"Охота на ведьм" - читать интересную книгу автора (Сандему Маргит)

6

И вот они уже в пути. Шарлотта Мейден послала в усадьбу известить об их приезде. В усадьбе уже много лет как никто не жил, только старики – муж и жена – приглядывали за домом.

Сельским хозяйством занимались немного, но все же кое-какие доходы Мейдены имели.

Почти все свои вещи Шарлотта погрузила на корабль, что должен был отплыть через пару недель. Но она не могла ждать так долго!

Кроме того, ей хотелось уехать из дома еще до возвращения отца. Она знала, что тот будет против. Как это одинокая женщина сможет следить за порядком в усадьбе?! Может быть, она хочет ускользнуть из-под его власти? Покончить с деспотизмом в семье? А если он услышит еще и о Тенгеле из рода Людей Льда…

Тогда пощады не будет никому, даже маленькому Дагу. Но о нем отец не услышит ни слова…

Они так торопились со сборами, что даже уехали на день раньше, чем намечали.

После долгих раздумий было решено ехать по горной дороге. Вообще-то дорога – это громко сказано. Женщины ехали в небольшой коляске. Однако ясно было, что от нее вскоре придется отказаться. Оставшуюся часть пути надо будет проехать верхом. По пути им встретится много труднопроходимых мест, но самым ужасным было, конечно же, Довре*. note 10 И все же они надеялись, что до Довре смогут доехать на коляске.

Итак, путешествие предстояло тяжелое. Но сопровождающих у Шарлотты было достаточно.

Тяжкую обязанность объяснить мужу, куда уехала дочь, увезя с собой большую часть обстановки, с лошадьми и слугами, взяла на себя баронесса. Никто не боялся, что их будут преследовать. Барону и так приходилось много ездить по Трёнделагу. А он ненавидел поездки, да к тому же был ужасно толст. Он любил дочь, но не настолько, чтобы бросив все, устремиться вслед за ней.

Пока все шло благополучно. Силье с детьми и Шарлотта сидели в повозке с полукруглым матерчатым верхом, а Тенгель ехал верхом. Багажа с собой взяли мало. Вещи решили отправить морем. Это было в основном приданое Шарлотты.

Погода стояла хорошая. Дорога, или, вернее, тропинка, была ужасна, а рессор у повозки не было. Женщины отбили себе все мягкие места. Но никто не жаловался. Каждый раз, когда повозка подпрыгивала на очередном ухабе, Силье сжималась, пытаясь защитить зарождающуюся в ней жизнь от удара.

Тенгель все это видел. Но лицо его было непроницаемо. Впереди путешественников ехало три всадника, и завершали процессию еще двое провожатых. Их снабдили даже четырьмя лошадями.

Вскоре с повозкой пришлось расстаться. Когда они добрались до опасной для путников Ворьстиен* note 11 в долине реки Дривы, кучер попрощался с ними и, пожелав счастливого пути, пустился в обратный путь. Ему предстояло снова преодолеть бурные реки, густой непроходимый лес, болотные топи…

Рассадив женщин и детей на лошадей, двинулись в путь. И вот начался выматывающий силы поход по ухабам и кочкам. С одной стороны поднимались высокие горы а с другой, далеко внизу, текла Дрива. Лошади и всадники должны были продвигаться по узкой тропке. Многие предпочитали положиться на себя и проделать этот путь пешком, ведя за собой лошадь.

Постепенно дорога стала шире, колдобины исчезли. Воздух был хрупкий и прозрачный. За все время пути им не встретилась ни одна живая душа, даже дикий зверь не пробежал. Только высоко над ними кружили птицы.

На горизонте, в туманной дымке, показались снежные верхушки гор.

