"Калибан" - читать интересную книгу автора (Аллен Роджер Макбрайд)

2

– Ну, Дональд, что тут у нас? – спросил шериф, входя в комнату.

– Здравствуйте, шериф Крэш, – с привычной вежливостью приветствовал его робот. – Боюсь, мы не слишком преуспели. На месте преступления не обнаружено сколько-нибудь значимых улик, которые могли бы помочь в расследовании. Хотя, конечно, вы можете заметить что-нибудь такое, что мы упустили. Я не в состоянии должным образом интерпретировать собранные сведения. Не могли бы вы сами проанализировать данные моих наблюдений? Причем особое внимание стоит уделить показаниям робота-уборщика.

– Да, конечно. Чертовски странно! Ты правильно сделал, что сразу же взял у него показания. Но я не собираюсь сам возиться с остальными. Пусть с ними разбираются специалисты по роботехнике из нашего управления.

Обычно полицейские роботехники занимались роботами, которых искушенные мошенники, наловчившиеся обманывать роботов, так или иначе принуждали выполнять незаконные действия, тщательно замаскировав свои истинные цели. Например, так можно было заставить добропорядочных роботов, которые ведут домашнее хозяйство, открыть доступ к банковскому счету их владельца. Но на этот раз полицейским роботехникам придется повозиться с не совсем обычной загадкой.

– Но этим можно будет заняться завтра. С местом преступления все ясно?

– Да, сэр. Роботы-наблюдатели закончили съемку помещения. Полагаю, вы можете теперь исследовать все сами, не рискуя случайно уничтожить какую-нибудь улику.

Альвар пристально взглянул на Дональда. Даже прожив всю жизнь в окружении роботов, шериф не мог удержаться и всегда внимательно присматривался к ним, как будто надеясь прочесть мысли и чувства робота по выражению лица или позе. С некоторыми роботами, очень немногими, которые довольно точно воспроизводили внешний вид человека, это имело какой-то смысл. Но таких на всем Инферно можно было пересчитать по пальцам. Со всеми же остальными типами роботов пристальный взгляд был всего лишь данью привычке.

Тем не менее благодаря этой привычке у шерифа было несколько мгновений для того, чтобы обдумать истинное значение слов робота. «Не в состоянии должным образом интерпретировать полученные сведения». Что же, черт возьми, это означает? Дональд пытался сказать ему что-то такое, что робот не может выложить прямо. Он боялся слишком далеко зайти в своих предположениях. Но Дональд никогда не вел себя так загадочно без важной на то причины. И если он избрал такой способ общения, значит, для этого есть основания. Альвар Крэш хотел было приказать Дональду объяснить без обиняков, что тот имеет в виду, но обуздал свое нетерпение.

Лучше всего самому отыскать то, что так обеспокоило Дональда, сделать собственные выводы. Вряд ли робот мог пропустить что-то, на что обратил бы внимание только человек. Почти все, что сказал Дональд, казалось какой-то бессмыслицей. Как будто он не говорил многого – если не самого главного – из чувства самосохранения. Но все же он сказал немало любопытного. «Не обнаружено улик, которые могли бы помочь в расследовании». Как будто они обнаружили что-то, но такое нелепое, бессмысленное, что только вводило в заблуждение. «Настолько нелепое, что Дональд решил уклониться от предварительного заключения, чтобы не ошибиться», – язвительно подумал шериф. С такими хорошими помощниками, как Дональд, самая большая проблема – не требовать от них слишком многого. А так хочется во всем положиться на робота, позволить ему проникнуться твоим образом мыслей! «Черт, да Дональд наверняка может справиться с этим делом гораздо лучше, чем я!» – подумал шериф.

Крэш раздраженно тряхнул головой. Нет! Роботы – только помощники людей, они не способны к самостоятельным действиям. Альвар вошел в комнату и приступил к осмотру места преступления.

Занявшись привычной работой, шериф ощутил знакомый и всякий раз новый трепет. Он всегда по-особенному волновался в такие минуты, когда начинал новое дело, начинал охоту за преступником. Странная это была охота – шериф Крэш нечасто знал наверняка, кого он выслеживает.

