"Если не сможешь быть умничкой" - читать интересную книгу автора (Томас Росс)Глава четырнадцатаяЧем ниже опускался лифт, тем глубже я погружался в уныние. Терпеть не могу убивать время зря — а экс-сенатор Роберт Эймс убил мое время абсолютно впустую. Сломать всю свою жизнь ради стройной фигурки и хорошенького личика… Ну и что? Разве он первый? Правда, надо еще умудриться сделать это настолько тупо. Как можно быть таким болваном? — я никак не мог понять… И конечно, никаких такси на горизонте не наблюдалось. Все в полном соответствии с моим поганым настроением. Машину сегодня взяла Сара. Я пробормотал несколько грязных ругательств в ее адрес — и решил, что ничего не остается, кроме как выпить пару капель… Или уж как пойдет. Однако, взглянув на часы, я обнаружил, что еще нет 11. Конечно, в Уотергейте найдутся и ресторан, и бар. Но кто даст гарантию, что в такое время они не окажутся закрытыми (назло мне, конечно же)? — Желате прокатиться, мистер Лукас? Голос мужской, откуда-то из-за спины. Я обернулся. Это был Артур Дейн, личный сыщик для высших слоев общества. «Расследования с соблюдением всех требований осторожности и конфиденциальности. Поиск мужей, сошедших с пути истинного. Улики, запечатленные на фотопленку. Консультация — бесплатно! Заходите, мы ждем вас». Что ж, по крайней мере кто-то, с кем можно «выпустить пар». — Кататься нет желания. Есть желание немного выпить. Он озарился улыбкой, словно в полной мере понимал мое состояние. — Я знаю одно тихое местечко. Не возражаете, если я вам составлю компанию? — Какое удачное совпадение! — сказал я. — А вы что, держите здешнее любовное гнездышко под круглосуточным наблюдением? Он снова улыбнулся. — Моя машина совсем рядом, — сказал он. — А совпадения никакого нет. Я вас искал. — Откуда ж вы узнали, где надо искать? — Мне сказал лейтенант Синкфилд. — Замечательно, — сказал я. — Ладно, поехали в вашу забегаловку. У Дейна оказался «Кадиллак». Из небольших, но смотрелся он вполне приятно — как раз настолько, чтобы не смущать его клиентов, если им приходилось парковаться под одним "порт-кошером".[9] С машиной Дейн управлялся не очень хорошо. Он вел ее как человек, никогда особо не интересовавшийся автомобилями. Бар, в который он меня привез, стоял на Пенсильвания Авеню, в восьми или девяти кварталах к западу от Белого Дома. Располагался он в в типичном здании "старого города" и слыл "пристанищем для одиночек". «Прибрежная полоса» — чем не название для бара? По-моему, не хуже любого другого. Мы заняли кабинку и сделали заказ длинноволосому официанту. Я заказал мартини. Дейн — импортное пиво. Во всем заведении мы были единственными посетителями. Первым делом я хорошо отхлебнул из своего стакана, нимало не побеспокоившись о том, чтобы сказать Дейну «Ваше здоровье!» или что-нибудь в этом духе. Вкус был какой-то не такой, и поэтому я сделал еще глоток. Дейн к своему пиву пока не притронулся. Он наблюдал за мной. Я сделал знак официанту. Когда он подошел, я сказал: — Принесите мне еще раз того же, и еще: есть ли у вас «Лаки Страйк»? — Да, в торговом автомате, — сказал он. — Отлично. Принесите мне, пожалуйста, пачку, ладно? В ожидании я допил мартини. Дейн по-прежнему не притрагивался к своему пиву. Он спросил: — Вы в самом деле хотите выпить еще? — Именно так. — Вы, похоже, чем-то расстроены. — Это заметно? — Увы, — сказал он. — Заметно. — Даром убил время, — сказал я. — Меня нервирует, когда я убиваю время ни за что. Официант принес мне второй бокал и сигареты. Я распечатал пачку и закурил одну, не давая себе времени передумать. Это была моя первая сигарета за более чем два года, и после первой затяжки я уже не понимал, зачем вообще когда-то бросал. — Вы говорите о сенаторе, как я понял, — сказал он. — Да. О сенаторе. — Как он вам показался? — Плох, — ответил я. — Очень плох. Он даже немного плакал, когда я уходил. — О! По какому поводу? — По поводу парня, которого убили перед моим домом прошлой ночью. — Олтигбе? — Был кто-то еще? Я знаю только о нем. — Он был весьма расположен к Олтигбе. — А когда вы с ним общались? — С сенатором? Никогда. Я просто приглядываю за ним. — Для его жены? Дейн решил наконец выяснить, каково его пиво на вкус. Он сделал глоток. Ма-аленький. Я протянул ему пачку «Лаки Страйк». Он покачал головой. — Я не