"Глубины земли" - читать интересную книгу автора (Сандему Маргит)

6

Три женщины стояли у окна в господском доме, наблюдая, как свет фонаря Адриана исчезает по дороге вниз, в деревню. Он пошел проводить Анну-Марию домой после довольно скучного вечера.

– Мама, вам не следовало так часто подчеркивать, какая Фанни была замечательная, – сказала Керстин.

– Особенно – поскольку Фанни не всегда была такая уж замечательная, – пробормотала Лисен.

– Умершие всегда безупречны, – резко заметила их мать. – Да и эта новая девушка не должна слишком возноситься. Она не должна воображать себе, что что-то значит. Для нее честь, что Адриан проявляет внимание к ней.

– Я уже не вполне уверена, что Анна-Мария Ульсдаттер – именно то, что нам нужно, – произнесла Лисен с очень хитрым видом. – Хочу спросить: неужели она и в самом деле такая покорная и скромная, какой кажется? Иногда она кажется даже почти умной.

– Ох, нет, – фыркнула презрительно мать. – Вся эта болтовня о спектакле на Рождество! Неужели эти неуклюжие, неотесанные дети, эти деревенщины смогут сыграть в рождественской пьесе? Это просто смешно!

– Пусть продолжает заниматься этим, – сказала Керстин с издевательской улыбкой на губах. – У нее ничего не выйдет! И будет просто здорово, когда она сядет в калошу.

Мать задумалась.

– Она преувеличивает свою заботу об этих детях…

– Чем больше, тем лучше, – сказала Керстин. – Значит, будет хорошей матерью для Селестины. Тому, кто будет воспитывать этого ребенка, придется запастись терпением.

– Селестина? Да, ты права, он это совсем другое дело, она дочь человека знатного происхождения, – сказала мать. – Но провожать этого маленького сопляка Эгона на пустошь таким образом…

– Да она и к Колю заходила! – презрительно рассмеялась Керстин.

Лисен вскочила и бросилась к двери.

– Она лжет! Вы ведь поняли, что она лжет? Коль никогда бы в жизни не впустил в свой дом ее.

Выражение лица Керстин будто говорило: «поживем-увидим», но она только заметила:

– Разумеется, это Нильссон сказал, что она там побывала. Анна Мария просто подтвердила это, когда я просила ее.

– Не нравится она мне, вот что я вам скажу! Мать строго проговорила:

– Лисен, не уходи, мы еще не закончили. Дочь медленно пошла назад, с невероятно кислым выражением лица.

– А зачем вам понадобилось, мама, дарить ей китайскую шкатулку?

– Это просто тактика, дружочек. Утопить ее в подарках и проявлениях дружбы, чтобы она просто не посмела сказать «нет». К тому же, у нас две одинаковых.

Керстин ударила кулаком по стене.

– О, мне уже так не терпится, а Адриан? Если бы он только мог поторопиться повести ее под венец!

– Адриан по секрету сказал мне, что, когда он еще первый раз закинул удочку насчет женитьбы, ему не показалось, что она против, – сказала мать. – Совсем не показалось.

– Ну, еще не хватало, – ответила Лисен. – Глупая гусыня!

Керстин задумчиво произнесла:

– У нас нет времени ждать свадьбы. Адриан и я в пятницу говорили с директором банка. И он не проявил никакого стремления к сотрудничеству, что было крайне прискорбно. Но когда я намекнула, что в качестве обеспечения мы сможем вскоре предоставить усадьбу в Шенэсе, он тут же заинтересовался.

– Но Керстин! Адриан слышал, что ты сказала?

– Да, и он, конечно, был возмущен. Но я поговорила с директором банка потом. Одна. Я спросила, нельзя ли устроить так, чтобы мы получили новый заем сразу же, потому что в будущем у нас будут прекрасные гарантии, но тут он снова стал строгим и пробормотал что-то вроде того, что он и так уж слишком пошел Адриану навстречу. Да, ну и неприятный же он тип! Впрочем… если фрекен Ульсдаттер в момент помолвки, например, составит документ о том, что она передает своему будущему мужу право заботиться обо всех своих экономических интересах… тогда, тогда мы могли бы снова поговорить о займе.

