"Зеленые и Серые" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)9Кэролайн недовольно хмыкнула и повесила трубку на рычаг. «Только после того, как окажетесь в квартире у Янгов». Ну да — будто она собирается стоять тут на виду у всего Нью-Йорка и час разговаривать с Мелантой. Неужели он думает, что она сама не понимает? Неужели Роджер считает, что она совсем без головы? — Что он сказал? Кэролайн обернулась — из-за двери выглядывало озабоченное лицо Меланты. — Все в порядке, — заверила она девочку, стараясь подавить раздражение в голосе. В конце концов, нет никакого смысла посвящать Меланту во все это. — Твой трасск у Роджера. Он принесет его на другую квартиру. — А-а. — Голос Меланты звучал не очень уверенно. — Он ведь будет аккуратно с ним обращаться? — Ну конечно, — сказала Кэролайн, внимательно глядя ей в лицо. Узнав, что брошь нашлась, та немного расслабилась. Но лишь немного. — Ну, пойдем, — продолжала Кэролайн, стараясь придать голосу веселые нотки. — Раз уж мы здесь, может, тебе что-нибудь нужно? Может, хочешь перекусить, чтобы не терпеть до обеда? Меланта медленно оглядела магазин, опять как-то неуверенно. — Да, — пробормотала она. Бросая взгляды из стороны в сторону, она медленно двинулась вперед. Кэролайн, нахмурясь, наблюдала за ней. В течение последних пятнадцати минут девочка была не в состоянии думать и говорить ни о чем другом, кроме своего трасска. Теперь, словно в мозгу у нее щелкнул какой-то переключатель, все ее внимание сосредоточилось на отделе быстрого обслуживания. — Дозвонились? Обернувшись, Кэролайн увидела хозяина магазина, выходившего из склада с тремя коробками сигарет. — Да, спасибо, Ли, — отозвалась она. — Спасибо, что разрешили воспользоваться телефоном. — Какие проблемы? — ответил тот. — В любом бизнесе первое дело — это угодить клиенту. — Вы меня выручили, — сказала Кэролайн. — Скоро надо будет все-таки покупать второй мобильный. — Да, купишь, а потом уже и обойтись без него нельзя, — предупредил Ли. — И хлопот не оберешься: то у них сеть переполнится, то система полетит, то неизвестно что. По мне, лучше старые добрые провода. — Возможно, вы правы, — дипломатично сказала Кэролайн. — А кто эта юная леди? — спросил Ли, кивнув в сторону торгового зала. — Родственница? — Нет, просто знакомая, — ответила Кэролайн, поворачивая голову вслед за его взглядом. — Она немного погостила у нас, и… Продолжение старательно придуманной истории застряло в горле. Меланта не остановилась у витрины с закусками. Она продолжала идти медленным, размеренным шагом. Прямо к двери. — Извините, — пробормотала Кэролайн и, поставив чемодан, заторопилась следом. Сомнений не было — девочка направляется к выходу. Кэролайн хотела было позвать ее, но вовремя сообразила, что имя «Меланта» может привлечь совсем ненужное внимание. Ускоряя шаг, она старалась оказаться у двери первой. Как ни странно, несмотря на фору, догнать Меланту оказалось совсем нетрудно. Пока Кэролайн в панике маневрировала между покупателями, периодически выкрикивая невразумительные междометия, девочка продолжала идти тем же размеренным шагом. «Она будто и не хочет убегать, а только притворяется», — подумала Кэролайн. Она догнала девочку за несколько шагов до двери. — Погоди-ка. — Она ухватила ее за руку. — Куда это ты собралась? Меланта повернула голову… и у Кэролайн перехватило дыхание. Лицо девочки превратилось в ничего не выражающую маску, веки были прикрыты, словно в полусне. Зрачки так расширились, что почти заполнили радужную оболочку. — Мне надо вернуться, — проговорила она низким, осипшим голосом. — Дело нужно завершить. Мне надо вернуться. Она снова двинулась к двери. — Ну, нет. — Кэролайн крепче сжала ее руку. — Никуда ты не пойдешь без… «Приведи ее ко мне». Кэролайн вздрогнула. Произнесший эти слова голос был не похож ни на один из слышанных ею раньше. Он будто доносился издалека и в то же время как бы звучал рядом. Совершенно незнакомый голос, но ей казалось, что она давно знает того, кто говорит. И раздавался он не в ушах, а в голове. «Приведи ее ко мне, — продолжал голос. — Открой дверь и приведи дитя мира ко мне». Кэролайн нахмурилась. Открыть дверь? Но дверь магазина и так открыта. — Кто