"Это неистовое сердце" - читать интересную книгу автора (Роджерс Розмари)Глава 5Хотя я была целиком поглощена собственными мыслями, все же путешествие в Нью-Мексико, казалось, длилось вечно. Поезда ходили только до Колорадо, дальше пришлось пересаживаться в дилижанс. Я была рада, что решила путешествовать в самом неприглядном виде, потому что скромное платье гораздо лучше модных нарядов подходило для такого путешествия: мы проехали много миль, делая бесчисленные остановки, и часто меняли экипажи. Мой багаж был отправлен медленной скоростью, с собой я взяла только один сундук и саквояж. Мы прибыли в Санта-Риту как раз в полдень; к этому времени мое дорожное платье пропиталось пылью и было влажным от пота. Конечно, высокий ворот и длинные рукава вряд ли годились в удушливом климате, хотя я напоминала себе, что одевалась так в Индии, где гораздо жарче. Но дело в том, что я выехала ранним утром и чувствовала себя измученной и уставшей. Темные очки, защищавшие глаза от палящего солнца, придавали мне вид унылой старой девы. Ожидая, пока разгрузят багаж, я огляделась. Санта-Рита – маленький убогий шахтерский поселок, похожий на виденные мной десятки других. Пыльные немощеные улицы, глинобитные или деревянные домишки. Ничего интересного, кроме обычной толпы встречающих: мексиканцев, американцев, солдат в синих мундирах и даже индейцев в накинутых на плечи одеялах. Но тут один из пассажиров пробормотал другому: – Смотри-ка, кто явился! Будь я проклят, если это не сам Тодд Шеннон! Я поняла, что миссис Шеннон все-таки настояла на своем и послала сыну телеграмму, и решила воспользоваться представившейся возможностью: хорошенько рассмотреть дядю и племянника перед тем, как подойти. Я сразу узнала Марка Шеннона, высокого, красивого, похожего на мать блондина. Рядом с ним, на козлах, сидела необыкновенно хорошенькая белокурая женщина с зонтиком в руке. Фло Джеффордс? Прекрасная фигура, облегающее платье, но губы капризно кривятся. Очевидно, ей совсем не по душе сидеть и ждать под раскаленным солнцем. Но глаза мои были прикованы к другому человеку. Да, такой мужчина способен привлечь внимание. Как сказала Коринна? «Огромный широкоплечий светловолосый великан…» Правда, я воображала, что с годами он изменится – ведь Тодд был почти ровесником отца, однако время, казалось, его не коснулось. Рыжеватые волосы были тронуты сединой на висках, широкий тонкогубый рот, черты лица словно высечены из камня, хищный, орлиный нос… Да, теперь понятно, почему, по словам Коринны, ни одна женщина не может пройти равнодушно мимо него. Всем своим видом Тодд Шеннон выражал надменное высокомерие, возбуждавшее во мне неприязнь и восхищение одновременно. Так вот он какой, мой компаньон! С пояса Тодда Шеннона свисала кобура; одет он был как обыкновенный ковбой. Узкие губы под светлыми усами чуть скривились, он что-то начал говорить племяннику; до меня доносилось каждое слово. – А я думал, она уж точно приедет с этим дилижансом! Какого дьявола мы тут торчим, Марк! Чертовски надоело ждать эти проклятые дилижансы. Бедный Марк смущенно огляделся. – Что вы, дядя Тодд, ведь мама не сообщила точно, каким дилижансом приедет леди Ровена! Она могла задержаться. – По крайней мере хоть дала бы знать, когда приедет. – Папа, сколько можно сидеть на такой жаре! Все уже вышли! Я решила, что Фло Джеффордс из тех, кто всегда настоит на своем. Именно в этот момент кучер, грубоватый, но услужливый человек, вручил мне сундук. – Это ваше, мисс! Но вам потребуется помощь. Хотите, найду кого-нибудь, чтобы поднес сундук в гостиницу? Я уже заметила, что все эти неотесанные уроженцы Запада были чрезвычайно вежливы по отношению к женщинам, чего явно нельзя было сказать о мистере Тодде Шенноне! Услышав слова кучера, Шеннон