Две другие женщины молчали.

– А ты сказала об этом Адриану? – поинтересовалась Лисен.

– Да, по дороге домой. Разумеется, он был вне себя от ярости.

– Хорошо, тогда будем действовать самостоятельно. И они уселись поближе друг к другу, чтобы обсудить эту проблему.

Анна-Мария нерешительно убрала китайскую шкатулку в ящик комода. Ей не нравилось, когда ей дарили такое дорогие подарки, и она протестовала – неловко и безуспешно. Но это не помогло. Все кивали так благожелательно, Адриан тоже, и ей пришлось принять подарок.

Но она не хотела видеть его у себя на комоде.

Адриан проводил ее домой. Снова посватался, сейчас уже серьезнее. Сказал, что очень привязался к ней; что думает о ней день и ночь.

Адриан. Сказочный принц. Богатый мужчина из хорошей семьи, элегантный, доброжелательный…

Мама! Папа! Почему вас нет здесь, чтобы направить меня? И я, та, которая так долго восхищалась им, не смогла ответить! Я только покачала головой, опустила ее и вбежала в дом, чуть живая от смущения.

Что со мной происходит?

Утром того же дня Анна-Мария ходила на прогулку, несмотря на то, что ветер был еще сильный, хотя погода уже как будто улучшилась. Она снова отправилась к скалам, но на сей раз – подальше от бараков.

Она долго стояла на сильном ветру и смотрела на пустошь. Куда же они зашли прошлым вечером? Эгон – где он жил? Должно быть, направо… Там был дом, свет из окон которого они видели. Значит, Эгон живет в маленьком домике, самом дальнем от дороги.

Ее взгляд робко скользнул дальше.

А куда они пошли потом?

Без сомнения, это был тот дом, который стоял в укрытии карликовых сосен, она не могла видеть его отсюда, только догадывалась.

Вот, где они были – потом.

Нет, стоять становилось слишком холодно, она дрожала всем телом, хотя, по правде говоря, еще не замерзла.

Анна-Мария медленно повернулась. Ее взор упал на неприглядное здание конторы шахты. Как раз в этот момент из здания вышел человек. Он остановился и заметил ее.

Расстояние было велико, но она все равно смогла узнать, кто это был: крепкая фигура, не такой высокий, как Адриан, но кажется, что такой же. Очень смуглый…

Он смотрел на нее. Оба стояли, не двигаясь. Расстояние было настолько велико, что она только видела, что он повернулся в ее направлении, но догадалась, что он смотрит на нее.

И именно тогда, когда она подумала, можно ли ей поднять руку и помахать ему, или нет, он посмотрел на нее в последний раз, повернулся и пошел к шахте. Анна Мария вздохнула и быстро стала спускаться со скалы, заторопившись домой. Она прошла прямо к себе и села на край кровати, сцепив руки, чтобы они не дрожали так сильно.

«Суровый, жестокий и неприятный человек», – говорили они о нем. А она стоит здесь сейчас вечером, получив прекрасный подарок от матери героя своей мечты, и чувствует себя ужасно скверно. Из-за подарка! А вовсе не из-за неотесанного человека, который ругал ее накануне вечером, и который хотел, чтобы она уехала из Иттерхедена, чтобы вместо нее был настоящий учитель.

Анна-Мария полностью отдалась подготовке к рождественскому спектаклю. Да и дети были очень воодушевлены, когда отпали первые опасения в связи с возможными экономическими тяготами. Им пришлось привлечь еще и нескольких младших братьев, а если Анна, одна из школьниц, сыграет одного из трех мудрецов, то все будет прекрасно. Бенгту-Эдварду не позволили стать ангелом, они не могли пожертвовать мальчиком для роли, которая могла бы быть женской. Вместо этого он стал поющим пастухом. Именно на нем был весь текст, и он относился к этому во всей ответственностью.

