"До свидания, овраг" - читать интересную книгу автора (Сергиенко Константин Константинович)Глава 8. В ГОСТЯХ У ЯМОМОТОБывают дни, когда небо хворает мокрой лихорадкой. С него так и сыплется мелкая вода. Всё набухает, становится скользким, блестящим, а люди ходят с большими скорлупками над головой. Мой хороший знакомый кот Ямомото давно зазывал меня в гости. – Приходи, когда не будет моих, – говорил он. – Окно всегда открыто. Прыгай прямо в окно. В мокрые дни хорошо где-то погреться и обсушиться. Тогда я решил пойти к Ямомото. Ямомото встречал меня на подоконнике. Он жил удобно, на первом этаже. Я разбежался и прыгнул. Высота всё-таки немалая, но я её одолел и очутился в комнате. Не часто нашему брату доводится бывать там, где живут коты и люди. С лету я поскользнулся на блестящем деревянном полу и порядком его поцарапал. – Вот здесь я и живу, – сказал Ямомото. Он сразу стал очень важным. Надел две такие стекляшечки, которые носят люди, и начал водить меня по жилищу. – Ванная, – говорил он, – туалет, гостиная… Всё это было для меня в новость. Таких слов я не слышал. Потом Ямомото уселся в кресло, открыл большую книгу и сказал, что немного почитает про Японию. – Япония большая страна, – начал он, – в ней много мышей, они подчиняются котам. Самый главный в Японии император Ямомото. Тут Ямомото посмотрел на меня поверх стекляшек и спросил: – Может, не веришь? Тогда почитай сам. Он заставил меня посмотреть в книжку с какими-то закорючками, а потом ещё долго читал про то, как хорошо в Японии и какой хороший император Ямомото. – А где эта Япония? – спросил я. – Где? – сказал Ямомото. – Очень далеко. По ту сторону дороги, за тем оврагом, а может, и ещё дальше. – Да, это далеко, – согласился я. Какой всё-таки умный мой друг Ямомото! Головастый еле складывает по слогам, а Ямомото читает легко и быстро. Он знает все языки и, когда надевает стекляшки, становится ещё умнее. Потом Ямомото принялся меня угощать. – Чай, кофе? – спросил он. Я отказался. – Может, по рюмочке валерьянки? Я снова отказался. Тогда Ямомото торжественно вытащил кусок колбасы и без всяких вопросов положил у меня под носом. Он очень гостеприимный хозяин, понимает толк в угощениях. Пока я лакомился колбасой, Ямомото говорил без умолку: – Домашние мне не мешают. Когда хочется побыть одному, я прошу их пойти погулять. Сегодня, например, сказал, что у меня будут гости, и они сразу ушли. Хорошие ребята. Стирка, уборка, готовка – это на них. Я раз и навсегда сказал: времени у меня не хватает. Так что ко мне не пристают. Сплю когда хочу. Ем что желаю. Гуляю где надо. Ямомото говорил и говорил, а я доедал колбаску. В это время дверь заскрипела и отворилась. Это пришли домашние. Ямомото поперхнулся и прервал свои речи. – Прячься! – зашипел он. Но куда тут прятаться? Я заметался по комнате. Попробовал махнуть через подоконник. Но нет, без разбега не выйдет. – Под диван! – шипел Ямомото. Но поздно. В дверях комнаты появились домашние. От изумления они застыли. Тогда я взял разбег через комнату, сбил цветок и выпрыгнул на улицу. За мной взъерошенным комком вылетел Ямомото. Стекляшки слетели с его носа и брякнули об пол. Вслед нам неслись сердитые голоса. Мы отдышались только у оврага. – Видишь, какие они хорошие, какие вежливые, – пыхтел Ямомото. – Другие бы схватили тебя и отдали на живодёрню. – Да, очень вежливые, – согласился я. – Знают своё место, – говорил Ямомото. – Когда у меня гости, они тише воды, ниже травы. Я согласился. И правда, бывают такие злые домашние. А эти ничего. Не гнались за нами, не кидались камнями. Ямомото повезло, что живёт с такими. |
||||
|