это? — прошептала она. — Да где вы? «Ты должна понять, что я делаю это ради всеобщего блага, — произнес голос. — Отопри дверь и приведи дитя мира ко мне». Магазин покачнулся перед глазами у Кэролайн, словно тротуар в жаркий июльский день. Голос звучал так убедительно, так настойчиво, так уверенно. Ему нельзя отказать. Нельзя не привести к нему Меланту. Меланта. Девочка, которая смотрела на нее безнадежным взглядом, сжавшись от холода в комок в том темном переулке. Девочка, которая обрела покой и безопасность у них дома и была как нормальный ребенок, пока враждебный мир снова не навалился на нее. Девочка, у которой оставил на шее синяки тот, кто хотел ее убить. — Нет, — прошептала Кэролайн вслух. — Уйдите и оставьте нас в покое. Она отчаянно тряхнула головой; зрение прояснилось, и предметы вокруг, словно в сфокусированном объективе, встали на свои места. Где-то рядом раздался мягкий звонок дверного фотоэлемента, и Кэролайн поняла, что Меланта каким-то образом освободила руку. Оглянувшись, она увидела, что девочка уже шагнула за порог магазина. — Вернись сейчас же! — Кэролайн в два прыжка догнала девочку и снова схватила ее за руку. — Никуда ты не пойдешь. «Приведи ее ко мне». Голос продолжал звучать так же настойчиво. Но уже не действовал. Во всяком случае, на Кэролайн. А Меланта, похоже, все еще не освободилась от его власти. Она тянула Кэролайн, как собака на поводке, направляясь к углу перекрестка. — Ну погоди, Меланта, — ласково звала Кэролайн. Она изо всех сил упиралась каблуками, стараясь, чтобы происходящее не выглядело как семейная сцена. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь вызвал полицию с жалобой на жестокое обращение с ребенком. Она быстро оглянулась, но, похоже, никто ими не интересовался. Затем, без особой причины, она взглянула на свой дом, в полуквартале от них. На их балконе стояли люди. Двое, рядом с апельсиновыми деревьями. Кэролайн почувствовала, что у нее затряслись руки. — Пойдем же, — сказала она Меланте, пытаясь увести девочку. С таким же успехом можно было тащить мешок с цементом. — Надо отсюда уходить. — Нет, — ответила Меланта столь же ничего не выражающим, как и лицо, голосом. — Я должна вернуться. — Меланта, перестань сейчас же! — приказала Кэролайн, с трудом оттаскивая ее под призрачную защиту навеса над входом в магазин. Повернув ее к себе, она схватила девочку обеими руками за запястья. — Ты слышишь меня? Тебе не надо никуда возвращаться. Да посмотри на меня, Меланта. Меланта моргнула… лицо ее как будто расслабилось. — Кэролайн? — прошептала она. — Да, — твердо проговорила Кэролайн. — Ты не должна слушать его, Меланта. — Но они погибнут, если я не вернусь, — умоляюще сказала Меланта. Ее глаза все еще были полузакрыты, но, по крайней мере, зрачки стали нормальными. — Они же погибнут. — Кто погибнет? — спросила Кэролайн, чувствуя, что внутри все холодеет. — Он сказал, что я не должна была убегать, — сказала Меланта. — Но я не убегала. Я не сама. — Знаю, лапочка, — заверила Кэролайн. — А кто погибнет, если ты не вернешься? — Грины. — Глаза Меланты наполнились слезами. — Грей. — Она крепко зажмурилась, и слезинки покатились по щекам. — Все. У Кэролайн по спине побежали мурашки. «Грей». Не это ли имя упоминал Роджер? — Ты имеешь в виду — Торвальд и его семья? — Все, — повторила Меланта. — И я буду в этом виновата. Кэролайн сделала глубокий вдох. — Нет, не будешь, — сказала она как можно тверже. — Потому что мы с Роджером этого не допустим. — Но… — Никаких «но», — отрезала Кэролайн, стараясь не обращать внимания на голос, который все еще свербел где-то в голове. — Этого не случится. Понимаешь? Меланта с трудом глотнула. — Но если это единственный выход? — Мы найдем другой, — пообещала Кэролайн, стискивая ее руки в своих. — Но сейчас нам надо отсюда уходить. — Госпожа Уиттиер! Напрягшись, Кэролайн оглянулась. Но это был Ли с ее чемоданом в руке. — Вот, вы забыли… — Спасибо, — поблагодарила Кэролайн, все еще не решаясь выпустить руки Меланты. — Поставьте его там, пожалуйста, хорошо? Ли нахмурил лоб. — У вас все в порядке? — спросил он, ставя чемодан рядом с дверью. Кэролайн поколебалась. Что она может сказать? — У нас тут