"Такая желанная" - читать интересную книгу автора (Голд Кристи)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Она не забеременела.

Сейчас Мэллори, как никогда, нуждалась в присутствии Уита. Она сидела в приемной врача – в надежде еще раз прояснить ситуацию со своим здоровьем. Хотела еще раз спросить, каковы ее шансы стать матерью.

Наконец доктор ее принял. Она села на самый краешек стула, прямая как стрела, и с замиранием сердца приготовилась выслушать вердикт.

– Медсестра сказала, вы не уверены, можете ли иметь детей.

Мэллори сжала колени ладонями и кивнула.

– Сегодня утром я сделала тест, и он оказался отрицательным.

– Сколько дней у вас задержка?

– Дня два. Но у меня нестабильный цикл.

– Значит, два дня. – Доктор углубился в изучение ее медицинской карты. – Срок небольшой.

– Да, но тест можно использовать, даже если задержка составляет всего один день.

– Тесты часто дают неверный результат, – доктор закрыл карточку. – Мэллори, у вас нет никаких оснований для беспокойства.

– Понимаю, что пришла рано. Но во время первой беременности я два месяца даже не подозревала о своем состоянии. И что из этого вышло?

– Даже если бы вы обратились раньше, мы бы вряд ли спасли вашего ребенка. Такие трагедии случаются. К сожалению, медицина пока не дает ответов на все вопросы.

– Скажите, каковы мои шансы родить ребенка?

– У вас нормально функционирует один яичник. Для того чтобы убедиться, что вы сами не можете забеременеть, нужно пытаться в течение года.

В течение года? Уит не согласится жертвовать своими интересами и личной жизнью так долго. Да у нее язык не повернется просить его.

– Что ж, если у меня нет другого выбора… Врач протянул ей исписанный листок.

– Пока нет. А сейчас на всякий случай сдайте еще раз анализы.

– Но я же совсем недавно проходила полное обследование. – Мэллори ужасно боялась шприцов.

– Считайте это необходимой мерой предосторожности.

– Спасибо, доктор. – Мэллори поднялась и направилась к дверям. – Увидимся через полгода.

– Мэллори…

– Да? – она обернулась.

– Не теряйте веры. Тогда у вас все получится.

Слезы подступили к горлу, и Мэллори быстро вышла из кабинета.

Самое ужасное, что надежда почти оставила ее.

Она не верила, что может забеременеть. Не верила, что из их с Уитом отношений получится что-нибудь серьезное.

Единственное, что она могла сделать в сложившейся ситуации, это уйти. Уйти, пока у нее еще осталась дружба.

* * *

Уит поверить не мог, что Мэллори съехала. Она даже не потрудилась попрощаться.

Но он знал причину ее поспешного отъезда. Коротенькая записка «У меня не получилось» и отрицательный тест на беременность говорили сами за себя. Уит не понимал лишь одного: почему Мэллори так быстро сдалась.

А вдруг она хорошенько поразмыслила и решила, что такой человек, как он, не достоин быть отцом ее ребенка?

От этой мысли мороз пошел по коже. Если бы только он сразу из аэропорта поехал домой… Он бы смог остановить Мэллори.

Уит скомкал записку и швырнул в корзину, следом полетел тест! Ничто не может заставить его свернуть с намеченной цели. Он найдет Мэллори, во что бы то ни стало. И, кажется, он знает, где искать.

Он поднял телефонную трубку и набрал знакомый номер.

Мать Мэллори ответила тут же:

– Алло?

– Люси, это Уит. Она у вас?

– Уитти, в чем дело? На Мэллори лица нет. Она ни с кем не хочет разговаривать.

– Я сейчас приеду. Только ничего ей не говорите.

– Так что все-таки происходит?

– Я приеду и все объясню, – и он положил трубку.

Огонек автоответчика мигал так настойчиво, что Уит нажал на кнопку. Вдруг Мэллори оставила для него сообщение.

«Это Роз. Только что звонила миссис Макмиллан. Наш детектив творит чудеса. Оказывается, у мистера Большие деньги всегда были любовницы. Он снимает свои претензии на ребенка. До завтра».

Уит не успел обдумать услышанное, как включилось второе сообщение. Он перемотал его, прослушал еще раз, затем еще.

Пожалуй, он поедет к Мэллори чуть попозже. Сейчас ему нужно докопаться до правды.

