"Два веронца" - читать интересную книгу автора (Шекспир Уильям)

СЦЕНА 2

Комната во дворце герцога.

Входят Турио, Протей и Джулия.


Турио

Синьор Протей, как Сильвия теперь

Относится к моим смиренным просьбам?


Протей

Она, пожалуй, стала благосклонней,

Но все же в вас не нравится ей что-то.


Турио

Но что же? Или ноги слишком длинны?


Протей

О нет, скорее — чересчур худы.


Турио

Надену сапоги, чтоб округлить их.


Джулия

(в сторону)

Ты шпорами любовь не обратишь

К тому, что от природы ей противно.


Турио

А нравится ли ей мое лицо?


Протей

Она его считает слишком белым.


Турио

Плутовка лжет! Я темен, точно мавр.


Протей

Но жемчуг бел, а темные мужчины,

Как говорят, в глазах красавиц — жемчуг.


Джулия

(в сторону)

Да, этот жемчуг ослепляет женщин, —

И, право, лучше с глаз его долой!


Турио

Ей нравится беседовать со мною?


Протей

Рассказы ваши о войне ей скучны.


Турио

Но о любви и мире — интересны?


Джулия

(в сторону)

Ей было б интересней услыхать,

Что с миром ты ушел — и не вернулся.


Турио

А что она о храбрости моей

Сказала вам?


Протей

Она молчит об этом.


Джулия

(в сторону)

А что сказать, когда храбрец труслив?


Турио

Известно ль ей мое происхожденье?


Протей

Известно то, что вы от высшей знати

Свой род ведете.


Джулия

(в сторону)

Из князей в шуты.


Турио

Она слыхала о моем богатстве?


Протей

Да, и жалеет вас.


Турио

А почему?


Джулия

(в сторону)

А потому, что им осел владеет.


Протей

Да ведь оно заложено.


Турио

Вот герцог!


Входит герцог.


Герцог

А, Турио! Протей! Синьоры, кстати,

Вы Эгламура нынче не встречали?


Турио

Нет.


Протей

Нет.


Герцог

А дочь мою?


Протей

Я не встречал.


Герцог

Так, значит, дочь бежала к Валентину,

И Эгламур ее сопровождает.

Да, это так. Их брат Лоренцо встретил,

Когда он шел, в молитвы погруженный,

Лесной тропой. Он Эгламура знает

И думает, что с ним была она,

Хотя под маской он лица не видел.

Затем она хотела к брату Пьетро

На исповедь прийти, но понапрасну

Он ждал ее весь вечер. Я уверен,

Что Сильвия бежала. Мой Протей,

Седлай коня, скачи до поворота

На Мантую, — они туда спешили.

Там под горой я назначаю встречу.

Скорей, синьоры, следуйте за мной.

(Уходит.)

Турио

Однако нрав строптивый у девицы!

Бежать от счастья! Я за ней отправлюсь —

Не из любви к упрямице, о нет,

Но отомстить хочу я Эгламуру.


Протей

А я отправлюсь только из любви,

Я к Эгламуру злобы не питаю.


Джулия

(в сторону)

А я пойду — не мстить ее любви,

Но стать помехой для его любви.


Уходят.