"Русский синдикат" - читать интересную книгу автора (Ростовский Андрей)

Акция федерального агента

Получив от Евгения Валерьяновича необходимую информацию, Феликс и Коля Шальной отправились в Нью-Йорк. Все остальные покинули Майами и вместе с Джино Кастелано и Сани Делоручи поехали к озеру Мичиган, в славный город Чикаго.

Гоша, Леня Винчестер, а также неразлучные кикбоксеры Гена и Славик устали нежиться под лучами яркого солнца Флориды. Отдохнули от всей души: плескались в волнах Саргассова моря, с утра до вечера валялись на пляже, кадрили сексапильных красоток и покрылись густым бронзовым загаром. Но, как говорится, «делу время, а потехе час». Отдохнули и хватит. Пора за работу приниматься, выполнять ту миссию, ради которой приехали.

Решено было всем концентрироваться в Чикаго. На мобилизацию сил отводилось четыре дня.

Феликс и Шальной рванули в Нью-Йорк, чтобы собрать там своих кентов и тоже направиться на родину Аль Капоне.

В аэропорту Кеннеди, как только наши друзья сошли с трапа комфортабельного «Боинга», их сразу окружили шестеро людей в штатском. В одном из них Феликс признал агента ФБР, который проверял его документы в ресторане на Брайтоне.

— Господа, прошу вас проследовать за нами.

— С какой стати? — возмутился Шальной.

— Вы должны поехать с нами в управление. — Агент Пирсон говорил по-русски.

— На хрена нам с вами идти? Что вы хотите нам предъявить? — негодовал Шальной.

Подогревшись в самолете полбутылкой доброго виски, он во всю ширь проявил свой и без того достаточно агрессивный характер.

— Сержант Томпсон, наденьте на этого человека наручники и зачитайте ему его права, — обратился Пирсон к чернокожему здоровяку, стоящему слева от Шального.

Тот, не дожидаясь повторения приказа, схватил агрессивного «законника» за руку и стал ее больно выворачивать.

— Ах ты падла черножопая! Негр вшивый! — рассвирепел Шальной и пнул сержанта ногой в пах.

Тот согнулся, выронив наручники, но двое других сразу ринулись к Шальному. Шустрый жулик ловко вывернулся и выхватил из-за лацкана пиджака половинку опасного лезвия для бритья. Недолго думая, он успел полоснуть по щеке одного из нападавших, но тут же был повален на землю. Буяна скрутили и повели к стоящей рядом машине.

В момент сопротивления негодующего вора два агента схватили Феликса за руки, а агент Пирсон направил на него пистолет и произнес:

— Надеюсь, вы будете более благоразумны или, может быть, тоже попытаетесь оказать сопротивление?

Чикаго свободно проводили во вторую машину. Ровно через полчаса их доставили в нью-йоркское отделение ФБР и развели по разным камерам временного содержания.

Через несколько минут Феликс был доставлен в кабинет для допросов, там его поджидал Фокс Пирсон.

— Феликс Ларин? — вместо приветствия произнес он.

— Нет, граф Монте-Кристо, — с озорством огрызнулся Феликс. — Вы же, агент, и так, наверное, все обо мне знаете. Вы серьезная организация и наверняка с нашего прошлого знакомства собрали обо мне достаточно информации, чтобы не задавать нелепых вопросов.

— Разумеется. Вы, я вижу, неглупый человек, господин Ларин, и поэтому сразу перейду к делу. Все о вас я, разумеется, выяснил у российских коллег.

— Понимаю, вы же не зря фиксировали мои данные.

— Так вот, — продолжил Пирсон, — в информации сотрудников ФСБ о вас сказано, что вы известная личность в криминальном мире России, но, к сожалению, у них на вас ничего нет. Чего не скажешь о вашем дружке Николае Парамонове, он же Шальной, он же Псих. Он находится во всероссийском розыске. За сопротивление при аресте и за нанесение телесного повреждения нашему агенту мы посадили бы его минимум лет на пять-семь. Но увы. Я обещал российским коллегам, в виде компенсации за многочисленные услуги с их стороны, депортировать Парамонова в Россию. Сейчас, возможно, ему немного намнут бока, хотя я об этом, конечно, не знаю. — Агент ФБР хитро прищурился. — И уже завтра мы его депортируем и сдадим вашим органам в аэропорту Шереметьево. А там по совокупности преступлений ему грозит не менее пятнадцати лет. Что такое российские тюрьмы, я знаю. — Фокс Пирсон улыбнулся.

