"Тайная война в Лукоморске" - читать интересную книгу автора (Синякин Сергей)Глава третьяВсе дороги на юг идут через Харьков. Пассажирские вагоны, изрядно обветшавшие за годы революционной разрухи, составили небольшой поезд, который упрямо тянул через сальские степи черный, похожий на трудолюбивого жука паровоз. Разумеется, никаких отдельных мест не предусматривалось - все вагоны были общими, и только в служебном купе сидели два чекиста в черных, одуряюще пахнущих кожанках. Хмурые и неразговорчивые, они не расставались с большим портфелем. У обоих курьеров на кожаных ремнях висели большие - точь-в-точь как у Блюмкина - желтые кобуры. Оружие и мандаты давали курьерам власть над толпой, и прежде всего, над юркими и угодливыми проводниками, которые для чекистов морковного чая с ядовито-сладким сахарином не жалели. Поезд немного напоминал библейский ковчег, на котором, как известно, было каждой твари по паре. Напротив Кторова сидел дюжий бородатый мужик в армяке. Было уже тепло, и армяк выглядел совсем не по сезону, но бородач армяк не скидывал, справедливо полагая, что снятое с плеча может оказаться вконец потерянным. С мужиком на лавке ютились несколько детишек разного возраста, которые разглядывали Антона с недетской серьезностью, словно прикидывали, сгодится он каким-то боком в хозяйстве или так - ненужный на селе предмет. – До Лукоморска далеко? - спросил Кторов. Проводник окинул его взглядом, словно пытался определить социальный статус, не определил, но все-таки отозвался: – А это как с углем в Харькове повезет, а то, глядишь, ведрами на станциях закупать придется. Харьков их встретил обложным дождем и революционными плакатами на стенах вокзала. Поезд стоял долго, и мимо постоянно ходили женщины, предлагая компот, молоко в глечиках и нехитрую домашнюю снедь за сумасшедшие украинские карбованцы, а некоторые - закутанные в платки - шепотом предлагали мужчинам стыдные услуги. На площади перед вокзалом кипел людской водоворот, шныряли всезнающие беспризорники, прогуливался въедливый наряд в скрипучих кожаных черных регланах и серых шинелях, и цыганки в цветастых юбках голосисто обступали намеченные жертвы, а за всей этой людской никому не нужной суетой с крыш близлежащих домов наблюдали равнодушные красноногие и горбоносые голуби. – Вот так, - сказал усатый проводник вернувшемуся в вагон Кторову. - Повезет, так к утру в Лукоморске окажемся, - он снова скользнул взглядом, стараясь определить, какое обращение - «господин» или «товарищ» - ближе пассажиру, не определил и осторожно добавил: - Сударь. – Слушай, - сказал Антон. - Деньги у меня есть. Поспать бы мне в нормальных условиях. Здесь разве уснешь? А и уснешь, нахватаешься разных вредных для жизни и здоровья насекомых. Не выручишь? Проводник, которого звали Григорием Кузьмичом, выручил. А чего не выручить хорошего человека, у которого имеются деньги и который эти деньги желает потратить на улучшение своих бытовых удобств? Тем более что остановки становились все чаще и чаще, и самому проводнику отдыха не предвиделось. Поезд тронулся, а Кторов уже сидел в купе проводника, пил горячий приторный чай из обжигающей пальцы алюминиевой кружки и все вспоминал с грустной усмешкой берлинский экспресс с его спальными местами и чопорными проводниками, разносящими ароматный вкусный чай в высоких стаканах с серебряными подстаканниками. Дверь открылась, и в служебное купе вошел некто, пахнущий плохо выделанной шкурой теленка, водкой и смертью. – В соседях будете? - неприятно осклабившись, спросил он. - Документы? Мандат? – Ваш мандат на право проверки? - в свою очередь, поинтересовался Кторов. Мандат чекиста впечатлял, только вот сам Антон первым впечатлениям не слишком доверял. Хватало еще на Руси