Но панический страх после опасного перехода все не оставлял Силье. Они с Суль сидели на одной лошади. Силье приходилось следить за всеми детьми, и она очень устала. Разумом она понимала, что их спутники (особенно сильные, крепкие мужчины) смогут позаботиться о детях не хуже нее, но ничего не могла с собой поделать. Красоты природы ее не трогали. Она почти не слышала объяснений одного из сопровождающих, что рассказал о горах: а они проезжали мимо Снехетты* note 12, Рондане*. note 13

Перед глазами у Силье словно стоял туман. Позднее, когда ее спросили о впечатлениях от поездки, она вдруг поняла, что ничего не помнит.

Однако некоторые детали, хоть и смутно, но все же остались в памяти. Достигнув плато Довре, они решили сделать небольшой привал. Все были так утомлены, что без сил повалились на траву.

Силье ужасно боялась за детей – у нее дергался подбородок, даже стучали зубы. Она заметила, насколько был бледен Тенгель. Малышка Лив сидела у него на коленях, а он прижался головой к ее отливающим медью волосам. Тенгель был одинаково нежен ко всем детям. Но Силье-то знала, что маленькую Лив муж просто обожал. Однажды она видела, как он склонился над спящей дочкой – на лице его было написано восторженное ликование. Подумать только! Он породил это очаровательное существо!

Шарлотта, обняв Дага, успокаивала его, как могла. Суль расположилась около Силье, и та поглаживала девочку по голове. Обычно живая и подвижная, девочка так устала, что была не в состоянии разговаривать.

Слуги были рады, что самая сложная часть пути осталась позади. Они сидели на траве небольшой группой в некотором отдалении от господ.

После поездки в двуколке было такое ощущение, что на теле не осталось ни одного живого места. Силье была бледна как мел, но никто не услышал от нее ни слова жалобы.

Пошел мелкий, моросящий дождь. На самой вершине падал мокрый снег. Они снова остановились на отдых у Хьеркина, в примитивной хижине. Снег проникал в нее сквозь большие щели в стенах: снаружи бушевала снежная буря. Скоро на земляном полу образовались сугробы.

Путешественники торопились дальше. Когда буря утихла, снова пошел дождь.

И вот, наконец, они на почтовой станции южнее Довре.

Все едва передвигали ноги. На постоялом дворе им предложили лучшую еду. Глаза Тенгеля блестели. Силье знала почему: он был горд, что ехал вместе с настоящими аристократами. Он сидел, надвинув шляпу на самые глаза, чтобы никто не увидел его лица. Вскоре к ним подошел хозяин постоялого двора и, указав на двух мужчин, что сидели в углу, негромко произнес:

– Извините, господа, но я не могу выставить их за дверь. Пока они ведут себя тихо. Но посмотрите, какими жадными глазами они смотрят на вас. Это самые ловкие разбойники в нашей округе. Послушайтесь моего совета: не спускайте глаз с ваших вещей и заприте получше двери на ночь!

Шарлотта поблагодарила за предупреждение. От непривычных запахов кабака у нее закружилась голова. Тенгель хотел охранять ее ночной покой, но Шарлотта отказалась: о ней могут позаботиться слуги.

Суль тем временем внимательно прислушивалась к разговору двух разбойников.

Обычно постояльцы ночевали в большой комнате по соседству с залой, но гостям познатнее предложили переночевать на втором этаже, где располагалось несколько небольших спален. Силье и ее семью тоже поселили наверху. Конечно, только благодаря Шарлотте. И это было приятно, хотя и немного непривычно.

Баронесса не могла отправить свою дочь одну в такой дальний путь. При ней был доверенный ее матери.

Знатная дама, в обычной обстановке чуравшаяся людей низшего класса, теперь льнула к Силье и Тенгелю. И потом только так она могла дольше быть с Дагом.

С каждым днем она все больше и больше привязывалась к сыну, с нетерпением ждала той минуты, когда сможет взять его к себе.

– Ведь он настоящий аристократ, правда? – постоянно спрашивала она у Силье.

– Ну, конечно, – отвечала та.

– Жаль, что будущее у него… Я… я хотела бы давать ему уроки. Может быть, несколько раз в неделю?