«Много ты знаешь, америкашка, — подумал Феликс. — Если ты думаешь, что „вору в законе“ будет хуже в российской тюрьме, чем в вашей, ты глубоко ошибаешься. И хоть у вас здесь санаторий по сравнению с нашей зоной, а тем более с „крыткой“, но „законник“ у нас в местах лишения свободы чувствует себя как рыба в воде». А вслух сказал:

— Я понимаю, агент, за что вы взяли Николая. Сопротивление властям, нанесение телесных повреждений… Но что вы попытаетесь инкриминировать мне? Ведь за мной в вашей стране никаких грехов не водится.

— Здесь за вами пока не числится ничего противозаконного, — немного помедлив, пошел в лобовую атаку агент Пирсон. — В этом вы абсолютно правы. И депортировать вас практически не за что. Но ведь вы, мистер Ларин, прекрасно понимаете, что ничего невозможного в мире нет. И если у меня возникнет желание, я смогу вас не только депортировать в Россию, но и предъявить обвинение здесь… Например, за хранение наркотиков. — Агент подмигнул молодому человеку.

— Разумеется, я знаю ваши хитромудрые штучки. Это не ново ни у вас, ни у нас. Только какого черта вам это нужно? Что вы от меня хотите?

— А это уже вопрос по существу. — Агент ФБР снова сделал паузу. — У меня есть предложение.

— Предложение?

— Да. Я хотел бы с вами заключить, так сказать, джентльменское соглашение.

— Соглашение?

— Именно. Я хочу предложить вам в обмен на некоторую информацию полнейшую свободу.

— По-моему, агент, вы не по адресу обратились. Ведь однажды мой приятель Василий вам недвусмысленно ответил на аналогичное предложение. Неужели вы считаете, что я больше подхожу на роль стукача? — Феликс гневно посмотрел на собеседника. — Ищите «дятла» среди своих информаторов.

— Зря вы так, молодой человек. Я вовсе не хотел принизить ваше достоинство. Я кое-что узнал о вашей личности и не стал бы зазря склонять вас к подлым, по вашему мнению, поступкам.

— Тогда что же вы от меня хотите?

— Не надо никого сдавать, тем более доносить на кого-то. Мне не нужно ни имен, ни фамилий, ни информации о каких-то конкретных событиях.

— Удивительно! — Феликс недоверчиво усмехнулся.

— Я хочу вам задать вопросы, так сказать, на общие темы. Если вы посчитаете возможным ответить на них, я буду вам благодарен. Если нет, ваше право. Но если вы сможете удовлетворить мое любопытство, я даю вам мужское слово, что вы сегодня же уйдете отсюда на все четыре стороны.

— Мужское слово? — переспросил с ухмылкой Феликс.

— Но вы же умный человек — наверняка понимаете, что мне незачем врать. Получив нужную информацию, я не буду иметь интереса оставлять вас здесь.

— Логично… Хотя верится с трудом.

— Но ведь вы ничего не теряете?

— И на этот раз вам в логике не откажешь.

— Тогда, может, стоить попробовать?

— Стоит. Только без протокола, без всяких там штучек, диктофонов и подслушивающих устройств.

— О'кей! Что вы предлагаете? — поинтересовался агент.

— Я предлагаю прямо сейчас выйти из этого кабинета и перейти в холл. Там я укажу, в каком месте мы с вами побеседуем. Или да, или нет. Я просто хочу оградить себя от подслушивающих устройств.

Агент Пирсон на несколько секунд задумался, потом решительно ответил:

— Хорошо. Хоть это по протоколу не положено, я согласен. Пойдемте.

Они вышли из кабинета и, пройдя по длинному коридору, оказались в небольшом холле, где стояли кофеварочный автомат и три кожаных кресла.

— Меня устроит здесь, — сказал Феликс. — Только чтобы нам никто не мешал.

— Хорошо, — согласно кивнул Фокс Пирсон, и они расположились в креслах.


— В Нью-Йорке в ближайшие месяцы было убито несколько российских криминальных авторитетов, — начал агент Пирсон. — Как они называются у вас, «воры в законе». Вы знаете об этих убийствах?

— Возможно.

— Что бы вы могли рассказать об этом?

— Простите, агент, но я могу предложить вам только два варианта ответа. Первый — «ничего не знаю», а второй — «без комментариев».

— Выбираю второй. По крайней мере он честней. Тогда я поставлю вопрос иначе. Ожидаются ли в Нью-Йорке очередные крупномасштабные разборки, связанные с русскими?