окинул меня взглядом, но тут же с презрительным безразличием отвернулся. – Спасибо, – громче, чем нужно, ответила я, – но меня должны встречать, хотя я не сообразила послать телеграмму. Английский акцент, должно быть, выдал меня, потому что все трое тут же потрясенно обернулись. Губы Тодда Шеннона вновь брезгливо скривились, Фло закрыла рукой рот, словно пытаясь заглушить смешок, и только Марк Шеннон, сохраняя полное присутствие духа, подошел ко мне, сняв шляпу: – Простите, мы встречаем леди Ровену Дэнджерфилд. Вы, случайно… Я спокойно протянула руку: – Как мило! Вы, должно быть, Марк Шеннон? Ваша мать часто говорила о вас… И почувствовала злобное удовлетворение, заметив, как изменилось лицо Тодда Шеннона, странные сине-зеленые глаза словно подернулись льдом. Он не подъехал, остался на месте, уставившись на меня. – Вы дочь Гая?! Я нарочито звонко рассмеялась: – Надеюсь, что так! Иначе я не была бы здесь, не так ли? Марк Шеннон из последних сил попытался спасти положение: – Позвольте, я возьму ваши вещи. Извините нас за то, что не узнали вас сразу… Но Шеннон тут же резко перебил его: – Вы не похожи на Гая. И одеты не так, как я ожидал… По-моему, отец оставил вам достаточно денег. Холодные глаза вновь и вновь изучали меня, не давая успокоиться. – Дядя Тодд! Услышав расстроенный голос Марка, я поняла, что щеки предательски побагровели. – Мистер Шеннон, если вы сомневаетесь, что я – именно та, за которую себя выдаю, буду рада представить доказательства, как только мы удалимся отсюда. А пока позвольте вам сказать, что вы еще более бестактны и грубы, чем я ожидала! До меня донеслось испуганное восклицание Фло. В ее глазах стоял испуг, но Тодд Шеннон только фыркнул. – Показываете характер? Ну что ж, в одном вы правы: здесь не место для дискуссий. Марк, проводите леди в гостиницу, я поеду вперед и закажу номер. Смиренно-небрежно коснувшись пальцем полей шляпы в знак приветствия, он ускакал, а я изо всех сил старалась не дать вырваться наружу сотрясающему меня гневу, такому сильному, что даже слова не шли с языка, и почти не обращала внимания на смущенные попытки Марка Шеннона извиниться, только холодно поклонилась Фло Джеффордс в знак приветствия. Она даже не потрудилась скрыть любопытство. – Не обижайтесь на папочку! Он всегда такой! Вечно говорит то, что думает, а люди на него злятся. – Она нервно хихикнула. – Боже, мы и вправду воображали вас совсем другой! Знаете… Но тут решительно вмешался Марк: – Фло пытается объяснить, что читала слишком много романов и привыкла представлять всех англичанок с тиарами на голове и с лорнетами в руках. Все же я прошу извинения за грубость дядюшки. По-моему, он иногда намеренно пытается шокировать людей, чтобы увидеть, как те реагируют. Именно в этот момент я решила, что мы с Тоддом Шенноном объявили друг другу войну. Долгие недели, проведенные в пустыне, невыносимая жара окончательно вывели меня из себя, и я не собиралась покорно выслушивать бесцеремонные замечания. В гостинице я узнала, что Шеннон снял маленький номер, раньше служивший спальней, но теперь превращенный в комнату, где можно было побеседовать без помех. Сам Тодд даже не потрудился остаться в вестибюле. Я, сохраняя величавую сдержанность, поднялась по лестнице вместе с Марком и его кузиной. Мой новый партнер сидел за столом, на котором стояли бутылка виски и наполненный наполовину стакан. Он даже не поднялся и просто молча кивнул, и я почувствовала, что теряю контроль над собой. Не обращая на него внимания, я обернулась к растерянно переминавшемуся Марку: – Он всегда так невежлив? Или намеревается избавиться от меня подобным способом? – Я… не знаю… – растерянно пробормотал Марк, но Тодд презрительно фыркнул: – Ха! Почему ты не спросишь, что за странная