Анна-Мария шила. Она пожертвовала парой предметов из своего гардероба и большой шалью, да к тому же у нее была еще и прекрасная ажурная белая ткань. Она должна была стать ангельскими крыльями, а Клампен помогал ей изготовить каркас, на котором крылья должны были держаться.

Клара отнеслась к затее поначалу весьма скептически. Но когда Анна-Мария поинтересовалась, не может ли она в своей комнате собрать всех женщин поселка, чтобы обсудить вопросы, связанные с рождественским праздником, Клара сочла эту мысль интересной. Потому что, как сказала Анна-Мария: «Мы же не можем просто пригласить зрителей на слишком короткий детский спектакль, а потом предложить им разойтись. Спектакль должен быть частью чего-то».

И вот все дети понесли домой записки. Не могла бы мать заглянуть вечером? Эгон, конечно, никакой записки не получил, но ему велели пригласить женщин, которые жили на пустоши. И, кстати, он был теперь довольно прилично одет, и уже не казалось, что лишь он сам о себе заботится. Он стал чище – пожалуй – и у него не было видно синяков. Но он по-прежнему выглядел до смерти перепуганным. Он должен был играть мудреца Мельхиора.

Все дети пришли в школу с положительным ответом. Все женщины Иттерхедена захотели прийти к фрекен.

– Никогда не слышала ничего подобного, – сказала Клара. Но выглядела чрезвычайно возбужденной и еще энергичнее скоблила и терла все в доме. Пусть увидят, как надо содержать дом – в чистоте!

Брандты вернулись в город. Но до этого Анна-Мария была приглашена к ним еще раз, на чай. Они были чрезвычайно любезны – все дали ей с собой пирожных и прочее, что она могла держать в комнате, не обижая свою хозяйку Клару. Анне-Марии казалось, что принять это трудно. Но когда она поблагодарила и попыталась отказаться, она сразу же увидела в их глазах холод.

Это относилось к женщинам. Адриан ухаживал за ней так мягко, что почти уже подавил все ее собственные желания. Как можно сказать «нет» такому предупредительному человеку? С таким умоляющим взглядом? У Анны-Марии был лишь один способ сделать это: как только она слышала в его голосе малейшие попытки перейти к сватовству или ухаживанию, то тут же обрывала его, говоря: «Ой, мне надо составить детям задание на завтра!». Или: «Ах, уже так поздно!».

Так что Адриану никак не удавалось произнести нежные слова.

А теперь они уехали. Конечно, Адриан приезжал часто, но дам не было. И Анна-Мария испытывала огромное облегчение от этого Особенно из-за того, что уехал ребенок, с которым нелегко было меряться силами. Что бы Анна-Мария ни говорила, Селестине это не нравилось.

Она всех их пригласила на рождественский праздник, и они снисходительно улыбнулись, так ничего и не ответив. Это было довольно невежливо, и Анна-Мария не могла понять этого. Дома в Шенэсе никто не вел себя подобным образом.

Наконец наступил вечер, когда должны были собраться все женщины. Клара носилась из комнаты Анны-Марии к себе и обратно, им пришлось одолжить пару стульев у соседей, а всех женщин попросили принести с собой свои чашки. Они принесли и скамейки, и как бы Клара ни ахала, но они устроили все так, что места должно было хватить всем.

Клара испекла свой особый хлеб только из пшеничной муки, невиданная роскошь, но оплатила это Анна-Мария. Потому что Кларе ужасно хотелось показать, на что она способна.

Анна-Мария понимала, что в Иттерхедене едва ли существовала какая-то общественная жизнь. У каждого было достаточно своих проблем, и общались они только с ближайшими соседями. Дом каждого был его оплотом.