— Думаю, что нет.

— В мою компетенцию входит управление русским отделом ФБР по Нью-Йорку. И если отбросить излишний патриотизм, то меня в большей степени волнует проблема с русским криминалитетом именно в Нью-Йорке. Сейчас имеется информация, что в Нью-Йорке появилось много русских преступников крупного масштаба. Мне не хотелось бы, чтобы с этим были связаны возможные беспорядки, разборки и убийства.

— Я вас понимаю, сэр.

— Так вот, я бы хотел услышать от вас полезную информацию по этому поводу.

Феликс задумался. Ему необходимо было во что бы то ни стало выйти отсюда, чтобы продолжить дело, ради которого он приехал, и в то же время суметь не раскрыть карты, а, точнее, не показать козыри.

— Хорошо. Я, возможно, сообщу вам нечто, что может вас заинтересовать. Возможно, вы и правы по поводу русских. Я говорю слово «возможно». Возможно, в Нью-Йорк и приехали какие-то уважаемые в криминальной среде России люди. Возможно, они могли бы устроить здесь нечто неприглядное для ваших отчетов…

— Так что же?

— А то, что, мне кажется, если бы я вышел отсюда, то многие нежелательные элементы могли бы покинуть Нью-Йорк в течение двух суток, и в дальнейшем эти так называемые криминальные элементы не устроили бы в вашем городе ненужных вам событий.

— А где гарантия того, что интересующие меня люди на самом деле покинут Нью-Йорк?

— Гарантия то, что, выйдя от вас, я сам постараюсь в ближайшие часы покинуть Нью-Йорк. А в дальнейшем, покончив с моими коммерческими делами, я повторяю, «законопослушными» коммерческими делами, я желаю благополучно покинуть вашу гостеприимную и свободную страну и нормально отправиться в милую моему сердцу Россию. Как вам мое предложение?

— В общем-то да, но…

— Что вас еще интересует, агент?

— Мне хотелось бы получить информацию о компании «Сателлит интернэшнл».

— «Сателлит интернэшнл»? — изобразил задумчивость Феликс. — Что-то где-то я слышал об этой компании. Да, да, точно! Рассказывают, что ее президент страшный мошенник. Говорят, что он наворовал у людей и у страны, то бишь у США, огромные суммы денег. Говорят, что он связан со злыми мафиозами… Пренеприятнейший тип. Вот кем, например, по моему мнению, должно активно заниматься Федеральное бюро расследований, а не такими добропорядочными людьми, как я.

— Конечно, «мистер добропорядочность». Но что вы еще можете рассказать об этой компании?

— К сожалению, мои информации базируются на слухах, а посему ничего конкретного сообщить не могу.

— Очень жаль.

— Это означает, что наш договор теряет силу?

— Отчего же, я сдержу свое слово, мистер Ларин. Но и вы должны выполнить свое обещание.

— Разумеется, я ведь не враг себе.

— Надеюсь. Пойду оформлю документы на ваше освобождение.

— Будьте так любезны.

Агент Фокс Пирсон сдержал свое слово. Ему не было смысла дольше задерживать Феликса, но, будучи человеком разумным, он для перестраховки направил за ним двух агентов.

Выйдя на улицу, Чикаго поймал такси и поехал в сторону Бронкса.

Оторваться от хвоста было делом техники. Остановив такси у знакомого ему ресторанчика на Вебстер-авеню, он попросил таксиста подождать его, при этом положив перед ним пятидесятидолларовую купюру, в два раза превышавшую сумму, которую показывал счетчик.

Когда он зашел в ресторан, один из агентов ФБР последовал за ним. Феликс нарочито громко поинтересовался у бармена, как пройти в туалет. После того как дверь за молодым человеком закрылась и щелкнула задвижка, агент расположился у игрового автомата буквально в трех шагах от входа в туалет.

Насколько наивны бывают такие агенты, наверное, мало читают детективных книг и редко смотрят шпионские фильмы.

Зато этим информационным багажом в полной мере обладал наш соотечественник. Он бывал здесь и прекрасно знал, что окно в туалете выходит во внутренний двор. Открыв оконную раму, Феликс легко перенес натренированное тело на подоконник и спрыгнул вниз.

Пройдя быстрым шагом по длинному переулку, он вынырнул на улицу, параллельную Вебстер-авеню. Там, без труда поймав такси, Чикаго двинулся в противоположном направлении. Хвост был виртуозно отрезан.