авантюристов, имевших на руках письма за подписью Дзержинского и даж4 Ульянова-Ленина. Народ на Руси был неграмотный, покажешь такому бумагу со свободной размашистой подписью и неразборчивой печатью, и вот тебя уже за посланника Господа нашего принимают и кланяются подобострастно. Впрочем, у чекиста бумаги были в порядке. Поколебавшись, Кторов протянул ему свой мандат. Увидев подпись Дзержинского, чекист снова заулыбался, но уже иначе. Словно волкодав, который признал своего, а потому и клыки спрятал. – Ну, - сказал он, возвращая бумагу Кторову и переходя на «ты», – выходит, мы с тобой из одного котла кашу хлебаем? К себе, извини, не приглашаем, сам понимаешь - почта. Но ежели что, поддержку окажем в два ствола. В Лукоморск поезд прибыл ранним утром. Как обычно в такое время года утро было холодным, но день медленно наливался спелой голубизной, обещавшей жару. Кторов встал рано и даже успел попить с Григорием Кузьмичом чаю. Проводник разговаривал охотно, но вполголоса, поглядывая с видимой опаской на служебное отделение, в котором засели чекисты со своей почтой. – Вы ухо востро держите, - благожелательно говорил проводник. – Места здесь неспокойные, одно время за сутки власть по два-три раза из рук в руки переходила. Да и сейчас, говорят, батька Кумок никому покоя не дает. Местный он, потому его ЧОН гоняет, а поймать никак не может. Не любит он большевичков, сильно не любит. – Мне с ним детей не крестить, - отхлебывая горячий сладкий чай, сказал Антон. - У него дела свои, а у меня свои. Нет у нас общих интересов. Проводник еле заметно усмехнулся. – Так ведь оно как бывает, - сказал он. - Сегодня и интересов общих нет, а завтра вместе банчишко метнули, надо карты раздавать. Я к чему клоню: городок этот непростой, на первый взгляд многое странным показаться может. Так вы не удивляйтесь, в жизни много странного происходит, но, как говаривал мой дед, чудес на свете не бывает, рано или поздно все находит свое простое и жизненное объяснение. – Умный у вас был дед, - осторожно заметил Кторов. - Истинный философ. – Приказчиком он служил, - продолжал проводник. - В магазине Семена Глузмана на Сретенке. Но я не про дедушку, он свое, слава богу, пожил. Я это к тому, что вам здесь многое странным может показаться. Так вы не спешите удивляться. Лукоморск - он и есть Лукоморск. Просто у каждого города - своя душа. И тут проводник говорил очевидные истины. У каждого города своя душа. Однако сколько Кторов ни ездил, никогда он не видел городов солнечных и открытых, любому городу присуща была тайная пасмурность. Долго Антон этого не понимал, пока не сообразил: каждый город стоит на костях своих строителей. Вокзал был маленький, из красного кирпича, к нему прилегала площадка перрона, крытая навесом, покоящимся на белых колоннах. Снаружи пространство от земли до крыши густо поросло плющом и декоративным виноградом, площадь перед вокзальным зданием украшали клумбы, которые уже зеленели листвой глянцевых бегоний - пока еще без цветов. По краям площади тянулись к небесам вечнозеленые кипарисы. Спокойная леность провинциального курортного городка резко контрастировала с происходящим в стране, поэтому рассказы проводника о нешуточных испытаниях, которым подвергался город совсем недавно, воспринимались сейчас с недоверием. Тем не менее Антон, переложив браунинг и наган в карман пыльника, шагнул на перрон и, поставив чемоданчик на землю, некоторое время недоверчиво оглядывался по сторонам. В Лукоморске сошло с поезда совсем немного пассажиров. Кторов сразу же отметил, что ехавшие в служебном купе чекисты слезли следом за ним. Это ему не очень понравилось, хотя ничего особенного не значило - возможно, именно в этих местах отдыхал от тягот службы какой-нибудь партийный чинуша, которому