"Самозванец" - читать интересную книгу автора (Брэдли Селеста)ЭпилогДалтон стоял в дверном проеме студии на чердаке, наблюдая за тем, как жена рисует. На самом деле у нее получалось очень плохо. Он никогда не видел, чтобы она так плохо рисовала. Он поднялся наверх с корзинкой лучших пирожных Керта и бутылкой вина, надеясь соблазнить Клару на «бедуинский» пикник и уговорить перекусить. Но сейчас его мысли приняли совершенно другое направление. Что-то должно быть не в порядке, если Клара так плохо рисует. Ее талант лишь стал ярче за месяцы с момента их женитьбы, поскольку в ее распоряжении имелось все необходимое и масса времени, она занимала должность художника-идентификатора при «Клубе лжецов». И дело пошло. Клара начала обучать новобранцев рисованию и сама теперь могла нарисовать пригодный портрет, основываясь на одном лишь словесном описании. В ходе обучения «лжецы» оттачивали свою наблюдательность, поскольку соперничал и друг с другом, стараясь поразить Клару своим мастерством. Коллис, недавно приступивший к обучению, был лучшим студентом. Но это… – Мой цветочек, ты хорошо себя чувствуешь? – Гм… Она продолжала рисовать, каждая последующая линия была менее ровной и более неразборчивой, чем предыдущая. Далтон по-настоящему встревожился. Он тихо подошел к ней сзади и взял за руку, которой она рисовала. Что-то было не так, и тут он заметил, что держит ее не за ту руку! – Почему ты рисуешь левой рукой? Клара наконец повернулась к нему и улыбнулась: – Привет, дорогой. Я не слышала, как ты вошел. – Я знаю, ты была слишком увлечена. Почему ты рисуешь левой рукой? – Для лорда Ливерпула, конечно. – Ливерпула? Но зачем ему… О нет, Клара! Скажи мне, что ты думаешь не о том, о чем подумал я. – Ну, честно говоря, Далтон, он ведь сказал, что сэр Торогуд не может больше рисовать. Но он ведь ничего не говорил о мистере Андеркайнде. Далтон закрыл глаза. – И кто же такой этот мистер Андеркайнд? – Ты держишь его за руку. Далтон открыл глаза и посмотрел на маленькую руку в своей руке. Ее левую руку. И этой рукой, наловчившись, она будет рисовать рисунки, совсем непохожие на те, что рисовала правой. Мистер Андеркайнд грозил неприятностями. Мистер Андеркайнд, вполне вероятно, способен обрушить на их головы гнев лорда Ливерпула, и это теперь, когда все наконец утихло. Мистер Андеркайнд заставит Ливерпула вывернуться наизнанку, пытаясь узнать, кто же он такой. Далтон не смог сдержать смех. – Думаю, мне понравится мистер Андеркайнд. – Он поднес ее измазанную углем руку к губам и поцеловал. – Как насчет того, чтобы дать мистеру Андеркайнду передохнуть несколько минут? Клара подняла брови. – Но я только что научила его правильно рисовать круг. Далтон прижался к ней и прошептал на ухо, хотя они были совершенно одни: – У меня есть пирожные со сливками. – О! – И клубника. – Звучит заманчиво. Он покрыл поцелуями ее шею, куснул ложбинку над ключицей и почувствовал, как участилось ее дыхание. – Но в этой палатке хватит места только для двоих. Так что тебе придется оставить мистера Андеркайнда снаружи. – Мистера… кого? |
||
|