Клариным детям было велено, чтобы они не выходили, чего они, естественно, не сделали. Они все время заглядывали в дверь. Грете разрешили помогать – ведь она была одной из актрис!

Внезапно появились все женщины, и Клара в последний раз вытерла вспотевшие руки о фартук и пригласила их войти. Было совершенно очевидно, что они дожидались друг друга на улице, прежде чем отважились войти, – и это создало дополнительные проблемы хозяйке, которая должна была рассортировать их самих и одежду.

Две мамаши прихватили с собой малышей, которых не с кем было оставить. Среди них была и маленькая жена Севеда с кукольным личиком. Анна-Мария заметила, что все остальные весьма сдержанно относились к Лиллемур, так ее звали, но когда «фрекен» стала открыто восторгаться маленьким Рудольфом, другие тоже растаяли. Здесь же была и Лина Аксельсдаттер, домоправительница Коля, и Анна-Мария испытала огромное облегчение от того, что знала хоть кого-то из этих незнакомых женщин.

Им налили кофе в их чашки, а к нему подали вкуснейший Кларин пшеничный хлеб с сыром. Потом был подан тот же хлеб, но с малиновым вареньем. Может кофе, а может, дружеская, легкая болтовня Анны Марии растопили их неловкость и неуверенность, и вскоре заговорили все.

Наконец, Анна-Мария перешла к делу: как им устроить праздник в школьном зале? Ведь они лучше знают обычаи в этих краях, знают, что следует сделать или предложить.

Сначала все молчали, никто не осмеливался что-то сказать. Они неуверенно переглядывались.

– А за еду надо будет платить? – поинтересовалась одна.

Нет, Анна-Мария возьмет на себя все расходы, если женщины смогут приготовить что-нибудь подходящее.

В комнате, где и вправду было довольно тесно, раздался почти беззвучный вздох облегчения. Один из малышей заплакал, и женщины принялись его убаюкивать.

Первой заговорил Лина Аксельсдаттер:

– Ладно, можно я возьму на себя сливки к кофе? И молоко для детей?

– Большое спасибо, – тепло поблагодарила ее Анна-Мария. – Не забудьте записать все, что потратите, и отдать счета мне!

– Я могу испечь такой же хлеб, – сказала Клара – Если вы считаете, что он достаточно вкусный!

Все громко выразили свое восхищение, и Клара просияла.

– Наверное, будет лучше, если мы ограничимся сыром, – сказала Анна-Мария. – Чтобы дети не перемазали вареньем весь школьный зал.

Все рассмеялись, и атмосфера стала еще более непринужденной.

– Хотела бы поблагодарить фрекен за Анну, – сказала одна из матерей. – Девочке очень нравится в школе, она говорит, что фрекен такая добрая.

– Приятно бывает иногда услышать такое, – улыбнулась Анна-Мария. – Они замечательные дети! Все! И я к ним так привязалась!

– А этот гадкий Нильссон утверждает, что фрекен запустила занятия из-за рождественского спектакля, – сказала жена Севеда. – Но это не так, мы все можем подтвердить это.

– Да, она хорошая учительница, – сказала мать Бенгта-Эдварда.

– Спасибо, я очень тронута, – сказала Анна-Мария. – Но давайте вернемся к рождественскому празднику.

После долгого обсуждения договорились наконец, кто что будет делать.

– Но в самом школьном зале очень уныло и неуютно, – сказала Анна-Мария. – Мне нужен плотник, чтобы сделать кулисы, занавес и прочее. Кларин брат очень помогает, но я не могу просить его одного делать все. Не мог бы кто-нибудь из вас одолжить своего мужа на пару вечеров?

Это вызвало довольно фривольное веселье, смысл которого Анна-Мария поначалу не поняла, что вызвало у них еще больший восторг. Наконец, она уразумела, что сказала, все засмеялись еще громче, а реплики становились все смелее и смелее, как иногда случается в женской компании.

Решили и вопрос с мужчинами, и сейчас все задумались над программой праздника.