* * *

Мэллори потянулась за новой пачкой носовых платков.

Уит, наверное, уже приехал домой и обнаружил ее отсутствие. Возможно, он даже звонил сюда. Но Мэллори строго-настрого запретила родителям звать ее к телефону. Слава богу, они не стали задавать лишние вопросы.

Конечно, придется встретиться с Уитом и объяснить, что вынудило ее уехать. Но как справиться со своей любовью? Ведь после того, что сказал доктор, они не смогут быть вместе. Она не вправе требовать от Уита, чтобы он сдержал свое слово. Это было бы нечестно по отношению к нему.

В дверь тихонько постучали. Неужели приехал Уит? Что она ему скажет? Мэллори в панике заметалась по комнате.

– Дорогая, я могу войти?

– Конечно, – она открыла отцу дверь.

Глядя на заплаканное лицо дочери, Дермот О'Брайн протянул руки и заключил Мэллори в объятия. Она прижалась к его груди и горько зарыдала. Наплакавшись вволю, она подняла лицо и виновато улыбнулась.

– Прости, похоже, твоя рубашка промокла насквозь.

– Не стоит извиняться, солнышко, – Дермот ласково потрепал дочь по щеке. – Лучше расскажи, что у тебя стряслось.

– Все так запуталось, пап, – Мэллори шмыгнула носом. – За последнее время я наделала кучу ошибок и теперь не знаю, как их исправить.

– Тогда тебе стоит поговорить с парнем, который сидит в нашей гостиной.

– Уит приехал? – глаза Мэллори широко раскрылись.

– Да, и очень хочет с тобой поговорить.

– Не думаю, что это хорошая мысль.

– Это очень хорошая мысль, дочь. Когда любишь, за любовь нужно бороться.

– Но я не говорила, что люблю Уита.

– Тебе и не нужно ничего говорить. Я понял это по твоим глазам. Еще тогда, на вечеринке Логана. Вы двое так друг на друга смотрели…

– Ты не знаешь всей правды, папа. Я не могу быть с Уитом. Не могу дать ему то, о чем он мечтает. Не могу родить ему ребенка.

– С чего ты это взяла? – нахмурился Дермот.

– Долго рассказывать. Одно могу сейчас сказать: Уит заслуживает большего.

– Солнышко, ты должна дать ему возможность решить самому. Дети – это благословение божье, а любовь – величайший дар.

Мэллори почувствовала, что сейчас снова заплачет.

– Уит никогда не говорил о любви.

– Но он любит тебя, дочка, – Дермот обнял ее за плечи. – Похоже, пришло время Уиту сдержать свое обещание.

– Какое обещание?

– Когда тебе исполнилось четырнадцать, Уит сказал, что женится на тебе. Потом он поступил в колледж, а ты вышла замуж за того мерзавца.

Несколько секунд Мэллори ошарашено смотрела прямо перед собой.

– Он еще даже не заговаривал о свадьбе, пап. И я не уверена, что заговорит.

– По крайней мере, выслушай его, – Дермот приподнял ее лицо за подбородок и вытер слезы. – Сделай мне одолжение, поговори с ним. Мы с мамой не будем вам мешать.

Мэллори кивнула.

– Ладно. Только не очень-то рассчитывай на свадебный финал.

– Иногда трава пробивается даже сквозь асфальт, – ухмыльнулся отец. – Иди, малышка, поверь своему старику.

Как бы ей хотелось, чтобы отец оказался прав.

На ватных ногах она отправилась навстречу судьбе, поджидавшей ее внизу.

* * *

Уит сидел на ступеньках крыльца и с замиранием сердца ждал появления Мэллори. Время тянулось удивительно медленно, и он уже почти смирился с мыслью, что она не захотела его видеть. Но вдруг за спиной раздались шаги. Уит резко обернулся и увидел Мэллори. Она немного замешкалась на пороге, но затем бросилась в его объятия.

Она уткнулась лицом ему в плечо и заплакала. Ее горькие рыдания болезненным эхом отозвались в его сердце.

– Мне так жаль… Уит, – пробормотала она сквозь слезы.

– Все будет хорошо, крошка, – он сжал ее заплаканное лицо и поцеловал в обе щеки. – Давай немного прокатимся. Здесь неподалеку есть местечко, где мы могли бы поговорить.