и адресовались документы. Подхватив чемоданчик, Кторов двинулся через площадь. Он уже почти пересек ее, когда сзади грохнули сухие отрывистые выстрелы, послышались крики, и он оглянулся. Двое чекистов неслись через площадь, а за ними, азартно паля и выкрикивая что-то воинственное, бежали несколько человек. Первым побудительным желанием Антона было немедленно вступиться за коллег, пусть даже они не вызывали у него симпатии. Но он сдержался. Чекисты, бросив портфель, благополучно исчезли в зарослях барбариса и тамариска, трое или четверо преследователей отважно рванулись за ними, а остальные остановились неподалеку от Кторова, возбужденно и часто дыша, сплевывая и матерясь. Портфель, брошенный чекистами, раскрылся, и из него посыпались драгоценности. Не карбованцы, не керенки, не червонцы и даже не пачки фунтов стерлингов или франков посыпались из портфеля сверкающей на солнце грудой, и Антон мысленно похвалил себя за осмотрительность. Не могло быть у чекистов таких ценностей! Один из преследователей - грузный длиннорукий и коротко стриженый мужчина в серой косоворотке, подпоясанной солдатским ремнем, и в офицерских черных галифе, скрипя сапогами, присел на корточки и стал укладывать выпавшие драгоценности в портфель. Он ссыпал их в портфель горстями, словно воду сливал. Перехватив взгляд Антона, человек подбородком указал на него товарищам. К Кторову приблизился худой смуглолицый юноша, которому на вид можно было дать не больше шестнадцати. Чем-то юноша напомнил Кторову Павла Судоплатова - воспитанника первого ударного Мелитопольского полка, с которым судьба сводила Кторова в девятнадцатом году. Помнится, Антон тогда еще шутливо предсказал ему большое чекистское будущее, конечно же, в случае окончательной победы красных. Паренек из Лукоморска здорово на Павла смахивал. – А что, товарищ, - заливаясь нежным румянцем, сказал он. - Документы какие имеются? Второй раз за последние два дня у Кторова проверяли документы. Из какой-то неясной ему самому предосторожности Кторов предъявил юноше документы, подготовленные Наркомпросом. Чернявый юноша долго вертел их в руках, краснея и шмыгая носом, рассматривал печати и затейливую роспись Луначарского, потом, не глядя на Кторова, передал документы старшему товарищу. «Да он читать не умеет!» - догадался Кторов и едва не рассмеялся. – Луначарский, значит, - сказал стриженый здоровяк в косоворотке. - Я понимаю - культура, танцы-шманцы, к нам-то зачем, товарищ? – Простите, - спросил Кторов. - С кем имею дело? – Начальник оперативного отдела Лукоморской чека Павел Гнатюк, - представился здоровяк. - Так я не понял, вы к нам надолго? И с какой, извиняюсь, целью? – В творческую командировку, - пояснил Кторов. - На предмет написания романтической книги о революционной действительности. Стриженый просиял. – Писатель, значит? Как Боборыкин? Здорово! А о ком, извиняюсь, книга будет? О каких героях? – Там видно будет, - сказал Антон. - А что, гостиница или постоялый дом у вас здесь имеется? – Хотите, я вас к матери отведу, - сказал смуглолицый юноша. - Как брат уехал с семьей в Киев, у нас половина домика пустует. Останетесь довольны, точно говорю. – Конечно, отведи, - сказал Гнатюк. - И под присмотром товарищ будет. У нас тут беспокойно бывает, случается еще, лихие люди шалят. Антон не успел ответить. Из кустов галдящей толпой высыпали преследователи. Судя по их растерянным потным лицам, погоня удачи не принесла. – Ты, Котик, отведи человека к матери, - сказал чекист. - И не задерживайся, сразу назад. Совещание будем проводить, авось у кого-нибудь добрая мысль появится. Га? – Та! - сказал Котик, принимая важный и солидный вид пожившего на свете человека. - Так шо, товарищ писатель, пидемо до мамкиного дому? |
||
|