– Следует пригласить приходского священника, – неуверенно предложила жена Густава.

– Конечно, – согласилась одна из женщин. – Ведь он же должен прочитать короткую молитву. Поскольку Рождество и все такое.

– Может быть, он мог бы прочитать рождественское Евангелие? – предположила Анна-Мария. – Хотя нет, ведь об этом идет речь в спектакле. Кто-нибудь знаком со священником? Кто мог бы его пригласить?

– Мой муж может, – сказала Лина Аксельсдаттер. – Ему все равно послезавтра надо в приход.

– Отлично! – сказала Анна-Мария.

Она чувствовала себя такой ужасно молодой среди этих женщин, и очень удивлялась, что они с таким почтением относились к ней!

В воздухе висел плотный запах редко надеваемой выходной одежды. Решили немного приоткрыть дверь.

Они договорились устроить праздник за три дня до Рождества. Лина попробует уговорить Коля закрыть шахту на это время, им хотелось, чтобы на праздник пришли все. Об этом их попросила Анна-Мария. Сама она не могла отважиться сделать это.

Потом стали поступать предложения по программе. Конечно, Сикстен и Сюне иногда вместе играют и поют нехитрые песенки, мать Бенгта-Эдварда их слышала, когда парни приходили к ее сыну.

– А на каких музыкальных инструментах они играют? – спросила Анна-Мария.

– Да нет, просто Сикстен отбивает такт двумя деревянными ложками.

– Но это же просто здорово! Я поговорю с Бенгтом-Эдвардом и братом Эгона Сюне.

Анна-Мария не тешила себя надеждой, что ей удастся вовлечь молодых людей в представление. Они были уже не в том возрасте. Но она сама разучила с детьми пару песен, так что это как-то заполнит вечер.

Встреча подходила к концу. И тогда Лина спросила:

– А не стоит ли нам собраться перед праздником еще раз? Можем встретиться у меня – если вы, конечно, пойдете на пустошь.

Разумеется, никто не имел ничего против. В глазах женщин снова появился блеск, показалось Анне-Марии.

Сама она вздрогнула, услыхав вопрос Лины. Неужели она снова увидит уютный дом Коля?

Нет, ну какая же она глупая! Ведь соберутся же у Лины! На хуторе!

После того, как все разошлись, а Клара взбудораженно откомментировала все, что происходило и говорилось вечером, Анна-Мария стала медленно готовиться ко сну.

Все в доме стихло, но она, задумавшись, все еще стояла посреди комнаты в ночной рубашке.

– Анна-Мария Ульсдаттер, – сказала она себе. – Сегодня ты совершила общественно значимый поступок!

На следующий день она встретила на улице жену Густава. И поскольку считала, что теперь знакома со всеми ними, остановилась поболтать с ней.

Жена кузнеца первой заговорила о больных детях. У женщины, которая сама была слабая, почти прозрачная, в глазах стояли слезы.

– Двое младших совсем плохи, – едва могла выговорить она. – И никакой помощи! Тогда Анна-Мария осмелилась:

– Не знаю, могу ли я помочь, но я послала в Норвегию за хорошим лекарством. У меня там есть родственник, который вылечивает чахоточных. Лекарства должны уже скоро прибыть – если письмо дошло.

Женщина с сомнением посмотрела на нее.

– Но ведь нет же ничего, что бы помогло от чахотки. И если уж кто-то заболел, он умирает.

– Нет, и я не хотела бы обнадеживать вас понапрасну. Даже если мой родственник пришлет лекарство, я не уверена, что смогу правильно его применить. Именно он обладает такими способностями.

– Понятно, но все равно – спасибо, что вы об этом подумали.

– Все ваши дети больны?

– Все шестеро, кто остался. Мы уже потеряли двоих старших. Они умерли еще маленькими. Понимаете, фрекен, болезнь в моем муже. Мы теперь все заразились. Так что ничего радостного нас в жизни не ждет…

Она снова вытерла глаза.