вышел небольшой спор, — ответила она. — Да? — Ли пристально смотрел на Меланту. — Вы в порядке, мисс? Вы очень бледная. Меланта вопросительно взглянула на Кэролайн, затем снова на Ли. — Все нормально. — Голос ее лишь слегка дрогнул. — Точно? — Он явно колебался. — Может, я могу чем-то помочь? — Да, можете, — вдруг сказала Кэролайн. — Позвоните девять-один-один и скажите, что кто-то проник в нашу квартиру. У Ли расширились глаза. — Откуда вы знаете? — Они на нашем балконе, — ответила Кэролайн. Она осторожно высунула голову из-под навеса, чтобы взглянуть на балкон. Там никого не было. — Были, — поправилась она, снова прячась. — Наверное, вошли в квартиру. Пожалуйста, а? Ли поджал губы, но все же кивнул. — Ладно, какой адрес? Она назвала адрес, он снова кивнул. — Хорошо, подождите тут, — и, повернувшись, поспешно вошел в магазин. Кэролайн еще раз выглянула из-под навеса. На балконе по-прежнему было пусто, но если люди оттуда видели ее, то, наверное, уже спускаются. — Надо идти, Меланта, — шепнула она девочке, отпустив одну руку и подхватывая чемодан. — Нет, погоди. — Меланта вдруг схватилась за нее. — Они все еще там. Кэролайн нахмурилась, глядя на пустой балкон. — Где? — На стене слева от балкона, — показала Меланта. — Двое серых. Кэролайн нахмурилась сильнее. «На стене слева от…» У нее вдруг перехватило дыхание. Она увидела что-то на стене дома, именно там, где показывала Меланта. Не людей, а что-то похожее на две волны или гигантские капли воды. Только они двигались по стене вверх, а не вниз. — Это что ж такое? — выдохнула она. — Это серые, — прошептала Меланта. — Они пришли за мной. — Серые? — отозвалась Кэролайн, и рассказ Роджера о ночном кошмаре пронесся у нее в голове. Но человек-муха был именно человеком. А тут что-то совершенно иное. — Они в каких-то защитных костюмах? — спросила она, отчетливо сознавая, что такого просто не может быть. — Они маскируются. — Меланта задышала отрывисто. — Надо уходить отсюда. Волны прекратили движение, и, даже зная, куда смотреть, Кэролайн перестала их видеть. И тут она увидела что-то, отчего и, у нее перехватило дыхание. Сами фигуры действительно были не видны… но чуть ниже места, где они остановились, виднелись два небольших темных полумесяца на светлом фоне стены. Двое исчезли. Но их тени остались. — Надо уходить, — повторила Меланта. — Знаю, милая. — Кэролайн оглянулась на магазин. Люди-невидимки ползают по стенам, кто-то мысленно говорит с ней… Ее взгляд упал на небольшую полку с шарфами рядом с кассой. — Сюда. — Она потянула Меланту обратно в магазин. — Заправь волосы под воротник, — велела она, вытаскивая с полки шарф самой тусклой расцветки. Порывшись в кошельке, она нашла десятидолларовую бумажку и бросила на прилавок, потом повернулась к Meланте, набросила ей на голову шарф и завязала под подбородком так, как, она видела, это делают пожилые женщины. — Как тебе это? — Я выгляжу как старуха, — с обидой сказала Меланта; страх мгновенно отступил перед детскими представлениями о моде. — Будем надеяться, что и другие так же подумают, — сказала Кэролайн. — Иди, немного согнувшись, сделаем вид, будто я веду маму на прогулку. Меланта скривилась, но кивнула: — Попробую. — Хорошо. Кэролайн согнула руку в локте, вложила в изгиб руку Меланты, как это делают, гуляя, другие женщины, и взяла чемодан. — Пошли. Они вышли из магазина и направились в противоположную от дома сторону. Кэролайн чувствовала, как дрожит рука Меланты, ей самой хотелось бросить изображать мать с дочерью и кинуться бежать. Стиснув зубы, она сосредоточила свое внимание на том, чтобы идти медленно, и в то же время высматривала такси. Они прошли полквартала, прежде чем Меланта снова заговорила: — Мы идем к вашим друзьям? — Конечно. А что? Ты хочешь пойти куда-то еще? — Нет, — пробормотала Меланта, заправляя под шарф непокорную прядь волос. Только после того, как они уже поймали такси и сели в машину, Кэролайн догадалась, что девочка на самом деле имела в виду. Продолжая идти от магазина по Девяносто шестой улице в том же направлении, они, в конце концов, дошли бы до Центрального парка и той квартиры, в которой побывал Роджер утром. До того дома, где жили все Грины. |
||
|