"Сборник бихевиорационализма" - читать интересную книгу автора (Елизаров Роман)Соответствие и «общая идея».Мой отец, давний автор интернетовских библиотек (создавший на мой взгляд совершенно очаровательную безделушку в стиле литературного «рококо» под названием «Философия кошки») в своем произведении «сколько будет «2+2»«в качестве одного из многих аспектов проблемы задает следующий вопрос: «Два чего и два чего?». Он пишет: «В старое время во всех советских ВУЗах преподавали политическую экономию. Ясно, что политэкономия тогда начиналась с первого тома «Капитала» К. Маркса. Поэтому уже на первой лекции, когда только заходила речь о товарообмене и его основных законах, студентам приводилось известное еще из первой главы «Капитала» положение о том, что прежде чем подвергать вещи количественному соизмерению, их нужно привести к одному «качеству». Иными словами, для того, чтобы на рынке между совершенно разнородными товарами могли устанавливаться какие-то количественные пропорции нужно привести их к какому-то общему знаменателю.» Он цитирует Маркса: «Возьмем, далее, два товара, например пшеницу и железо. Каково бы ни было их меновое отношение, его всегда можно выразить уравнением, в котором данное количество пшеницы приравнивается известному количеству железа, например 1 квартер пшеницы = Если почитать миссионеров то общим для них местом будет заявление о том, что «дикари» не способны абстрагировать. Я считаю эти упреки в их адрес сомнительными. Действительно, поскольку наша образованность начинается «от эллинов» все замечают у них понятие «число» которое все трактуют как общую идею. Можно заметить, что особенностью античного числа было то, что оно описывало «бытие» в понимании Парменида и Платона как вечное, единое, неизменное, т. е. собственно существующее. Количественные отношения, фиксирующиеся греческим числом, были постоянны. Когда у Маркса идет речь о «товаре» речь идет уже не об античном числе, а, несомненно, новоевропейском «числе» поскольку товаро-денежные соотношения во времени изменяются. Но в целом математические методы в экономике сейчас ни у кого не вызывают сомнений, хотя и очевидно, что стоимостные отношения совершенно не античны, т. е. динамичны. Итак, якобы, нельзя сказать «2+2=4», а следует говорить «2 + 2 = 4, на основании того, что это «числа»«. Если это верно, то можно ли сказать: «1 корова = 100 кроликам на основании того, что они являются товарами, имеют стоимость, если их стоимость равна.» Так можно? А можно ли так: «Один пистолетный выстрел (из стартового пистолета) равен старту группы спортсменов на основании того, что и то и другое является «моментами спортивного состязания.» Скажите мне: «категорическое нет!» Почему «нет»? Ведь две пальмы равны двум елям на основании того, что они– «деревья». Если вы скажете мне, что «группа спортсменов» может изменяться во времени количественно», то тогда, извините, математика может быть применима только к «числу», только к неизменным во времени отношениям. Но тогда всю экономику следует перестать рассчитывать математически, но это же абсурд. Маркс утверждает: мы можем сравнивать математически только вещи приведенные к одному качеству, т. е. на основании «общих идей» Да, я согласен с тем, что я способен образовывать «общие идеи», например «момент спортивного состязания» для «выстрела из стартового пистолета» и «старта группы спортсменов». Но – зачем? Быть может этим я отличаюсь от «дикаря», но, думаю, есть основания к тому, чтобы поговорить с ним об его елях или пальмах не навязывая ему общую идею дерева. В свое время умница Беркли отдал этому, борьбе с общими именами в их традиционном понимании, много сил. Позиция, которая была ясна ему интуитивно, сегодня может быть обоснована. Я скажу: «1 мороженое + 3 конфеты = 1 поцелуй.» И к чему нам Маркс? Маркс утверждает: «Возьмем, далее, два товара, например пшеницу и железо. Каково бы ни было их меновое отношение, его всегда можно выразить уравнением, в котором данное количество пшеницы приравнивается известному количеству железа, например 1 квартер пшеницы = 2 ели + 2 пальмы = 4 дерева, если ель – дерево и пальма – дерево. Я так не думаю. Я удивляюсь как 300 миллионов советских, если не считать китайских, кубинских, вьетнамских и пр. заучивали это положение. Допустим говорится: F=ma, то разве на основании того, что m – это F и a – это F? Ни m, ни a само по себе не является F. Вернемся к «числу». Действительно, для нас является традиционным заявить: «2 это число.» Традиционный подход гласит, что «число» более фундаментальное понятие, чем понятие «2». Говорят, «2» относится к «числу» как часть к целому, как единичное к общему и вообще об этом много говорят. И все это вздор. Я просто запишу вам соответствие, которое будет ясно вам интуитивно:
Далее:
Легко показать, каким образом высказывание «2+2=4» будет ложным:
В пределах данного соответствия «2+2» будет равняться «6», если f (…)– «6». На настоящий момент собственно говоря «числом» является запись в двоичном коде которой поставлено в соответствие индийская символическая запись:
и т. д. «2+2» будет равняться «6» при соответствиях:
Для меня бесспорным выглядит то, что «числом» можно назвать только соответствия, например «0001»-»1». Вот это я могу назвать числом. Высказывания «1» это «число»«или «0001» это «число»«меня не устраивают. Я не имею понятия числа до того, как не получу понятия соответствия. На это мне заметят: «Ваши соображения естественны, но существует классический метод дефиниции, согласно которому при определении вида указываются род и видовое отличие, а именно вам следует высказать ваши соображения следующим образом: «2 есть число, имеющее видовым отличием то, что оно имеет двоичный код 0010.»«Я отвечу на это целой бурей реплик: я заявлю, что отказываюсь категорически соглашаться с выражением «2 есть число», я согласен с выражением «2 есть 0010» и не уступлю здесь ни пяди, я тем более отказываюсь согласиться с выражением «2 имеет видовое отличие». Я убежден, что ничего подобного «2» не «имеет» и «иметь» не может. Я заявил вам: «2 есть 0010» и «2 есть 0010» это «число»«кратко и ясно, на что вы предлагаете мне Я уж не говорю о том, что при мышлении через род и видовое отличие, определяется вид, т. е. речь идет о дедуктивном методе мышления. Принято считать, что род – более фундаментальное понятие. Я же, через соответствие, определяю прежде всего род а не вид. Относительно аристотелевских определений могу рассказать вам один анекдот: «сосна это дерево, из которого сделан мой журнальный столик». Во-первых, определение является совершенно естественным с точки зрения обыденного языка. Во-вторых, по форме оно выглядит как классическое аристотелевское определение (заданы род и видовое отличие). Но, тогда, анализируя это, вам придется признать, что «сосна имеет журнальный столик.» Это в самом деле выглядит так, ведь если «сосна это дерево на котором растут шишки», то сосна имеет шишки, если «сосна – хвойное дерево», то сосна имеет хвою и т. п. С дефинициями через род и видовое отличие дело обстоит очень неладно. Допустим, я намереваюсь «построить дом». Я представляю себе, что мне нужен «зимний загородный дом в две комнаты с печью и баней». Для того, чтобы построить дом я предполагаю воспользоваться чьим-то советом или даже практической помощью. Я думаю, что мои вкусы будут более-менее совпадать со вкусами пожилого местного жителя. В моем сознании «дом» и «пожилой местный житель» соответствуют друг другу. Кажется бестактным образовывать для них общую идею, но у нас это делается и это соответствие называется «архитектор». Пожилой местный житель так и будет являться в моем сознании не иначе как в связи со своими идеями относительно моего дома. Тут я считаю возможным представить себе следующий диалог, между моими гипотетическими знакомыми Иваном и Валерием: Валерий спрашивает Ивана: – Кто этот пожилой местный житель? – Архитектор. – Ну, тогда я обращусь к нему с заданием построить мне виллу на юге Франции. Тут уж я вмешаюсь в этот диалог: – Валерий, этот пожилой местный житель помогает мне советами относительно того как заманить печника в нашу глушь, где достать материалы, как их доставлять, но он не в состоянии спроектировать тебе 9-комнатный «green building» с причалом для яхты, вертолетной площадкой, автоматизированной системой управления вентиляцией, тепло– и холодо-снабжением, кондиционированием, электрообеспечением. На что Валерий обратится к Ивану: – Ну какой же тогда этот пожилой местный житель архитектор? Я и не считаю правомерным высказывание «этот пожилой местный житель– архитектор». Карл Маркс в начале своего «Капитала» заявляет: «Товар есть прежде всего внешний предмет, вещь, которая, благодаря ее свойствам, удовлетворяет какие-либо человеческие потребности». Маркс пользуется классическим методом определения через род и видовое отличие. На это я заявлю, что, например «идея», ментальный образ это не «внешний предмет» а как раз «внутренний предмет», но может быть товаром. Например, юридическая консультация может быть товаром. Далее Маркс говорит: «Полезность вещи делает ее потребительской стоимостью.» Допустим, у меня есть коллекция фильмов Висконти, которая удовлетворяет мои и чьи-то еще духовные потребности. Но это не делает ее товаром. Товаром эта коллекция станет только тогда, когда я назначу за нее цену. Если я заявлю: «Моя коллекция фильмов Висконти стоит тысячу рублей», то это соответствие можно назвать «товаром». Только это соответствие можно рассматривать как товар, а вовсе не саму по себе вещь, сколько бы она не была для кого-то привлекательной. Я вправе заявить вам: «моя коллекция фильмов Висконти бесценна». В этом случае неоспоримо то, что мою коллекцию фильмов Висконти не следует рассматривать как товар. С другой стороны, допустим, кто-то захочет эту мою коллекцию выкрасть. Несомненным является то, что на нее нацелены чьи-то потребности, но также несомненно и то, что вор не рассматривает ее как товар. Определение Маркса необходимо исправить: «товар это соответствие вещи и ее цены». Ни сама по себе вещь, ни сама по себе цена «товаром» не является. «Товар» это их соответствие. В том же отрывке Маркса я обнаруживаю: «Возьмем, далее, два товара, пшеницу и железо.» Вообще говоря, подобные