– Бедные малыши…

– А врач их смотрел? – удрученно спросила Анна Мария.

– Кто же может позволить себе врача?

– Но хозяин… А он ни за кем не посылал?

– Это только, когда в шахте несчастье. Хотя и тогда за доктором посылает Коль.

– Ах, Коль, – сказала Анна-Мария, не понимая, откуда же эта горячая волна, ударившая ей в лицо. – А он никогда не приглашал врача к вашим детям?

– Да что он о них знает! Его интересует только шахта, он вообще не человек. Да и мужу моему никогда в голову не придет говорить с ним о наших больных детях. Потому что мой муж – человек гордый.

Анне-Марии хотелось войти в дом и познакомиться с детьми, но она не хотела навязываться, а жена кузнеца явно не собиралась ее приглашать. Они распрощались, и Анна Мария опять пошла в школу.

Был ее выходной, и на самом деле она не должна была идти туда. Да она и не успела дойти до школы, потому что Нильссон кивнул ей, приглашая зайти в контору.

Она сделала ему знак, что сейчас придет, так как увидела двух бегущих детей и остановилась.

Они хотели показать ей украшения из соломы, что сделали к рождественскому празднику. Не без труда Анна-Мария догадалась, что это – несмотря ни на что – должно было означать маски ряженых. Но она не была полностью уверена.

– Какие красивые! – сказала она. – Конечно, они нам пригодятся, спасибо вам!

– А еще моя мама может принести еловых веток, – сказал один. – Много-много! Она всегда это делает, когда здесь в Иттерхедене кого-нибудь хоронят.

«О, Господи!» – подумала Анна Мария. Но потом нашла выход:

– У меня много локтей красной шелковой ленты. И мы сможем сделать гирлянды из веток, обмотать их лентами и повесить вдоль стен. Это будет здорово!

И дети побежали дальше, еще более воодушевленные, со своим соломенным зверьем неопределенного вида.

Анна-Мария, улыбаясь, смотрела им вслед. И она, и дети прекрасно справлялись с уроками, что бы там ни говорил Нильссон. К рождественскому празднику готовились по вечерам, к тому же дети приходили еще и на специальный урок во вторник, четверг и субботу, когда занятий у них не было – чтобы порепетировать. Потом их частенько нелегко было выпроводить домой, они хотели репетировать еще и еще. Но Анна-Мария знала, что они нужны дома – присматривать за младшими и для других легких и тяжелых дел. Только Бенгт-Эдвард оставался еще на час, чтобы порепетировать текст, который он должен был петь. Мальчик был великолепный певец и декламатор, но актер – просто никудышный. Настолько зажатый, неловкий и склонный к нравоучению, что она приходила в ужас. Расслабься, мальчик мой, просила она снова и снова, но напрасно!

Может, он мог бы пропеть все, стоя за сценой? Нет, она не может быть так бессердечна по отношению к нему. Придется бороться дальше.

Потом ей надо было в лавку. Она с ужасом думала об этом. Однажды она уже ходила туда, и ни к чему хорошему это не привело. Туда вошли шахтеры, целая толпа – пять или шесть человек, и они принялись прохаживаться по ее адресу. Лавочник был довольно недалекий тип, он не отважился сделать им замечание, а Анна-Мария пыталась отвечать им дружелюбно и улыбаться, но их болтовня становилась все более и более фривольной, и она ушла из лавки с пунцовыми щеками.

А сейчас она должна идти туда снова! Господи! Но сначала в контору к Нильссону с его загадочными намеками.

Когда она повернула за угол у входа в контору, ее как громом ударило, во всяком случае, ощущение было именно такое. Вдалеке по дороге, ведущей от шахты, шел Коль. Она невольно остановилась на секунду.