Тенгель и Силье улыбнулись. Ведь это просто здорово! Оба были убеждены, что только знания помогут выбиться в люди.

– Спасибо вам. Могла бы я просить… – тут Силье замялась. – Я хочу сказать…

– Я поняла, – перебила Шарлотта. – С удовольствием. Я ведь имела в виду всех детей. Во всяком случае, старших.

– Мы так благодарны вам, фрекен Шарлотта.

– Ну вот и хорошо, – улыбнулась она. «Надо же, как просто с ними разговаривать. А ведь они из простых, хотя и особенные».

Добрая Шарлотта совсем не имела опыта общения с простым народом.

Они сидели не в самой зале, а в небольшой комнатке, частично отгороженной от основного помещения. Комнатка была специально предназначена для знатных гостей. Но сюда все же доносились запахи и голоса из главной залы.

У хозяина постоялого двора осторожно спросили, слышал ли он что-нибудь о Людях Льда. Люди Льда? Нет. Никогда. А ведь хозяин беседовал со многими приезжими и жителями здешних мест.

Все вздохнули с облегчением. Значит, по эту сторону Довре о них никто ничего не знает. Только теперь Тенгель смог немного расслабиться, а раньше сидел как на иголках.

Внешность его обращала на себя внимание. При первой же встрече хозяин невольно попятился, увидев Тенгеля.

Путешественники очень устали и, кликнув Суль и Лив, носившихся по всей зале, разошлись по комнатам.

Среди ночи Шарлотта проснулась, услышав посторонние звуки, и попыталась разбудить горничную. Но та спала как убитая. В комнате несомненно кто-то был. Но ведь она заперла за собой дверь…

Окно! Мужчина – или из было двое? – проникли в комнату через крышу или по приставной лестнице.

Шарлотта открыла рот, собираясь закричать, но не успела. На лицо легла грубая ладонь, в темноте сверкнул нож.

Пока один из разбойников рылся в вещах, второй крепко держал Шарлотту. Горничная все не просыпалась.

Шарлотта была в ярости. Но что она могла сделать? Слуга спал у дверей, а Тенгель с семьей – в другом конце коридора. Наверно, разбойники решили зарезать ее. И тут она испугалась по-настоящему…

Нет, убивать ее никто не собирался. Горничная заворочалась во сне, и разбойники, посовещавшись, крепко связали обеих. Шаря в темноте, тихо ругались. Теперь, верно, добрались до ее шкатулки, где лежало все самое ценное.

Один из воров стер пот с лица. Глаза Шарлотты постепенно привыкли к темноте, и теперь она хорошо разглядела обоих.

– Что будем делать с бабами? – прошептал второй. – Они нас видели. Может, лучше их…

– Ага. Ты уходи, а я сейчас передохну и займусь ими. Увидимся, где обычно. Мне что-то нехорошо.

Прихватив шкатулку, второй разбойник вылез из окна. Они ничего не взяли кроме шкатулки, да Шарлотта и не брала с собой ничего особо ценного.

Первый парень присел на кровать горничной. Снова вытер пот с лица и застонал, схватившись за живот. Поднялся, взял нож и, еле передвигая ноги, направился к Шарлотте. Ее буквально парализовало от ужаса. Кричать она не могла (во рту был кляп); ее слабые хрипы были почти не слышны.

Разбойник остановился посреди комнаты. Его сильно шатало. Вот он упал на пол, одной рукой схватившись за край кровати Шарлотты. Коленом она сбросила руку. Рука с глухим стуком упала на пол.

Всю ночь молодая женщина провела в страхе. Ей казалось, что вор сейчас встанет и зарежет ее. Но тот лежал не шевелясь.

Дверь в комнату была крепко заперта. Не дождавшись фрекен, хозяин с Тенгелем влезли в окно по приставной лестнице. Они были потрясены увиденным.

– Парень мертв… Вам повезло, Ваша милость! Но где же второй? – удивился хозяин.

– Далеко не ушел, – ответила ему Суль. Девочка вошла в комнату в одной ночной рубашке и теперь с интересом разглядывала мертвого.