И было что-то неправильное, неестественное в том, чтобы стоять посреди чьей-то чужой комнаты, когда самого хозяина в ней нет. Шерифу случалось бывать в чужих спальнях и гостиных, в кабинетах умерших и пропавших без вести. Он читал их дневники, изучал их счета, случайно натыкался на свидетельства их тайных пороков и глубоко личных удовольствий, их великих преступлений и трогательных маленьких секретов. Облеченный властью своего служебного положения, шериф узнавал очень много об их жизни и смерти по оставленным мелким уликам, проникал в самые тайные уголки их души. И вот здесь и сейчас все начиналось заново.

Некоторые лаборатории и кабинеты выглядят такими безликими, что по ним ничего нельзя сказать о тех, кто там обычно работает. Но эта комната была не из таких. Это был характерный портрет человека, которому она принадлежала. Альвару Крэшу оставалось только хорошенько его изучить и понять.

И Крэш начал исследовать комнату. На первый взгляд устроена она была довольно стандартно. В длину комната имела около двадцати метров, в ширину – метров десять. Инферно никак нельзя было назвать перенаселенной планетой. Люди здесь любили устроиться просторно. И, по здешним меркам, эта комната была вполне заурядным рабочим местом для одного человека.

В комнате было четыре двери. Две в наружной стене здания, на улицу, и две в противоположной, выходившие в коридор. Альвар отметил, что окон в комнате нет, а тяжелые двери закрываются очень плотно. Значит, лаборатория рассчитана и на работу в полной темноте. Возможно, здесь работали со светочувствительными материалами. Скорее всего регулировали чувствительность зрительных систем роботов. Важно ли то, что это помещение светонепроницаемо? Или это не имеет значения? Неизвестно.

Шериф и Дональд стояли возле одной из внутренних дверей, у стены, которую Альвар про себя назвал дальней. «Почему я решил, что именно эта стена – дальняя? – удивился Альвар. – Она практически ничем не отличается от противоположной. Правда, похоже, эта часть комнаты меньше используется. Все здесь заставлено запечатанными коробками, сложенными в штабеля. В противоположном конце комнаты, вне всякого сомнения, работают гораздо чаще!»

Вдоль одной из стен, от двери до двери, тянулся рабочий стол, на котором стояли компьютерные мониторы. На стене около него имелось много разнообразных переключателей, отводы силовых установок и два-три прибора, назначение которых осталось для Крэша загадкой. Наверное, какое-то специальное лабораторное оборудование.

Казалось, на столе совсем не было свободного места. Повсюду громоздились туловища роботов, разобранные головы роботов, несколько тщательно запечатанных ящиков с наклейками «Обращаться осторожно!» и «Гравитонный мозг». Альвар вздохнул и еще раз взглянул на наклейки. Какой еще, к черту, гравитонный мозг? Многие тысячи лет роботов делают с позитронным мозгом. Да роботы вообще смогли появиться, только когда был изобретен позитронный мозг! А гравитонный? О таком Альвар никогда не слыхал, но само название звучало как-то тревожно. Шериф не одобрял бессмысленных новшеств.

Но эту загадку можно отложить и на потом, поразмышлять о ней на досуге. А пока надо заниматься делом. И шериф продолжил осматривать комнату. Хотя на рабочем столе лежали целые груды разных деталей и блоков от роботов, это не создавало впечатления разгрома или свалки. Не было даже легкого налета беспорядка, неаккуратности. Казалось, каждая вещь имела специально отведенное для нее место. Видимо, хозяин лаборатории просто трудился сразу над несколькими проектами.

В центре комнаты стояло два длинных стола. На одном среди кучи разных запасных частей и множества инструментов лежал наполовину собранный робот. А второй стол казался скорее пустым, особенно в сравнении с соседним. На нем почти ничего не было – только несколько маленьких приборчиков и какие-то провода.

По всей комнате тут и там стояли передвижные штативы с разнообразными измерительными приборами. Между столами возвышался какой-то огромный шкаф с трубками и отводами на шарнирах. Высотой эта штука была добрых три метра и занимала приличный участок на полу – где-то четыре метра на пять. Шкаф стоял на передвижной платформе, так что его при желании можно было отогнать в угол, когда он не был нужен.

– Что это за чертовщина? – спросил Альвар, останавливаясь в середине комнаты.