Не дожидаясь ответа, Уит обнял Мэллори за талию и повел к машине. Притихшая девушка не сопротивлялась и даже позволила ему застегнуть ремень безопасности. Уит уселся за руль и заметил в зеркало заднего вида Люси и Дермота, стоявших на крыльце. Они доверились ему, и он постарается не обмануть их доверие.

Всю дорогу Мэллори молчала. И лишь когда он свернул к стройке, она огляделась по сторонам и спросила:

– Где это мы?

– Сейчас увидишь, – Уит припарковался и помог ей выбраться из машины.

Затем за руку повел Мэллори к дому. Когда они вошли внутрь, Мэллори нерешительно замерла, удивленно осматриваясь. Уит обнял ее за плечи.

– Я сам создал проект этого дома. Сам следил за ходом работ. Именно здесь я провел те несколько вечеров. Здесь, а не с другой женщиной.

– Почему ты мне сразу не сказал?

– Я хотел сделать тебе сюрприз.

– Для кого ты его строишь? – Надежда, звучавшая в ее голосе, заставила Уита улыбнуться.

– Поначалу я строил его как образец. Но постепенно понял, что этот дом строится не для любопытных зевак. И даже не для меня, – он легонько сжал ее плечи. – Я создал этот дом для тебя, Мэллори.

– Для меня?

– Если быть честным до конца, для нас, – Уит повернул ее к себе и заглянул в глаза. – Я люблю тебя, дурочка. И всегда любил.

– Я тоже тебя люблю, – глаза Мэллори наполнились слезами. – Ты мой самый лучший друг.

– Да нет же! – Уит почувствовал, что она снова ускользает от него. – Я люблю тебя не как друга, Мэллори О'Брайн. Я люблю тебя так сильно, как только мужчина может любить женщину.

– Я тоже люблю тебя, – еле слышно прошептала Мэллори. – Люблю всем сердцем.

– Тогда выходи за меня замуж!

– Но…

– Никаких «но». Я приму только один ответ. Я хочу услышать «Я согласна».

Мэллори сбросила с плеч его руки и опустила голову. Когда она вновь подняла лицо, ее глаза светились решимостью.

– Для начала выслушай меня, Уит. А что, если у нас никогда не будет детей? Если я не смогу забеременеть? На таких условиях ты все еще согласен взять меня в жены?

– Позволь, я расскажу тебе одну старую историю. Много лет назад, когда мы еще были детьми, я пообещал твоему отцу жениться на тебе.

– Я знаю, – грустно улыбнулась Мэллори.

– Но ты не знаешь, что случилось дальше. В тот момент я думал, что моя задача – защищать и оберегать тебя, как брат сестру. Но несколькими годами позже, сидя на скамье в церкви, где ты клялась в любви и верности другому мужчине, я понял, как заблуждался. Понял, что должен стоять перед алтарем вместо него. Но я не стал бороться. Предпочел случайный секс и ничего не значащие отношения. За всю мою никчемную жизнь я так и не встретил женщину, которая могла бы сравниться с тобой. Но судьба сжалилась и дала мне еще один шанс. И я не собираюсь ждать, пока ты выйдешь замуж за кого-нибудь еще. Я женюсь на тебе, Мэллори, независимо от того, родишь ты мне ребенка или нет.

– Значит, выбора у меня нет? – хотя ее глаза были полны слез, лицо Мэллори озарила улыбка.

Словно подтверждая ее догадку, Уит приник к ее губам. В этом поцелуе было все, о чем они молчали так долго. Нежность, ласка, признания в вечной любви…

Неохотно прервав это сладостное занятие, Уит взял Мэллори за руку и повел на экскурсию по дому. Наконец они добрались до закрытой двери.

– Дом еще не закончен. Я хочу, чтобы ты оформила его по своему вкусу. А сейчас закрой глаза и не подглядывай.

Поддерживаемая им под локоть, Мэллори нерешительно переступила порог.

– Можно открывать глаза.

– Что это?

– Да, теперь я понимаю, – усмехнулся Уит. – Как же мы могли заняться любовью в кровати, если ты ее никогда не видела?

– Я знаю, что такое кровать, Уит Мэннинг, – Мэллори бросила на него испепеляющий взгляд. – Вот только что она делает здесь, в доме, где идет ремонт? В этой комнате даже ковра нет.