Когда из комнаты почти все вышли, Тенгель присел на кровать горничной и схватил Суль за плечи.

– Суль, – грозно произнес Тенгель, – что ты сделала?

Шарлотта слушала и растирала кисти рук. А Суль была сама невинность.

– Я не хотела, чтобы они причинили зло фрекен. Я слышала, о чем они говорили за едой.

В комнате стояла тишина. Все настороженно смотрели на девочку.

– Ну, я и подсыпала им чуть-чуть порошка в пиво, когда бегала по зале. Совсем чуть-чуть. Знаешь, из того маленького кожаного мешочка Ханны.

– О, Господи Боже мой! – пробормотал Тенгель.

В дверях появился хозяин постоялого двора.

– Его нашли, – сообщил он. – Совсем недалеко отсюда. А это вещи, Ваша милость. Они были разбросаны по земле. Вообще-то, странно, почему они оба умерли?!

– Благодарю, – помертвелыми губами пролепетала Шарлотта. – Скажите спасибо тем, кто их нашел!

– Суль, – горько произнес Тенгель. Лицо его посерело. – Лучше отдай-ка мне весь узел.

– Но это мое, – закричала девочка.

– Да, все это твое. Но пока ты не подрастешь и не научишься искусству врачевания, я буду хранить его. Ты поняла?

Тенгель сказал «искусство врачевания», но всем было ясно, что именно он имел в виду.

Шарлотта вздрогнула. Ей стало как-то неприятно, но любопытство в ней не угасло.

Шарлотте мало что пришлось испытать в жизни – даже любовь обошла ее стороной. Зато холода и отчуждения хватало с лихвой. Ее тянуло к Силье с Тенгелем, но Суль она побаивалась и решила остерегаться девочки. Тем не менее сейчас она нашла единственно правильное решение – протянула девочке руку.

– Я хочу поблагодарить тебя, Суль. Ты спасла жизнь мне и моей горничной. И сделала это из лучших побуждений. Но твой отец прав – ты еще не успела всему научиться и поэтому не смогла рассчитать правильную дозу. Когда вырастешь, отец отдаст тебе узел.

– Обязательно, – подтвердил Тенгель. – А теперь давайте оставим фрекен и служанку. Извините, что ворвались к вам.

– Ничего страшного, – милостиво кивнула она. – Выезжаем сразу после завтрака?

– Да, – ответил Тенгель, потрясенный до глубины души. Уж он-то знал, что Суль прекрасно умела рассчитать дозу. – Разумнее всего уехать отсюда до приезда фогда. Начнутся расспросы, и мы задержимся надолго. Фрекен Шарлотта, не могли бы вы одеться попроще, чтобы не привлекать внимание?

Тенгель и Силье стояли около своего нового дома. Рядом, совсем недалеко, дом Шарлотты Мейден. Усадьба Гростенсхольм представляла собой большой господский дом из камня и дерева, с башенкой и развевающимся на ней флагом.

А их дом…

– Тенгель, – как-то уж слишком спокойно сказала Силье, – я думала, что у Шарлотты обычная господская усадьба, а наш домик будет маленьким-маленьким, ну совсем крошечным. А у Мейденов не дом, а просто дворец! А у нас – так целая усадьба! Неужели мы и вправду будем здесь жить?

– Похоже на то, – удивленно отвечал муж.

На самом же деле Гростенсхольм был обычной господской усадьбой, не очень большой и весьма некрасивой. Дом был большой, но какой-то несуразный. Силье привыкла довольствоваться малым, поэтому усадьба казалась ей просто великолепной.

– Тенгель, – Силье крепко сжала его руку. – Боже мой, Тенгель!

– Мы будем стараться изо всех сил! – торжественно произнес он.

– Конечно. Дети, если мы будем хорошо себя вести и не даром есть свой хлеб, то сможем пожить тут несколько лет.

– Тогда, Даг и Лив, мы будем вести себя хорошо, ладно?