– Испытательный стенд для роботов. Вот эти крепления – для фиксации робота в удобном для доступа положении. Он рассчитан на все модели, любого размера и предназначения, – ответил Дональд, кивнув на железный ящик. – По-моему, он слишком громоздкий, чтобы держать его посреди комнаты. Он мешает свободно проходить между столами.

– Я сам как раз об этом думаю. Погляди, вон там у дальней стены пустое место. Наверное, они откатывают этот ящик туда, когда он не нужен. Тогда почему он сейчас здесь торчит? Зачем здесь стенд, если нет робота?

– По-видимому, робот был здесь совсем недавно, – предположил Дональд.

– Ты прав. Заметь, на одном из столов – свободное место. По размеру – как раз для робота. Скорее всего они переносили робота со стола на испытательный стенд. Или наоборот. Может, это как-то связано с мотивом преступления? Кража одного или даже двух экспериментальных роботов? Надо будет над этим поразмыслить.

– Сэр, обратите, пожалуйста, внимание на пол прямо перед установкой. Там обозначен контур тела Фреды Ливинг…

– Погоди, Дональд. Не сейчас. Потом я, конечно, взгляну. – Альвар намеренно не хотел смотреть на лужу крови и контур человеческого тела в центре комнаты. Слишком легко было утерять нить расследования, пропустить случайно какую-нибудь важную улику. А о чем могла рассказать лужа крови на полу? Что на женщину напали именно там и там же она упала, истекая кровью? Это шериф знал и так. Лучше сперва тщательно обследовать оставшуюся часть комнаты.

Шерифу не давало покоя, что все в этой комнате как-то не увязывалось в его представлении с образом Фреды Ливинг. Он был с ней немного знаком, с того времени, когда она программировала Дональда. Так вот, это место не соответствовало ее привычкам, ее характеру. Хозяином этой комнаты был, вне всякого сомнения, мужчина. Незначительные детали, которые Альвар отметил подсознательно, теперь четко всплыли в памяти. Размер и покрой рабочих халатов, висевших на вешалке в углу. Размер пропыленных тапочек, которые стояли под вешалкой. Кое-какие инструменты, развешанные на крюках так высоко, что женщина среднего роста их просто не смогла бы достать.

И было что-то этакое, почти неуловимое в особенном порядке, царившем в лаборатории, что сам собой представлялся застенчивый, аккуратный, исполнительный мужчина. Совсем непохожий на напористую, уверенную в себе Фреду Ливинг. И если Альвар Крэш верно представлял себе ее характер, то в лаборатории Фреды Ливинг все должно быть вверх дном даже после того, как роботы-уборщики наведут там чистоту. Хотя какое там! Она не подпустит их и близко к своему «рабочему беспорядку». Знаменитая Фреда Ливинг, выдающийся специалист Инферно в области роботехники, бриллиант первой величины в своей отрасли науки – она вовсе не была нервной, застенчивой особой. В отличие от хозяина этой лаборатории.

Альвар Крэш вышел в коридор и проверил табличку на двери. «Губер Эншоу. Главный конструктор и испытатель» – гласила табличка. Что ж, одной неувязкой меньше. Все встало на свои места. Значит, это лаборатория не Ливинг, а Эншоу, кем бы этот Эншоу ни был.

Но что Фреда Ливинг делала ночью в лаборатории Эншоу, да еще и, предположительно, наедине со злоумышленником?

Крэш вернулся в комнату и закончил осмотр, стараясь ничего не задеть и не сдвинуть. Его, в конце концов, все еще ждало очерченное мелом место, куда упало тело пострадавшей. Эта комната была, похоже, битком набита всевозможными уликами – все эти электронные штуковины, куски роботов, микросхемы… И как со всем этим разобраться? Знать бы побольше об экспериментальных роботах! В самом ли деле отсюда что-то пропало – целый робот или микроскопическая деталька, из-за которой злодей и устроил покушение?

И каким образом напали на Фреду Ливинг? Этого шериф пока не знал.

Наконец, обследовав уже всю комнату и не обнаружив ничего особенно примечательного, шериф с явной неохотой прошел к середине комнаты, на место преступления.

Огромная, около метра в диаметре, лужа крови неровно растеклась в разные стороны между рабочими столами, в двух шагах от громоздкого аппарата для наладки роботов. Яркая желтая линия четко обрисовывала контур лежавшего на этом месте тела – вплоть до беспомощно раскинутых пальцев левой руки. Казалось, пальцы эти тянулись к двери за помощью, которая так и не пришла.