речевые обороты-сорняки чрезвычайно распространены: «рассмотрим такие автомобили как «Вольво» и «Форд»«, рассмотрим «такие здания как» «Белый дом» в Вашингтоне и Адмиралтейство в Санкт-Петербурге. Я отказываюсь понимать, что имеют в виду произнося эту тарабарщину. Почему не сказать: «возьмем железо и пшеницу», «рассмотрим «Вольво» и «Форд»«, «рассмотрим «Белый дом» в Вашингтоне и Адмиралтейство в Санкт-Петербурге». Что значит это идиотское «такие товары как»? А это, в сущности, просторечные обороты, в сущности народный язык. Толпа охотно оперирует оборотами «Вольво» – автомобиль» и т. п. Я как-то ставил эксперимент, задавая коллегам по работе один вопрос: «что такое «2»«? Самым распространенным ответом было: «2 – это число»«. Менее распространенные ответы в конце концов сводились к этому последнему. Мне отвечали: «2» – это количество». Я спрашивал: «так количество или число?» Мне отвечали: «да, точно, число». Мне отвечали: «2 – это символ»«. Я спрашивал: «Так что он обозначает, число?» «Да, число». «Так обозначает число или числом является?» «Точно, числом является.» Я спрашиваю: «что такое Вольво?» Мне ответят: «автомобиль». Для меня это повод прекратить разговор. Однако, если мне скажут: «Вольво» – автомобиль семейного класса», то я вполне могу это понять:
Это определение я сочту возможным. В-общем то, в этом вопросе можно что называется «ударить по рукам», но только при условии, что далее в нашей беседе если мы будем употреблять слово «автомобиль», то будем мыслить под этим словом Определение «Вольво» – автомобиль семейного класса» не является определением через род и видовое отличие. Определение через род и видовое отличие обязано быть исключительным, а именно когда «семейный класс» рассматривается как видовое отличие, то оно должно выделить вид (в данном случае «марку») автомобиля из всех других видов. Здесь же не идет речь об уникальности вида: могут сказать «Форд»– автомобиль семейного класса». Если мыслить это определение как определение через род и видовое отличие, то «Вольво» и «Форд»– одно и то же. Но я не представляю себе дело таким образом. Меня совершенно не смущает ситуация, при которой:
Меня ничем не смущают следующие соответствия «число»:
и т. п. Получается, что 1=3=4. Ну и что? Но тем не менее сами соответствия являются уникальными т. к.
несомненно, разные числа. В самом деле числа «1» – 0001» и «3» – 0001» являются различными, хотя согласно математическим операциям, которые могут над ними проводиться это одно и то же число. В математике не существует понятия о таком виде «чисел». Я назову это соответствие Соответствие:
является стихийным, тогда как соответствие:
является деликатным. На основании вышеизложенного, полагаю, категория соответствия стала ясна. Я считаю соответствие более фундаментальной идеей, чем общая идея и, хотя и не могу этого доказать, а сделать это только демонстративным, считаю, что идея соответствия лежит в основании того, что называют общей идеей. Соответствия же бывают деликатными и стихийными. Итак, соответствием я называю то, что философы называют родом. Аргументом соответствия я называю то, что называется видом. Значением соответствия я называю то, что философы называют видовым отличием. Переход от стихийного соответствия к деликатному может быть осуществлен двумя путями. Во-первых, если речь идет об одном соответствии – через дифференциацию значения соответствия. Если возникает ситуация при которой оказывается, что аргументам «Вольво» и «Форд» соответствует одно значение – семейный класс, то следует добавить что-то еще, чтобы эти представительские классы были бы различными. Во-вторых соответствие может быть делимо, т. е. может распасться на два соответствия. Так, например я могу ввести соответствия «шведский автомобиль» и «американский автомобиль». Это будут два соответствия и тогда соответствия «Вольво»– семейный класс» и «Форд»– семейный класс» не будут представлять собой проблемы в смысле деликатности. Скажут: «вы все равно никуда не денетесь от высказываний вроде «HP LaserJet 1020» это принтер». Пусть так, но я интерпритирую его не иначе, как соответствие, а именно соответствие тождества:
Философы интерпритируют высказывание «HP LaserJet 1020» это принтер» как обращение к более общему и более фундаментальному – к общей идее. Я в ответ на это скажу: простите, но прежде всего должен заметить вам, что «HP LaserJet 1020» это прежде всего «HP LaserJet 1020». «HP LaserJet 1020» это сначала «HP LaserJet 1020», а только потом, на основании этого – «принтер». Как видно из вышесказанного я в конце концов примирился с классическим типом определения через род и видовое отличие, но понимаю их совершенно особым образом. Если говорится: «Вольво»– автомобиль семейного класса», то говорится, я полагаю, следующее: «Вольво» это «Вольво», но ему поставлено в соответствие «семейный класс» и это соответствие как для «Вольво» и «семейного класса» так и другие мы называем «автомобиль». Дедуктивное определение понимается мною как индуктивное и является не определением понятия, а заданием соответствия. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|