курю. — Как и я еще две минуты назад. Дейн оживился. — И сколько же времени вы продержались? — Два года. — Это большой срок. Что ж вдруг? — Настроение паршивое, — сказал я. — Всегда, когда у меня паршивое настроение, я делаю себе какую-нибудь поблажку. К примеру, съедаю целую коробку конфет. Или напиваюсь без меры. Я слаб. — Ха! — сказал Дейн, должно быть, решив, что я шучу. Хотя не думаю, что он был в этом уверен. Он вообще-то не производил впечатления человека с большим чувством юмора. Скорее, он походил на зануду, для которого жизнь — чертовски серьезное мероприятие. — Когда она собирается подать на развод? — спросил я. — Кто? — Ваш клиент. Госпожа Эймс. Жена сенатора. Дейн еще раз отхлебнул свое пиво. Похоже, второй глоток пошел у него лучше первого. — Она не собирается, — сказал он. — Как нет? Ей что, нравится, когда ее унижают? — Да нет, что тут может нравиться? По правде говоря, ее это бесит. — Тогда что ж она не избавится от муженька? Он, право, совсем немногого стоит в своем нынешнем состоянии. — Сейчас он стоит пару миллионов. Может быть, конечно, для вас это немного… — Я говорю совсем не об этом, — ответил я. — Я знаю, — сказал он. — Так как он вам показался? — Вы меня уже об этом спрашивали. — Вы ответили, что он выглядит плохо. Что он немного поплакал. Что еще? Вопрос заставил меня малость поразмыслить. — Выглядит как человек, летящий в пропасть с огромной высоты. Причем сам он это давно осознал и уже даже не боится. Понимаете? Не осталось уже ни надежд, ничего. И он держится за жизнь просто в силу привычки — но может и растаться с ней в любой момент без особых возражений. — Суицид? — Вероятно, но я не слишком большой дока в области самоубийств. По-моему, эти ребята обычно испытывают горечь или депрессию. Это не про него. Он как будто все время в состоянии легкого шока — то всплывает, то будто снова проваливается каждые пять минут или около того. Похоже, Конни Мизелль держит его под полным контролем. Не удивлюсь, если она командует ему, когда идти в ванну. — А что вы скажете про нее? — спросил он. Дейн явно заинтересовался. — У меня от нее встает. — А кроме этого? — Жесткая, умная и опасная. — Что значит «опасная»? — Видел своими глазами, что она способна заставить человека делать практически все, что она пожелает. — Звучит так, словно вы ее малость побаиваетесь. — Может быть, — сказал я. — Вы когда-нибудь говорили с ней? — Пару раз, — ответил он. — Она не подпустила меня близко к сенатору. — Как же вы тогда за ним «приглядываете»? — Через беседы с людьми вроде вас — с теми, кто с ним встречался. Утром я потратил полчаса на разговор с его бывшим административным помощником. Человек по имени Кьюмберс. — Что он сказал? — Что партия с сенатором в бридж не удалась. Еще он рассказал почти то же, что и вы. Разве что акценты расставил несколько иначе. Сказал, что сенатор, по-видимому, совсем утратил способность к принятию решений. Не может ни о чем сформулировать мнение, не сверившись сначала с нею. Я пожал плечами. — Так может, ему еще повезло, что она с ним рядом, — сказал я. — Его жена так не думает. — А что она думает? — Она думает, что его приворожили. Я уставился на него. Он смотрел вниз в свой бокал, как будто слегка смущался. — Что, натурально приворожили? — спросил я. — С ведьмами, колдунами и прочим? — Что вы, ничего подобного. Она просто считает, что Конни Мизелль приобрела над ним какую-то странную власть. — Спросите, слышала ли она когда-нибудь о сексе, — сказал я. — Так, на ваш взгляд, этим все исчерпывается? — Не знаю, — сказал я. — Мне не 52 года, и я не испытывал ряд серьезных жизненных кризисов и потрясений. Не знаю, что бы было, если б я прошел через них и обнаружил рядом с собой Конни Мизелль, на которую вполне можно опереться. Может быть, мне б это понравилось. Не думаю, что это было бы слишком сложно. Множество парней пожертвовали гораздо большим, чем наш сенатор, за чертовски меньшее. — А что вы про нее знаете? — сказал он. — А вы сделками интересуетесь? — Возможно. — Я расскажу вам все, что знаю, в обмен на встречу с вашим клиентом. Дейн нахмурился. Почему-то это сделало его на вид еще большим осколком 1950-х, чем когда-либо прежде. — А как я проверю, располагаете ли вы чем-то, что я могу использовать? — Никак. Он немного подумал над этим — наверно, целую минуту. Затем сказал: — Когда вы хотите встретиться с миссис Эймс? — Как насчет сегодня днем? — Ей нет никакой нужды видеть свое имя в газетах. — А это и не входит в сделку. Я готовлю отчет о ее муже. Если она хочет, чтобы мой отчет был полным, она должна меня увидеть. В противном случае мне все равно придется — и я буду! — писать о ней, но в обход нее. Не думаю, что для нее это будет лучшим вариантом. Дейн кивнул. — Я вернусь через минуту, — сказал он, поднялся и пошел ко входу в бар, где был установлен таксофон. Он говорил по нему минут пять. Должно быть, ему пришлось приложить усилия, чтобы убедить собеседника. Вернувшись, он сообщил: — Она будет ждать вас в 3.30 сегодня днем. Знаете, где это? — Нет. — Я нарисую вам схему. Вы пока рассказывайте мне, что знаете, а я буду рисовать. И я рассказал ему все, что мне было известно. Или почти все. Пока я говорил, он рисовал шариковой ручкой на салфетке. Временами он поднимал на меня свои холодные зеленые глаза и смотрел, словно хотел показать, что все еще слушает, хотя и не вполне понимает, зачем. Это побуждало меня рассказывать больше. Наверно, это была особая техника слушания, разработанная в ФБР. Или в ЦРУ. Он все еще походил на банкира — весьма осмотрительного банкира — а я чувствовал себя как физическое лицо, пришедшее просить ссуду, не собрав всех необходимых справок. Говорю много, а бумаги-то у меня не в порядке… Когда я наконец замолчал, Дейн еще продолжал рисовать карту. На ней присутствовали все виды линий и стрелок и наличествовал даже аккуратно прорисованный маленький компас, указывавший на север. Затем он поджал губы — как делает банкир, решивший сказать «нет» — и произнес: — Негусто, мистер Лукас. — Но ведь больше, чем вы знали до этого. — Больше? — сказал он и приподнял седеющую бровь. — А вам известно что-то, о чем я не сказал? Он покачал головой — так, как бы это сделал сожалеющий банкир. — Мы завершили нашу сделку, — сказал он. — Если у вас будет что-то еще, заходите, поторгуемся. — А у вас есть что-то, что могло бы меня заинтересовать? — Возможно, — ответил он. — Вполне возможно. Я достал из кармана пять баксов и положил на столик. — Ну тогда разрешите мне хотя бы заплатить за вас, — сказал я. С Дейном, впрочем, сарказм был пустой тратой времени. Он ответил «Ну, если вы настаиваете», и вручил мне схему. Я посмотрел на нее — она, пожалуй, действительно была очень хорошо нарисована. Она также была единственной вещью, которую он отдал в тот день. Когда я пришел домой, Сара втянула носом воздух и сказала: — Боже, мы, как я погляжу, пили сегодня с утра? — А еще и курили, — сказал я. — Что случилось? — У меня было плохое утро. — Вот как? — Пришлось выслушать слишком много вранья. Она положила свою руку мне на плечо. — Ребенок уснул. Мы можем пойти наверх, забраться в постель, и ты мне все обо всем расскажешь. — А ты, похоже, считаешь ЭТО лекарством от всех скорбей, да? — А ты? — Черт побери, близко к тому! — сказал я и ухмыльнулся ей во весь рот. Ответом была ее шаловливая улыбка. — У нас есть время? — Не сейчас, но будет ближе к ночи. Или даже вечером пораньше. — Ну ладно, если мысль о постели тебя сейчас не греет — что скажешь о ланче? — А что ты предлагаешь? — А что ты пил сегодня? — Мартини. Она кивнула. — Ореховое масло и сандвичи с холодцом. Они впитают джин. После сандвичей, которые были очень даже недурны, я подошел к телефону на стене, взял трубку и посмотрел на часы. Было 12.30. Значит, в Лос-Анджелесе пол-десятого. Я набрал код Лос-Анджелеса, 213, а затем тот номер, который упомянула в разговоре Конни Мизелль нынче утром. Я был уверен, что помню точно — не зря ведь я сегодня так часто повторял его про себя? СR4-8905. Она сказала, что звонила по этому номеру каждый день в 3.45, чтобы сообщить своей матери о благополучном возвращении из школы. Сначала были обычные шорохи и писки, потом начались гудки. Трубку сняли на четвертом, и мужской голос сказал: — Стейси слушает. — Какой Стейси? — спросил я. — Стейси-бар, приятель, и если тебя мучает жажда, мы не откроемся до десяти. — А как долго у вас этот номер? — Да с самого открытия, уж двадцать лет. Ты дурью маешься, приятель, или тебе на самом деле что-нибудь нужно? — А вы — Стейси? — Я — Стейси. — Да, дурью маюсь, — сказал я и повесил трубку. |
|
|