– Сейчас будет, – Уит развернул тюк, стоявший в углу.

– Мой любимый ковер, – Мэллори присела и провела рукой по красному ворсу.

– Но сегодня мы не будем на нем заниматься любовью, – предостерег ее Уит.

– А кто вообще собирается заниматься любовью? – Мэллори сложила руки на груди и обольстительно улыбнулась. – По-моему, вы чересчур самоуверенны, мистер Мэннинг.

– Я реально смотрю на вещи, мисс О'Брайн. И на это раз мы будем заниматься любовью не для того, чтобы зачать ребенка. Мы займемся этим, потому что любим друг друга.

– Так чего же ты ждешь? – Мэллори расстегнула первую пуговицу на его рубашке.

Сгорая от желания, они торопливо избавились от одежды. Но затем Уит сбавил темп. Ему прошлось пройти через многое, чтобы завоевать эту женщину, и он собирался наслаждаться каждым мгновением.

Он едва касался губами ее кожи, спускаясь все ниже и ниже, не оставляя без внимания самые потаенные уголки тела. Мэллори не осталась в долгу и ласкала любимого, заставляя постанывать от наслаждения. А потом они слились в одно целое, и время остановилось…

После Уит нежно прижал Мэллори к груди, гладя ее по волосам. Лежать вот так рядом, обнимать ее, вдыхать запах ее кожи – это было даже чудеснее, чем заниматься с Мэллори сексом.

– Мне следовало быть рядом, когда ты делала тест. Почему ты меня не дождалась?

– Мне так хотелось порадовать тебя хорошими новостями, – Мэллори поцеловала его в плечо. – Знаешь, когда я узнала, что беременна от Джерри, моей первой мыслью было «Нет, только не это». Но тогда я была молода, и мой брак находился на грани развала. А вчера мне так хотелось сказать «Да, я стану матерью», – ее голос предательски дрогнул.

– Бедная моя, сколько же тебе пришлось пережить, – Уит нежно вытер слезы с ее лица. – Ты достойна стать матерью, Мэллори. Ты это заслужила.

– А вдруг я не смогу?

– Сейчас это не важно. Только давай договоримся: больше никаких секретов.

– Обещаю.

– Тогда и я должен тебе кое в чем признаться. Это касается твоего брата. – Уит выдержал паузу и объявил: – Хелена ждет ребенка.

– Видишь, даже она! – Мэллори опять была готова разрыдаться.

Неохотно выпустив ее из своих объятий, Уит свесился с кровати и что-то достал из кармана брюк.

– Я проверил автоответчик, – он развернул лист бумаги. – Тебе оставили пару сообщений. Одно по поводу некой миссис Макмиллан. Если я правильно понял, ее муж больше не претендует на ребенка.

– Это отличная новость.

– А второй звонок был из клиники. Что-то по поводу твоих анализов.

– Они сказали результаты?

– Не совсем. Звонила медсестра и просила тебя перезвонить. Я сделал это вместо тебя.

– И?

– Поначалу она отказывалась со мной разговаривать. Даже, несмотря на то, что я представился твоим женихом. Но я был настойчив. Результатов она, конечно, мне не сказала, зато продиктовала список витаминов, которые тебе прописал врач.

– Но со мной все в порядке, – запротестовала Мэллори.

Этого момента Уит ждал очень долго. Возможно, всю свою жизнь.

– Это витамины для беременных.

– Что? – казалось, Мэллори сейчас лишится чувств.

– Ты ждешь ребенка.

Мэллори почувствовала, что ей нечем дышать.

– Не шути так, пожалуйста.

– Я серьезен, как никогда. Мы станем родителями.

Мэллори, все еще не веря в услышанное, покачала головой.

– Почему ты не сказал мне сразу?

– Я хотел, чтобы все было по-честному. Хотел убедиться, что ты со мной не ради ребенка. Я люблю тебя, Мэллори, и жить без тебя не могу.

Мэллори бросилась ему в объятия и крепко обхватила руками шею. Слезы теплым дождем оросили его кожу. Но на этот раз слезы радости.

– Должна предупредить тебя. Я буду немного нервничать, пока не пройду полное обследование и не пойму, что с малышом все в порядке.

– Иначе и быть не может. Я позабочусь о вас, мои родные.