манера путешествовать разряженной под старомодную учителку, в платье, стоившем не больше доллара, да и то когда было новым! В чем дело, мисс? – На этот раз он слегка повернулся ко мне, глаза презрительно сузились. – Мы, грубые жители Запада, недостойны лицезреть модные костюмы? Я спокойно взглянула на него. Да, подобного человека следует остерегаться! Очевидно, Тодд Шеннон далеко не дурак! – Не пойму, что вам за дело до того, в какой одежде я предпочитаю путешествовать, мистер Шеннон! Но позвольте с самого начала кое-что прояснить. Усевшись на стул, поспешно предложенный Марком, и заметив, что Фло потихоньку устроилась в углу, нервно кусая губы и встревоженно поглядывая на отчима, я усмехнулась про себя. Тодд Шеннон продолжал, прищурившись, рассматривать меня, и было в этом взгляде что-то настолько презрительное, почти наглое, заставившее меня глубоко вздохнуть и попытаться взять себя в руки, чтобы голос не дрожал от ярости. – Ну? – протянул он. – Ну… – повторила я, намеренно спокойно откидываясь на спинку стула и оглядывая его так же высокомерно-нагловато. Ему это явно не понравилось, и я поспешила воспользоваться преимуществом. – Боюсь, мистер Шеннон, вы должны привыкнуть к тому факту, что я обладаю собственным мнением и намереваюсь одеваться как мне угодно и действовать как считаю нужным. Дед, воспитавший меня, считал, что образование формирует ум и характер женщины, мистер Шеннон. Он учил, что красивые платья – не самое главное, а вертеться перед зеркалом – не очень достойное занятие. По-моему, непристойно тратить деньги, оставленные мне отцом, на наряды и драгоценности! Зачем зря бросать наследство на ветер? Я уверена, что найду лучшие способы истратить состояние. Но пока должна предупредить: не стоит меня недооценивать, я способна отвечать за себя! Все это время Тодд не сводил с меня ошеломленных глаз и наконец, выругавшись, с силой опустил кулак на стол, так что подпрыгнула бутылка. – Клянусь Господом! Дама-благотворительница! Будь я проклят, если дочь Гая не оказалась миссионером в юбке! – Он коротко, злобно засмеялся и взглянул на Марка: – Слышал? Глядишь, она еще соберется обратить в христианскую веру этих жалких индейских псов! И это… – Он снова ударил кулаком по столу. – Это партнер, которого посадили мне на шею! Так вот, я скажу прямо, мисс, – нам лучше прийти к соглашению! Я управляю «ШД», именно я сделал его таким, какое оно есть; и ни одна женщина не будет мне указывать, как вести дела! Если собираетесь потратить денежки на бедных, постройте церковь или что-то в этом роде, помогайте местному священнику, но не берите в голову… – Не смейте кричать на меня, Тодд Шеннон! – ледяным тоном оборвала я. – Я прекрасно осведомлена о своих законных правах, и нигде не сказано, что меня можно унижать и запугивать! – Я мило улыбнулась. – Почему бы вам не пойти в суд и снова не опротестовать завещание отца?! Правда, не думаю, что на этот раз вам повезет больше, но здешним людям, которые знали и уважали Гая Дэнджерфилда, может не очень понравиться это зрелище, особенно если его наследницу намеренно оскорбляют! Есть некоторые преимущества и в том, что ты женщина. – Жалит словно змея! – Подождите, вы еще обнаружите, что я достойная соперница, особенно если дело дойдет до схватки, хотя глотка у меня не такая луженая, мистер Шеннон, – парировала я. Марк, все это время молча слушавший, поднялся. – Дядя Тодд! Леди Ровена права, знаете ли! И поскольку вы партнеры, хотите этого или нет, придется прийти к какому-то соглашению! Если начнете враждовать – «ШД» придет конец. Все волки мгновенно на вас набросятся и разорвут на куски! – многозначительно добавил он. – Черт возьми, – проворчал Тодд Шеннон, но я поняла, что предупреждение Марка достигло цели. – Мистер