Она так и не говорила с ним больше с той ураганной ночи. Лишь видела пару раз на расстоянии. Ведь узнать его было так легко. Однажды они почти встретились на улице в поселке, он изменил свой маршрут и направился к ней, но тут неожиданно откуда-то возник Адриан и увел ее за собой. Она обернулась и помахала, и Коль помахал ей в ответ. Адриан довольно раздраженно заметил, что ей нет нужды здороваться со всяким сбродом.

О господи, как много бы она отдала, чтобы дождаться Коля! Сказать «добрый день», и «спасибо за Вашу помощь тогда». И вновь услышать его голос!

Но, наверное, у него просто какие-то дела в бараках. А ей надо идти.

Когда она вошла в комнату, где стоял довольной помпезный письменный стол, Нильссон явно нервничал. Он был один. На столе перед ним лежали какие-то бумаги.

– Ну, и как обстоят дела у маленькой дамы с далеко идущими планами? – не без сарказма спросил он. – Рождественский праздник, Бог ты мой! Рождественский спектакль и приходский священник, и в поселке все стоят на ушах. Женщины словно с ума посходили и бросают своих мужей, чтобы бежать на бабьи посиделки! А как вы считаете, сколько мне это стоит – труда и денег?

– Ну, я не думаю, что мужчины в чем-то нуждаются, – мягко улыбнулась Анна-Мария. – К тому же я не знала, что у вас были дополнительные расходы. – Да, у компании, разумеется.

– Я думаю, я все оплатила сама, – осторожно сказала она. – А если будет надо, посылайте счет мне! Что это у вас за дополнительная работа?

На этот вопрос Нильссон не смог ответить тут же. Последовало только вялое замечание, что, дескать, «много здесь беготни».

– Зачем я вам понадобилась? – спросила Анна-Мария.

– Конечно, конечно! – он оживился. – Маленькую барышню просят подписать контракт о том, что она будет работать здесь, в Иттерхедене, учительницей еще и весь весенний семестр.

Анна-Мария обрадовалась.

– Так значит, мною довольны, да?

– Ну, да… Ведь так трудно заполучить сюда учителя… Просто поставьте здесь свою подпись!

Он держал свой пухлый указательный палец где-то в самом низу страницы и предложил ей стул у письменного стола.

Анна-Мария пробежала глазами ровные красивые строчки с завитушками Нильссона. Все верно, там стояло именно то, о чем он говорил. Она села на стул и подписала.

– И еще копию, – произнес Нильссон. – Ту, которая пойдет в компанию.

Она подняла краешек листа и увидела под ним нижние строчки другого. Он выглядел так же. Нильссон тяжело облокотился на стол, его жирная херувимская рука лежала на документах.

Кто-то вошел в дверь и прошел мимо, дальше в помещение конторы.

– Никогда не подписывайте то, чего не прочитали, – раздался сухой голос Коля.

Нильссон выхватил оба листа и прошипел:

– Тебя это не касается, ты, черномазый! И тебе нечего здесь делать, иди и торчи себе в своей шахте, и не бегай сюда, ишь – повадился в последнее время!

– Но я не успела подписать, – сказала Анна-Мария. Глаза Коля глубоко заглянули в ее глаза – предостерегая, настойчиво.

– И не делайте этого! Во всяком случае – пока не прочтете!

– Мы можем сделать это в другой день, – сказал Нильссон и поспешно запер документы. Лицо его было бледным от пота, и хотя он усиленно улыбался, между бровями у него была сердитая морщинка. – А что тебе сейчас понадобилось, Коль?

– Я должен просить больше подпорок для шахты. Северный забой ненадежен. Да и не может быть. Не можем ли мы прекратить работы там? Все равно там нет ничего стоящего.

– Директор очень верит именно в него, – сказал Нильссон упрямо.

– Ну да, потому что в других ничего нет, – ответил Коль с непонятным выражением лица. Он не смотрел на Анну-Марию, но все равно как бы включал ее в разговор.

– Мы не можем позволить себе такие глупости, – пожаловался Нильссон.

– Это не глупости, речь идет о жизни двадцати человек!