Альвар Крэш пытался угадать, как у них получилось нарисовать такой точный контур? Его полицейские роботы, конечно, знали как. Шериф не знал.

Стоп. Снова он пытается отвлечься от главного, подсознательно задерживая внимание на незначительных деталях. Сейчас нельзя позволить себе такую роскошь. Крэш присел и внимательно вгляделся в то, на что пришел посмотреть. До этой минуты он заставлял себя не обращать внимания на запах подсыхающей крови, но теперь этот мерзкий, тяжелый, терпкий и резкий запах буквально ворвался в его легкие. Альвар содрогнулся от отвращения, но превозмог гадливость и принялся за дело.

Медицинские роботы растоптали кровавую лужу, пол вокруг контура тела был сильно испачкан множеством отпечатков их ног. Трудно что-то понять в такой путанице следов. Но это поправимо. Дональд наверняка сохранил первичное изображение снятое медицинскими роботами, когда они только подходили к телу. Компьютер может воспроизвести все перемещения роботов-медиков, выделить их следы во всех кадрах, заснятых полицейскими роботами-наблюдателями, и так восстановить первоначальную картину. Кое-кому из полицейских больше нравилось работать как раз с такими реконструкциями. Но сам шериф предпочитал разбираться с беспорядочной, грязной, непонятной путаницей настоящих следов на месте преступления.

Кровь уже успела свернуться и засохнуть. Крэш достал из кармана тонкую иглу и приложил к поверхности лужи. Затвердела почти полностью. Альвара всегда удивляло, как же быстро это происходит. Но вот он осмотрел лужу со всех сторон, отметил про себя следы медицинских роботов и наконец обратил внимание на то, что мельком заметил раньше, при обследовании комнаты, но решил тогда отложить на потом. Две цепочки следов, несомненно, принадлежавших роботам, но совершенно не похожих на следы роботов-медиков. Один след вел к внутренней двери, в коридор, другой – к выходу из здания.

И хотя отпечатки отличались от следов медицинских роботов, они были совершенно неотличимы один от другого.

Две цепочки загадочных следов, совершенно одинаковых!

– Вот из-за этого ты и волновался, Дональд? – спросил Альвар Крэш, оглядываясь на своего помощника.

– Из-за чего, сэр?

– Следы роботов. Из которых становится ясно, что робот или даже два робота прошли через лужу крови и не обратили внимания на умирающую Фреду Ливинг.

– Да, сэр. Я беспокоился из-за этого. Вывод очевиден, все признаки указывают именно на это.

– Тем не менее вывод неверный. Из-за Первого Закона ни один робот не может так поступить, – заметил Альвар Крэш.

Неожиданно со стороны входной двери раздался еще один голос:

– Значит, кто-то подстроил нападение так, как будто его совершил робот или два робота. Превосходно, шериф Крэш! Чтобы это понять, мне понадобилось каких-нибудь тридцать секунд! А вы сколько уже здесь толчетесь?

Альвар быстро обернулся и покрепче стиснул зубы, сдерживая поток ругательств. У двери стояла Тоня Велтон. Смуглая стройная женщина. За ней возвышался робот песочного цвета. Альвар и не заметил бы робота, если бы Велтон была не из поселенцев. Шериф обычно испытывал какое-то мрачное злорадство, когда видел, что люди, так яростно ненавидящие роботов, прибегают к их услугам. Но сейчас его занимало совершенно другое. Тоня Велтон смотрела на него откровенно насмешливо и снисходительно.

На ней был облегающий комбинезон из плотной ярко-голубой ткани с замысловатым рисунком. Колонисты предпочитали спокойные цвета и более скромный покрой одежды. На Инферно яркие цвета были привилегией роботов. Но лидеру поселенцев этого никто не говорил – а если бы и сказали, она просто пропустила бы замечание мимо ушей. Скорее она специально сделала бы все наоборот.

Но какого черта здесь делает эта Тоня Велтон?!

– Добрый вечер, леди Тоня! Вы приятно удивили нас своим появлением, – произнес Дональд в самой светской манере. Редко, очень редко робот начинал говорить без позволения человека. Но Дональд был достаточно искушен в области человеческих взаимоотношений и понимал, что ситуацию необходимо как-то разрядить.

