"Пираты Малайзии" - читать интересную книгу автора (Сальгари Эмилио)Глава 15 ЯХТА ЛОРДА ДЖЕЙМСАПосле грохота орудий и яростного сражения на островке вокруг форта и в бухте воцарилась глубокая тишина. «Роялист» поднял якорь и вышел в открытое море, пешие отряды ушли через лес в Саравак. Только яхта лорда Джеймса, стоявшая на якоре близ островка, ждала еще своего владельца. Сам старый лорд вместе с Каммамури сидел на развалинах форта возле рыдающей Ады, не зная, какими словами утешить несчастную девушку, снова после долгой разлуки потерявшую своего жениха. — Пора отправляться, племянница, — говорил лорд, — слезами горю не поможешь. — И в самом деле, госпожа, — подхватил маратх. — Нужно действовать, и очень быстро. Через сорок дней Сандокана отправят в Индию. А если это случится, Тремаль-Найка нам тоже не освободить. — У меня душа разрывается, дядя! Я как будто проклята на всю жизнь. Надо мною тяготеет проклятие Кали, этой страшной богини тугов. Никогда в жизни, наверное, я не буду из-за этого счастлива! — Брось этот вздор, Ада, и поехали. — Но куда нам ехать? Куда?.. — На Момпрачем, — произнес чей-то голос за их спиной. Все трое живо обернулись и увидели перед собой высокого пирата с ужасно обезображенным и окровавленным лицом. — Кто вы? — спросил его лорд, попятившись. — Айер-Дак, один из пиратов тигра Малайзии. — Ты жив!.. — воскликнули Ада и Каммамури. — Я подумал, что живой буду полезнее капитану, чем мертвый, и, видя, что сражение проиграно, упал среди трупов. — Но ты же ранен!.. — вскричала Ада. — Пустяки, — пожал плечами пират. — Пуля слегка лишь задела голову. — Какая удача, что ты остался жив, — сказал ему лорд. — Ты поедешь на Момпрачем поднимать отряды Сандокана. — Я готов, милорд. Я слышал все, что сказал капитан, и мне достаточно любой лодчонки, чтобы выйти в море. Я соберу всех тигров Момпрачема и приведу их к племяннику Муда-Хассина. — Я дам тебе паровой катер, — сказал ему лорд. — На нем ты сможешь добраться до Момпрачема. — Когда я смогу отправиться туда? — Как только мы придем в Саравак. А сейчас на борт, друзья мои. Нам пора возвращаться в город. — Идемте, дядя, — осушая глаза платком, сказала Ада. — Вы больше не увидите моих слез. Я готова действовать. — Одно слово, милорд, — сказал Каммамури. — Слушаю тебя. — Не вызовем ли мы подозрений у раджи, вернувшись все вместе в Саравак? Не лучше ли, чтобы он поверил, что мы отправились в Индию? — А ведь верно, — сказал, подумав, лорд Джеймс. — Не стоит вызывать у него подозрений. — Милорд, — обратился к нему Айер-Дак, — а вы знаете, где находится племянник Муда-Хассина? — В Седанге. — Он на свободе? — Под надзором. — Если не ошибаюсь, Седанг расположен на одноименной реке? — Да. — Отправляйтесь туда и ждите меня в устье этой реки. Через две недели я явлюсь к вам с флотилией Момпрачема. А вы тем временем попытаетесь проникнуть к племяннику Муда-Хассина и поставите его в известность о наших планах. — Так и сделаем, — согласился лорд. — На борт, друзья, здесь нам больше нечего делать. Шлюпка с шестью матросами ожидала их у оконечности острова. В пять минут они добрались до яхты лорда Джеймса. Эта яхта, водоизмещением не больше ста пятидесяти тонн, имела узкий киль, срезанный под прямым углом нос, но была испытанной прочности, и оснащена, как шхуна, то есть имела гафельные паруса, что позволяло ей воспользоваться даже легчайшим бризом. Экипаж состоял из двадцати человек, в основном бугисов и малайцев, считающихся самыми отчаянными морскими волками на всем обширном Зондском архипелаге. Только боцман и помощник капитана были метисы, смешанной англо-индийской крови, воспитанники морской школы Бомбея. Едва лорд Джеймс взошел на яхту, как помощник капитана, высокий шатен со слегка смуглой кожей, продубленной морскими ветрами, спросил: — Мы выходим в море, милорд? — Да, — ответил старый капитан, — но пойдем в Седанг, а не в Саравак. — Хорошо, милорд. Есть еще приказания? — Предоставьте каюту этим людям, — продолжал лорд, указывая на Каммамури и Айер-Дака. — И велите осмотреть раненого. Он подал руку Аде и сам отвел ее на корму, в самую удобную каюту на яхте. — Это твой дом, — сказал