– Хорошо.

Силье переходила из одной комнаты в другую. Мебели в доме было немного – кровати, шкафы, лавки.

– Я буду столярничать, – с энтузиазмом воскликнул Тенгель. – Силье! Посмотри на эту стену! Видишь, тут только одно окно. Может, сюда подойдет…

– Витраж Бенедикта? Думаю, да. Тогда встающее солнце будет играть в мозаичном стекле. Но сначала мы должны спросить позволения. Тенгель, ущипни-ка меня за руку!

Давно уже Силье не радовалась так, как сегодня. Весь день они осматривали дом и размещали свои нехитрые пожитки.

Потом Силье принялась готовить еду. Тенгель ушел в комнату. Ему хотелось побыть одному. Долго стоял он в глубоком раздумье посреди комнаты, прислушиваясь к голосам детей. Они топали и весело смеялись; голоса их эхом отдавались в полупустых комнатах.

Тенгель достал свои «вещи». Так их обычно называла Силье. Долго копался в маленьких коробочках и кожаных мешочках, пока не нашел то, что искал. Да, пожалуй, лучше всего сейчас, после переезда… самый удачный момент. Только надо изловчиться и незаметно подсыпать Силье в еду порошок… Она подумает, что потеряла ребенка из-за тяжелого перехода.

Сердце Тенгеля разрывалось от горя. Он мечтал о ребенке, но не мог его себе позволить. Слишком большая ответственность. Если ничего не предпринять сейчас, потом будет поздно и Силье, скорее всего, умрет во время родов. А он будет воспитывать обреченное на вечное одиночество чудище.

Сможет ли он объяснить все это Силье? Нет, уж, пусть лучше она погорюет, но никогда не узнает, что это он, муж…

Тенгелю показалось что он не один в комнате. Увидев Суль, он даже не удивился. Между ними существовала какая-то связь, притяжение. Тенгель сознавал, что Суль более могущественна, чем он. И как много она знает, эта Суль.

Девочка подошла к Тенгелю и, не говоря ни слова, взяла приготовленную коробочку. Неторопливо опустила ее себе в карман.

Тенгель не мог вымолвить ни слова; его поймали на месте преступления.

Суль внимательно и серьезно смотрела на Тенгеля. Он опустил глаза и скорее почувствовал, чем услышал: «Теперь мы квиты. Жизнь есть жизнь. Зачем ты хочешь сделать больно Силье?»

Он медленно вздохнул. Устало и печально положил руку на голову девочке.

Никто из них не произнес ни слова. Тенгель подошел к своей кровати и снял с полки узел Суль. Так же молча отдал. Взамен девочка протянула коробочку назад.

– Нет, – отказался он. – Спрячь ее и храни у себя до тех пор, пока Силье не родит!

Она кивнула и вышла из комнаты.

А Тенгель стоял и смотрел ей вслед. Решение было принято.

Ее милость вызвала Тенгеля к себе сразу после ужина. По дороге Тенгель еще раз огляделся. Ему сразу понравилась здешняя природа. Вокруг, куда ни посмотри, простирались поля, виднелся лес и вдали церковь. «Что там – озеро или фьорд?» – подумал Тенгель, увидев, как заблестела вода.

Шарлотта долго объясняла Тенгелю, как управлять усадьбой. Она приняла его в большой комнате. «Для нее это, верно, маленькая гостиная», – подумал Тенгель. В этом дворце (так он называл про себя господский дом) все было невероятных размеров.

– Ну что ж, господин Тенгель. Теперь осталось только подписать бумаги.

– Какие бумаги?

– Контракт на покупку дома. Тут написано, что вы купили маленький домик за некую сумму. Но платить вам, естественно, не придется.

Тенгелю не хватало воздуха. Он упал на стул. Стул Шарлотта предложила ему с самого начала, но он отказался сидеть в присутствии фрекен.

– Вы хотите сказать… что этот маленький дом теперь наш? Правда?

