрушите надежды, уничтожите их доверие ко мне. Я уже не смогу помочь. В полном изнеможении он откинулся на подушки. Анжели спокойно наблюдал за ним, потом спросил: — Как называется человек, думающий, что все хотят его убить? — Параноик, — ответил Джад. И, увидев выражение лица Анжели, промолвил: — Уж не считаете ли вы, что я… — Поставьте себя на мое место, — сказал Анжели. — Если бы здесь лежал я и говорил то, что говорите вы, а вы были бы моим врачом, что пришло бы вам в голову? Боль стала нестерпимой, и Джад прикрыл глаза. Голос Анжели произнес: — Меня ждет Макгриви. Джад пошевелился: — Подождите. Дайте мне возможность доказать, что я говорю правду. — Как? — Если кто-то задался целью убить меня, он попытается еще раз. Нужно, чтобы около меня кто-то был. При следующей попытке убийцу можно будет схватить. — Доктор Стивенс, если кто-то действительно хочет убить вас, то вся полиция не помешает этому. Не достали сегодня — достанут завтра. Не здесь. так в другом месте. Будь вы король, президент или простой смертный. Человеческая жизнь — тоненькая ниточка, не займет и секунды, чтобы оборвать ее. — Так что же, ничего нельзя сделать? — Могу дать совет. Врежьте новые замки в квартире, проверьте рамы, они должны быть надежно укреплены. Не впускайте незнакомых. Никаких посыльных, если только сами не делали заказ. Джад кивнул, горло пересохло и болело. — В доме есть швейцар и лифтер. Вы им доверяете? — Швейцар у нас уже десять лет. Лифтер — восемь. Ручаюсь, это порядочные люди. Анжели кивнул: — Хорошо. Пусть смотрят в оба, попросите их. Если они будут настороже, никто незаметно не проникнет в квартиру. А как насчет кабинета? Будете нанимать регистраторшу? Джад представил новую девушку, сидящую за столом Кэрол. От бессильного гнева по телу пробежала дрожь. — Не сейчас. — Можно нанять мужчину. — Я подумаю. Анжели повернулся, чтобы идти, но остановился. — Мне пришла в голову мысль, — сказал он неуверенно, — но не знаю… — Да? — В вопросе прозвучала подобострастная нотка, и Джаду стало противно. — Тот человек, который убил напарника Макгриви… — Зифрин. — Он действительно сумасшедший? — Да. Его отправили в Мэттиванскую городскую клинику для психически больных преступников. — Он ведь может винить вас в том, что его упрятали в дурдом. Проверю, не сбежал ли он. Позвоните мне утром. — Спасибо, — поблагодарил Джад. — Это моя работа. Если вы в чем-то замешаны, я помогу Макгриви разоблачить вас. Анжели направился к двери, но опять задержался: — Не проболтайтесь, что я навожу справки о Зифрине. — Хорошо. На прощание они улыбнулись друг другу. Ранним утром навестить больного пришли Питер и Нора Хэдли. Они узнали о несчастном случае из последних новостей по радио. Питер был одного возраста с Джадом, правда, несколько ниже ростом и тщедушнее. Оба родились в одном городе в штате Небраска, и оба стали врачами. Нора приехала из Англии. Круглолицая блондинка с колыхающейся грудью, явно великоватой для ее пяти футов и трех дюймов роста. Живая и приятная в общении, быстро сходящаяся с людьми. — Ну и видок у тебя, — протянул Питер, критически рассматривая Джада. — Весьма профессиональный взгляд, доктор. Что называется, внимательное отношение к больному. Голова у Джада почти прошла, а острая боль в теле чуточку унялась. Нора принесла букет гвоздик. — Мы купили тебе цветочки, дорогой, — сказала она. — Бедный, милый старикашечка. — Она нагнулась и поцеловала его в щеку. — Как это случилось? — поинтересовался Питер. Джад ответил не сразу: — Дорожно-транспортное происшествие. Водитель скрылся. — Все навалилось одновременно. Я читал о бедной Кэрол. — Кошмар, — вставила Нора. — Она мне так нравилась. У Джада перехватило горло: — Мне тоже. — Хоть бы поймали мерзавца. — Этим занимаются. — В сегодняшней газете написано, будто некий лейтенант готов кого-то арестовать. Ты что-нибудь об этом слышал? — Вполне достаточно, — сухо проронил Джад. — Макгриви с удовольствием сообщает мне новости. — Никогда не знаешь, как работает полиция, пока не испытаешь на собственной шкуре, — заявила Нора. — Доктор Хэррис позволил мне взглянуть на рентгеновские снимки. Неприятные ушибы, хотя сотрясения нет. Через несколько дней тебя выпишут. Они поболтали еще полчаса, умышленно избегая говорить о Кэрол. Хорошо хоть, супруги не знают, что Джон Хэнсон был пациентом Джада. Макгриви по причинам, ведомым только ему, не дал эти сведения газетчикам. Когда они собрались уходить, Джад попросил Питера задержаться и рассказал о Хэррисоне Берке. — Извини, — сказал Питер. — Я знал его состояние, когда направлял к тебе, но надеялся, что еще не все упущено. Естественно, ты должен от него отказаться. — Сделаю это, как только выберусь отсюда, — ответил Джад, покривив душой. Он не хотел отправлять Берка в клинику. Пока не хотел. Сначала надо выяснить, мог ли тот совершить два убийства. — Если что-либо понадобится, старина, звони. И Питер ушел. Джад лежал и обдумывал свои дальнейшие шаги. Ни у кого не было достаточного повода убить его, и оставалось предположить, что покушение совершил психически неуравновешенный человек, почему-либо им недовольный. Под эту категорию походили лишь Хэррисон Берк и Амос Зифрин. Если в то утро, когда убили Хэнсона, Берк не имел алиби, следует попросить детектива Анжели заняться им. А если имел, то убийца — Зифрин. Мучительное состояние депрессии пошло на убыль. Только необходимо побыстрее выбраться отсюда. Джад вызвал сестру и сказал, что хочет видеть доктора Хэрриса. Через десять минут в палату вошел Сеймур Хэррис, человек-гном с ярко-голубыми глазами и черными пушистыми баками. Джад давно его знал и очень уважал. — Проснулась наша спящая красавица. Выглядите ужасно. Джаду надоело это выслушивать. — Я прекрасно себя чувствую, — солгал он. — И хочу уйти. — Когда? — Сейчас. Доктор Хэррис осуждающе посмотрел на него: — Да вы только появились здесь. Побудьте несколько дней. Я пришлю вам несколько хорошеньких сестричек, чтобы не было скучно. — Спасибо, Сеймур. Но мне действительно нужно идти. Доктор Хэррис вздохнул: — Хорошо. Вы сами врач. Лично я и кошку бы не выпустил на улицу в таком состоянии. — Он проницательно посмотрел на Джада. — Еще чем-нибудь могу помочь? — Джад покачал головой. — Я попрошу мисс Бедпен принести вашу одежду. Через полчаса девушка из регистратуры вызвала такси. И в 10.15 он был у себя в кабинете. |
|
|