– Да, да, мы об этом уже говорили. Будет так, как хочет хозяин.

А сейчас Коль разозлился, Анна-Мария поняла это. И она, кажется, начинала получать представление о том, почему его называли опасным.

– Так я получу подпорки?

– Ты и так получил уже слишком много.

– Но недостаточно.

Нильссон вздохнул.

– Да, но я буду делать то, что велел директор. Коль вылетел из комнаты. Лицо его было искажено гневом.

– Но ведь он прав, – сказала Анна-Мария. Нильссон был раздражен и уже не взвешивал слова.

– Понятно, ведь вы с ним заодно. И как-то вечером приятно провели время в его доме. Совсем одни…

– Что? – задохнулась она.

– Но я нем, как могила. И сейчас просто не могу бросать деньги на ветер. На Рождество и вообще… А Вы, маленькая барышня, вы ведь так хорошо здесь обеспечены. И позволить себе такое экстравагантное поведение в этим хамом…

– Кто сказал это о Коле и обо мне? – спросила она. Сердце ее бешено колотилось, ее переполняла целая гамма чувств. Возмущение, обида, разочарование – и что-то иное, что лучше было подавить.

– Я-то эту сплетню дальше не понесу. Но эта информация у меня из высших кругов, так что отрицать что-либо бесполезно!

Анна-Мария с облегчением расхохоталась:

– Да, но тогда в этом нет ничего странного! Если эта новость у вас из усадьбы, то я сама рассказала об этом Адриану и его семье. Да и что мне было скрывать? Что Коль помог мне?

Круглое лицо Нильссона, казалось, вытянулось в длину от разочарования.

– Но фрекен Керстин сказала…

– Что сказала фрекен Керстин? – резко спросила Анна-Мария.

– Что поделом фрекен Лисен, что Анне-Марии повезло больше, чем ей в тот раз, когда она попыталась… и Коль ее выгнал. Фрекен Лисен была в доме две минуты, а потом Коль вышел с нею, ведя ее за плечо, а потом вошел снова в дом и захлопнул за собой дверь. Но фрекен Лисен всегда питала склонность к Колю…

Анна Мария безуспешно пыталась остановить этот словесный поток.

– Я не хочу ничего слышать! – прокричала она. – Не хочу слушать отвратительной сплетни!

Опьяненный своей болтовней, Нильссон продолжал с увлечением говорить. Он схватил ее за запястье. Улыбка на его лице резко контрастировала с угрожающими, продуманными словами.

– Погодите, маленькая непочтительная фрекен, а что будет, если я поговорю с директором об… обстоятельствах, фрекен? После вечерка, проведенного с нашим лицемером-мастером?

– Вы что, с ума сошли? – спросила пунцовая Анна-Мария. – Ведь это неправда?

– А почему директор может быть в этом уверен? Подозрение гложет, фрекен Анна-Мария. Ничто не гложет так, как подозрение. Неприятно будет видеть, как звание жены директора уплывает от вас? Как я уже сказал, у меня сейчас есть кое-какие проблемы, но я обещаю не говорить ни слова, если только…

Но Анне-Марии, наконец, удалось вырваться, она бросилась к двери, настолько возмущенная, что в глазах у нее стояли слезы. Зажав ладонями уши, чтобы только не слышать больше эти пошлости, она забежала за угол дома и попала прямо в объятия Коля, который выходил из школьного зала.

– Ну-ну, – сказал он и обхватил ее за плечи. Глаза его были так черны, в них была такая ярость, что Анна-Мария всхлипнула от ужаса.

– Я не хочу здесь больше оставаться, – простонала она вне себя. – Как много яда, сколько злобы! Отпустите меня! Я хочу уехать отсюда!

Она взглянула в его темные глаза, которые были совсем рядом – и внезапно поняла, что это неправда. Она не хотела уезжать из Иттерхедена. И чего бы ей это ни стоило – имени, репутации, – она уже не могла заставить себя уехать из этого злополучного места.