– Конечно. Тут, по-моему, и так все ясно.

Тенгель опять потерял дар речи. Шарлотта терпеливо ждала. Лицо ее было бесстрастно, но внимательный зритель заметил бы огонек радости в ее глазах. Радость от того, что можешь отдать что-то другим, – великая радость.

– Фрекен Шарлотта, мы не можем это принять. Вы уже сделали для нас больше, чем достаточно.

Женщина сразу стала серьезной:

– А вы когда-нибудь пробовали убить собственное дитя, господин Тенгель? Долгие годы горько сожалеть о содеянном и вдруг получить его назад – целого и невредимого? Разве вы можете знать, что это такое?!

– Я знаю, – неслышно прошептал Тенгель. – Да, я знаю. Я так боялся за Силье, что оба раза чуть не убил плод. Сначала Лив. Я ведь жизнь готов за нее отдать… А вот теперь…

– Опять?

– Да. Но Суль остановила меня. Я очень хорошо вас понимаю.

Эта семья нравилась Шарлотте все больше и больше.

– И обо мне вы позаботились. Одно то, что не донесли на меня, многого стоит. А ведь я бросила живого ребенка…

– Клянусь вам, нам с Силье это и в голову никогда не приходило.

– Спасибо! Большое вам спасибо! Суль… Очень странная девочка. Знаете, я даже боюсь ее…

– Не стоит, фрекен Шарлотта. За друзей она готова умереть.

– Теперь я знаю.

Шарлотта отвернулась поправить букет, а Тенгель в это время внимательно разглядывал ее. Он жалел ее. Еще бы! Ведь ей так не повезло в жизни.

– Да, мы отвлеклись от дела. Я не могу принять такой дорогой подарок…

– Представьте себя на моем месте! Как я страдала все эти пять лет. Если вы примете этот подарок, я смогу жить около своего сына. А потом Гростенсхольм отойдет ему по наследству.

Как хорошо, что Тенгель все еще сидел на стуле, а то бы он точно не устоял на ногах.

– Вся эта огромная усадьба? И земли, и леса?

– Давайте трезво посмотрим на вещи. Я уже никогда не выйду замуж. Мальчик – вся моя жизнь. Если на то будет Божья воля, то я через несколько лет заберу его в господский дом. Если он захочет, конечно. Я не хочу покупать его любовь.

Тенгель не сразу нашел слова:

– Вы необычайно хороший человек, фрекен Шарлотта, – тепло и прочувственно сказал он.

– Неужели? – горько улыбнулась та в ответ. – Я стала такой только благодаря вашей семье. У вас есть еще какие-нибудь просьбы?

– Разве недостаточно того, что мы уже получили?! Но… вообще-то мне и вправду хотелось попросить у вас…

– Говорите.

– Я, конечно, мог бы и сам все сделать, но… Мне нужна ваша помощь. Видите ли, Силье давно уже мечтает о липовой аллее у дома. Для нас эта мечта всегда оставалась несбыточной. В долине Людей Льда жилось тяжело. А теперь мне так хочется подарить ей немного счастья. Не могли бы вы помочь мне достать липы…

– Хорошо, я постараюсь. Идея просто замечательная.

Уже через две недели Тенгель рыл ямки для шести деревьев.

– Это дерево я сажаю для себя. Ведь я теперь крестьянин, – с улыбкой сказал Тенгель, сажая первое деревце.

Когда дерево было посажено, дети забросали ямку и стали утаптывать землю.

– А это для Силье.

Потом посадили деревца для Суль, Дага и Лив.

– Остались еще саженцы? – Тенгель взглянул на Силье.

– Да. Для фрекен Шарлотты.

– Итак, для фрекен Шарлотты, – торжественно произнес он.

– Она такая добрая, – добавила Суль.

Посадив деревья, все пошли к дому. Тенгель остался один. Из окна Силье видела, как он ходил от дерева к дереву. Со стороны казалось, будто он произносил заклинание над каждым деревцем.