он. — Спасибо, дядя, — ответила она. — Мы отплываем немедленно? — Сию секунду. — А когда мы придем в Седанг? — Через три дня, если будет благоприятный ветер. — Мне не терпится увидеть племянника султана. — Я думаю. — Удастся ли наша затея, дядя? — С помощью тигров Момпрачема, да. — Они и вправду такие страшные люди? — Ты видела, как они умеют драться. Когда же они узнают, что сам их главарь в плену, они все бросятся на выручку и не остановятся ни перед чем, чтобы спасти его. — Они так любят его? — До безумия. Я знаю этих людей: когда-то они были моими врагами. В сражении они более неукротимы, чем тигры. Даже пушки не могут остановить их. — Но найдутся ли сторонники у племянника Муда-Хассина? — Найдутся, и много. Солдаты боятся Брука, но и ненавидят его за высокомерие и его неслыханную жестокость по отношению к малайским пиратам. Даже английские газеты несколько раз поднимали крик негодования против его жестоких расправ. — Но он смелый человек и будет защищаться отчаянно. — Это так, но едва ли он устоит против восстания местных племен, которое может просто смести его. — Только бы нам освободить их, — вздохнув, сказала Ада. — Бедный Тремаль-Найк!.. Такая жестокая разлука, когда счастье уже улыбалось нам!.. Ах… дядя, мы оба рождены под несчастливой звездой. — Это последнее испытание, Ада. Когда мы освободим его, я отвезу вас на Яву или в Индию, но подальше от Калькутты, чтобы скрыть от мести жестокого Суйод-хана. Мы больше не расстанемся. — А Сандокан тоже поедет? — Нет. Этот человек не создан для спокойной жизни. Он если бы и поехал с нами в Индию, то лишь для того, чтобы вступить в жестокую схватку с тугами и их главарем. Но довольно. Отдохни немного в своей каюте, тебе это необходимо. А я поднимусь на палубу. Яхта уже вышла из бухты и плыла в обширном заливе Саравака, держа курс на восток. Море было пустынно. Даже берег, который вырисовывался на юге, казался необитаемым. Виднелся только темный лес, который простирался до самого моря, а дальше — гигантская вершина Матанга. Попутный ветер, который нес яхту со скоростью шести-семи узлов в час, был ровным и постоянным. Через два дня, самое большее, через три, если он сохранится, судно должно было достигнуть Седанга. После полудня, когда яхта находилась почти напротив Саравака, небольшой паровой катер был спущен с ее правого борта. Айер-Дак, рана которого, скорее болезненная, чем опасная, была осмотрена и тщательно перевязана, появился на палубе, готовый пуститься в путь к Момпрачему. — Ваши указания, милорд? — осведомился он. — Вы их знаете: снарядить суда и явиться к устью реки. Сколько человек осталось на Момпрачеме? — Двести, но они стоят тысячи. — А хватит у вас праос? — Хватит, так же как пушек на них и спингард. — Постарайтесь раньше времени не попадаться на глаза судам раджи. — Если встретим, мы уничтожим их, милорд. — И поднимете тревогу. — Это верно. Будем действовать с осторожностью. — Отправляйся: минуты дороги. Катер делает десять узлов в час, и через два дня ты сможешь быть на Момпрачеме. — До скорого свидания, милорд. Айер-Дак спустился в катер, где его ждали машинист и два кочегара, и дал знак отправляться. Через четверть часа быстрое суденышко казалось не более чем черной точкой, едва заметной на горизонте. А яхта снова взяла курс на восток, держась подальше от устья Саравака, чтобы не попадаться на глаза береговой охране раджи. Лорд Джеймс хотел прибыть в Седанг незамеченным. В семь часов вечера на следующий день, при очень свежем ветре, яхта достигла устья реки, на берегах которой располагался Седанг. Якорь был спущен на дно в маленькой заводи, полускрытой высокими деревьями, дававшими густую тень. — Никого не видно, дядя? — спросила Ада, поднявшись на палубу. — Устье пустынно, — отвечал лорд. — Седанг — малопосещаемый город. — Когда мы отправимся к племяннику Муда-Хассина? — Завтра, но нужно сменить обличье. — Что вы хотите сказать? — Белые люди будут тут же замечены, и раджа вскоре оповещен. — Что же нам нужно делать? — Увы, переодеться индийцами, девочка, и разрисовать себе лицо. — Лишь бы это помогло спасти Тремаль-Найка, — ответил Ада. — Я готова на все. |
||
|