"Невеста доктора Фу Манчи" - читать интересную книгу автора (Ромер Сакс)ГЛАВА XXXV КАМЕННЫЕ ПЛИТЫ— Входи, он здесь, — сказала Флоретта. — Оставь дверь открытой, я дам знать, если кто-нибудь подойдет. Переступив порог, я забыл даже о Флоретте, настолько меня поразило увиденное. Живой Петри, постаревший и поседевший, лежал на кровати и смотрел на меня! — Петри! — закричал я. — Слава Богу, вы живы! У меня была уже некоторая психологическая закалка, иначе, конечно, моя первая фраза была бы иной. Петри выглядел больным и слабым. Вялым движением он подал мне руку, которую я жарко пожал. — Это чудо, что вы живы, дружище! — Да, пожалуй, — ответил он едва слышным голосом. — Живуч я, как гадюка, ибо выдержал не только чуму, но и инъекцию, вызывающую клиническую смерть. — Какую инъекцию? — Это долгая история. Сейчас нет времени объяснять. Даже такой короткий разговор сильно утомил моего друга. Я увидел, насколько он ослаб. — Не буду вам мешать, Петри. Мне еще нужно сообщить приятную новость Найланду Смиту. — Он здесь? — вскинулся больной. — Да, рядом с домом. Петри стиснул зубы и зажмурил глаза. Известие, видимо, сильно обрадовало его. — Дайте карандаш и бумагу. — Петри, вам нельзя волноваться! — Дайте, это очень важно. По его тону я понял, что спорить бесполезно. Движения давались ему с большим трудом, но он мужественно боролся с собственной слабостью и писал какие-то формулы и латинские слова. — «654»! — воскликнул я. Когда Петри закончил писать, карандаш выпал из его рук. — Стерлинг, это нужно передать на волю и распространить по всему миру! — Да-да, конечно, не беспокойтесь. Петри! — Бегите скорее к Найланду Смиту, судьба цивилизации зависит от быстроты ваших ног! Нет, стойте, дайте еще раз взглянуть на формулы.. Он открыл глаза и еще несколько секунд смотрел на протянутый ему листок. Вдруг лицо его сильно исказилось. Он смотрел на дверь. Я обернулся и увидел мелькнувший силуэт Флоретты. — Кто это, Стерлинг? — жарким шепотом спросил Петри, пытаясь приподняться в постели. — Что вы, Петри? Это — Флоретта. Она вас чем-то напугала? — Не может быть! — шептал, не слушая меня, Петри. — Я брежу? А впрочем, все равно… Бегите, Стерлинг! Я не мог объяснить себе странное поведение своего друга, но времени размышлять не оставалось — Флоретта делала тревожные знаки. — Скорее, скорее, кто-то сюда идет! — прошептала она. Мы вышли и, стараясь ступать бесшумно, двинулись по коридору, держась за руки. — Кто он — Петри? — тихо спросила Флоретта. — Он так странно посмотрел на меня. Он что, меня знает? — Петри — мой друг. Я видел, как он на тебя смотрел. Мне тоже показалось, что он тебя знает. Я вспомнил что и Найланд Смит тоже узнал Флоретту! Это было необъяснимо! Пока я, ошеломленный, ступал вслед за своей прекрасной провожатой, мы прошли весь путь до знакомого коридора за радиолабораторией и встали около дверей в спальню Флоретты. — Ну вот и все, — грустно сказана девушка, опустив голову. — Давай прощаться. Сказка кончилась. Прощай. Тебе — туда, а я — остаюсь. — Остаешься? Зачем? Не надо оставаться! — Прощай! — повторила она, открывая дверь в свою комнату. — Как «прощай»? Что ты такое говоришь? У нас нет времени. Скорей идем! — Нет, — отрезала Флоретта и захлопнула дверь перед моим носом. Сам не свой от ярости, я открыл дверь и ворвался к ней, задыхаясь от злости. Она встретила меня спокойно, с грустной улыбкой на губах. — Неужели ты не понял? Ты ведь не можешь забыть свой долг ради меня, правильно? Я тоже не могу. Я знаю, что ты — шпион, враг моего друга и повелителя. Но я полюбила тебя, хоть ты и безнадежно испорчен современной цивилизацией. Давай расстанемся навсегда и сохраним добрую память о нашей встрече. Прости, милый, но как только ты уйдешь, я подниму тревогу. Торопись! — Флоретта!.. — Если бы можно было любить тебя, не нарушая клятвы верности другому. Она прижалась ко мне, я крепко обнял ее. — Я не препятствую тебе уйти, не мешай и ты мне остаться. Бедная девочка! Заколдованная красавица! — Флоретта! Я вернусь! Клянусь тебе! Где бы ты ни была! Ты будешь ждать меня? Я готов был разорваться на части, проклиная чертова колдуна и его чары. Я плакал, не сдерживая слез, целуя ее глаза, щеки, волосы, плечи… — Но я не могу тебя оставить здесь! — неистово, как в истерике, закричал я. — Не могу и не хочу! — Тише! — взмолилась Флоретта. — Нас могут услышать. Она подняла вверх указательный палец, призывая ко вниманию. Я прислушался. Вдруг раздался знакомый глухой звук, как во время охоты на человека-червя. В доме опускались каменные плиты, перекрывая все входы и выходы. — Скорей уходи! — крикнула Флоретта и, вырвавшись из моих объятий, кинулась к двери. Но было уже поздно. Дверь не открывалась. — Что мы наделали! — простонала моя бедная девочка и бессильно опустилась на пол. — Это конец! — Подожди отчаиваться, Флоретта! Что-нибудь придумаем! — Это бесполезно. Система хорошо продумана. Все пути перекрыты. — Должен же быть какой-нибудь выход! — Так бывает не всегда. Мелкая дрожь, сотрясавшая пол и стены, прекратилась. Каменные переборки опустились. Мы оказались пойманными, как в мышеловку. В шаге от дома меня ждут Найланд Смит, свобода, конец безумного кошмара. В кармане у меня лежит рецепт спасения человечества. И все напрасно. Скоро меня найдут и убьют. А что будет с моей любимой? Что ожидает ее? Сердце мое, только что бившееся как в лихорадке, остановилось Я стоял как мертвый, не в силах пошевелиться. |
||
|