Шеннон, вы мне не нравитесь, так же как я вам, но я смотрю на дело с практической точки зрения. Если желаете ссориться просто потому, что мой отец оставил единственной дочери принадлежащее только ему имущество, я отказываюсь вступать в переговоры с таким мелочным, жадным человеком. Хотите войны – вы ее получите, и думаю, скоро выясните, что меня не так легко запугать. – Так вот какова ваша цель! – Шеннон уставился на меня из-под нахмуренных бровей и хрипло расхохотался. – Вы слишком умны, хотя и выглядите старой девой! Конечно, можете бороться со мной, а я даже не имею права ответить: пойдут слухи, что Тодд Шеннон притесняет собственного партнера, дочь лучшего друга! Да, да, Гай был моим другом, хотя мы и ссорились иногда. Поэтому придется терпеть друг друга. Думаю, вам здесь не понравится, и скоро… – Я росла в Индии, – спокойно объявила я, – климат и условия жизни там гораздо хуже, а индийцы совсем иные люди, чем мы. Но законы гостеприимства в Индии незыблемы и, очевидно, лучше соблюдаются, чем здесь. Тодд слегка покраснел. – Клянусь Богом, вы больно жалите! Но я, наверное, сам напросился. Позвольте быть откровенным, мисс: я не желаю иметь женщину-партнера. И хотя вы дочь Гая, которую он так любил, мне не очень нравится, что вы даже ни разу не написали… – Меня увезли в Индию, когда я была совсем маленькой, мистер Шеннон, а возвратившись в Англию, я ничего не знала об отце и о том, что он вообще помнит обо мне. Только в Бостоне мне сообщили, что он умер и я никогда не увижу отца, а теперь вы сделали все, чтобы показать, как нежелательно мое появление. Однако некрасивая женщина имеет преимущество перед хорошенькой – она привыкает пользоваться собственными мозгами и стоять насмерть. Он вновь прищурился. – Да вы с характером! И первая встреченная мной женщина, сама признавшаяся в том, что некрасива. Удивляюсь… – Тут он наклонил голову, критически изучая меня. – Глазки прелестные, если снять эти очки. Ресницы длинные и кожа прозрачная! – О, пожалуйста, мистер Шеннон, не разочаровывайте меня столь откровенной лестью. Будьте честны! Предпочитаю, чтобы во мне ценили ум, а не напоминали постоянно, что я – женщина. – Иисусе! – Шеннон с отвращением поморщился. – Пытаешься быть вежливым, и что за это получаешь?! Постараюсь забыть, что вы женщина, что не так уж и трудно, если будете и дальше так одеваться! – Ну что ж, жаль, если вам не нравится мое платье, но ничего не поделаешь, правда? Я изо всех сил заставляла себя говорить спокойно, чтобы скрыть удовлетворение при виде того, как он злится. В эту минуту я даже не пробовала определить, что чувствую к этому раздражающе высокомерному человеку. Наконец после утомительного обеда в убогом общем зале мы расстались. Не останавливаясь в гостинице, я уехала в свой новый дом; Марк Шеннон и несколько ковбоев с ранчо вызвались проводить меня. Тодд Шеннон, без сомнения, обрадованный тем, что избавился от «старой девы», возвратился к себе. Правда, он довольно неискренне пытался убедить меня быть его гостьей, но я решительно отказалась. Мне было необходимо время, чтобы все обдумать. – Мне лучше побыть немного одной. Путешествие было таким утомительным, хорошо бы отдохнуть, побездельничать. И кроме того, я хочу спокойно прочитать дневники отца и узнать о жизни в Нью-Мехико. – Конечно, конечно! Чем дольше вы пробудете там, тем лучше! В ответ на такую намеренную грубость я только пожала плечами. Еще успею заставить его пожалеть об этом! Придет время, и он не сможет избегать меня. Тодд Шеннон может быть упрямым, высокомерным, властным человеком, но ведь он всего-навсего мужчина. Оглядываясь назад, я искренне поражаюсь собственной самоуверенности. Думаю, я была тогда не менее высокомерна и надменна, чем Тодд Шеннон! |
||
|