В Манхэттене Феликс из телефона-автомата позвонил подруге Симона и сказал ей, чтобы она передала своему бой-френду, что он будет ждать его в пять часов в ресторане «Индокитай» на улице Лафайета, недалеко от площади Астор. И еще он попросил, чтобы Симон внимательно пронаблюдал, нет ли за ним хвоста.

В ресторане «Индокитай», поджидая друга, Феликс заказал пару блюд вьетнамской кухни и поглощал их с волчьим аппетитом. Ведь после завтрака в самолете у него крошки во рту не было. Вьетнам долгое время был колонией Франции, и блюда содержали элементы французской кухни. «Индокитай» являлся фешенебельным рестораном первой категории и считался излюбленным местом встречи различной величины звезд и звездочек.

Вот и в данный момент за соседним столом, справа от Феликса, в окружении галантных кавалеров из киношной братии сидела Джилиан Андерсон — героиня популярного сериала «Секретные материалы». «Агент Скалли» ела панированного осьминога и запивала его мартини «Бьянко» с оливками. Фокса Малдера по близости не наблюдалось, но его персонаж вызвал в голове образ агента Пирсона.

"Все-таки почему он меня так спокойно выпустил? — подумал Феликс. — Хотя, в общем-то, необходимости в моем задержании никакой не было. А так, возможно, у него появлялся шанс проследить за мной и получить дополнительную информацию.

Бедолаги давно уже, наверное, заметили мое исчезновение и сейчас пытаются разыскать меня в городе. Но обнаружить человека в многомиллионном мегаполисе — это все равно что найти иголку в стогу сена. А тем более, если он находится на виду. Ресторан «Индокитай» же куда как видное место, так что пускай посбивают башмаки, рыская по всему Нью-Йорку".

Во время размышлений за столик к нему подсели Симон и Яша Эмигрант.

— Здорово, брателла! Рады тебя видеть живым и невредимым! Что случилось в аэропорту? Куда вы исчезли? Где Шальной?

— Привет, бродяги. В аэропорту нас замели фэбээровцы. Шальной там погорячился, буранул и писанул одного сержанта лезвием. Теперь бедолагу депортируют в Россию, а там прямиком по этапу.

— А как же ты?

— А у них на меня ничего нет. Промурыжили, потрахали мозги, а потом отпустили. Приставили, правда, двух агентов… Да я их, тупоголовых, в Бронксе с хвоста скинул.

— Да ладно?!

— Да, это было несложно. Проделал банальный крюк со вторым выходом. Ну, короче, хрен с ними. Слушайте меня внимательно, потом передадите Бесу и моим парнягам. Сейчас необходимо…

Феликс рассказал Яше и Симону об информации, полученной от Тарасюка. Он объяснил, что ФБР активно следит за всеми приехавшими русскими, а также за многими на Брайтон-Бич.

— Фэбээровцы по-черному пасут нашу братву по причине двух расстрелов: в «Хилтоне» в начале весны и в «Тройке» сейчас. Я так понимаю, на Брайтоне у них много информаторов, и им известно о связи этих убийств с компанией «Сателлит интернэшнл».

— Да, гнусов и стукачей у нас на Брайтоне хватает, но и достойных парняг немало…

— Это хорошо, потому что сейчас вам придется подобрать на Брайтоне несколько надежных парней. Надежных, хорошо владеющих оружием и без заднего.

— Ну этого добра у нас хватает, — гордо улыбнулся Симон. — У меня несколько кентов в элитных спецподразделениях воевали. Надежные парняги.

— Отлично, братуха, такие люди нам нужны. Разумеется, когда сорвем куш, их без внимания не оставим. Щедро поделимся.

— Без базара. Сомнений нет. Что будем делать?

— Для начала пусть Паша Бес и мои ребята аккуратно переберутся в Чикаго. С полной конспирацией заметете им следы. Затем вы тоже собирайте парней и двигайтесь туда же. Настало время поквитаться с колумбийскими ублюдками.

— О-о-о, это я с превеликим удовольствием, братуха, — радостно потер руки Симон. — Я их за дырки в моем брюхе, да за погибших близких моих валить буду по-черному.

— Разумеется, как и все мы. Оторвемся по полной программе. По-русски…

— Да, латиносы узнают, что такое русская братва. — В глазах Симона заблестел злой огонек.

— Но бойня, братва, предстоит нелегкая. Нас поддержат итальянцы и люди из «Черного лотоса», они тоже подтягиваются к Чикаго. А уж оттуда…