Тоня ответила с легкой усмешкой, которую Альвар предпочел принять за проявление вежливости:

– Сомневаюсь! Простите, шериф, что я ворвалась так внезапно. Должна признаться, новости о несчастье с Фредой Ливинг меня очень расстроили. Когда я нервничаю, не могу иной раз удержаться от колкостей.

«А по-моему, это твоя обычная манера общения», – подумал Крэш. Вслух же он сказал:

– Все в порядке, мадам Велтон. – Причем тон его свидетельствовал как раз об обратном. – Не знаю, что вас сюда привело в этот час, но сегодня ночью здесь было совершено нападение на ведущего специалиста планеты по роботехнике, и я не могу позволить никому вмешиваться в ход расследования. Это дело государственной важности, мадам Велтон, и оно никоим образом не касается поселенцев. Поэтому, боюсь, мне придется просить вас оставить помещение.

– Ну, что вы! Я, видите ли, прибыла сюда как раз из-за этого случая. Правитель Грег лично позвонил мне около часа тому назад и просил, чтобы я тотчас же приехала сюда и присоединилась к вам.

Шериф Крэш уставился на предводительницу поселенцев, открыв рот от изумления. Что за чертовщина здесь творится?!

– Дональд, осмотр закончен? – спросил он робота. – Я ничего не упустил?

– Нет, сэр. Полагаю, здесь мы закончили.

– Прекрасно, Дональд. Опечатай комнату как место преступления. Никого не впускать, никого не выпускать. А нам с мадам Велтон сейчас надо бы поговорить, и здесь не самое лучшее место для беседы. Когда все уладишь, приходи.

– Слушаюсь, сэр, – отозвался Дональд.

– Давайте пройдем в мою машину, мадам Велтон. Там можно будет пообщаться.

– Хорошо, пойдемте, шериф, – резковато бросила Тоня Велтон. – Нам действительно надо кое-что обсудить. Ариэль, идем!

Альвар Крэш и Тоня Велтон уселись в аэрокаре шерифа лицом к лицу. Оба смотрели друг на друга крайне подозрительно. Ариэль, робот Тони, застыла за спиной хозяйки, почти скрывшись в полумраке. Шериф едва обратил на нее внимание – кто же станет обращать внимание на робота?

– Ну, что ж. Расскажите-ка, из-за чего такой ажиотаж? Почему Правитель звонил вам? Каким боком это преступление касается поселенцев?

Тоня Велтон скрестила руки на груди и пристально посмотрела шерифу в глаза.

– Через день-другой вы сами узнаете. Большего пока я сказать не могу.

– Понятно, – сказал шериф, хотя, собственно, ничего не понял. – Но вряд ли это можно считать достаточным объяснением.

– Конечно. И прошу меня извинить, это не моя тайна. Но кое-что я вам все же скажу – это отчасти объяснит мой интерес к этому делу. Я имею право быть здесь, это входит в соглашение относительно присутствия поселенцев на планете. Я имею право защищать интересы моих сотрудников и должна заботиться об их безопасности.

– Простите?

– Ах да! Вы, наверное, не в курсе? Фреда Ливинг работает на меня.

Повисло гробовое молчание. Фреда Ливинг, самый известный и перспективный специалист по роботехнике на Инферно! Большинство инфернитов воспринимали ее не как человека, а как национальное достояние планеты. И чтобы она и ее «Лаборатория» превратились в заурядных наемников поселенцев – да Тоня Велтон могла с таким же успехом утверждать, что поселенцы купили Дворец Правителя или получили в собственность Большой Залив!

Наконец Альвар Крэш вновь обрел дар речи. Он хмыкнул и покачал головой.

– Если позволите дать вам совет, мадам Велтон… Разумнее было бы не слишком об этом распространяться.

Велтон удивилась:

– Почему это? Мы не сообщали об этом публично, но и не старались держать в секрете.

– Тогда лучше бы вам об этом позаботиться теперь, – сказал шериф.

– Боюсь, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

– Сейчас поясню, мадам Велтон. Средний житель Инферно не станет рассматривать это нападение как обычное преступление или даже как преднамеренное покушение на убийство. Общественность воспримет нападение на ведущего специалиста по роботехнике как откровенный саботаж. Большинство инфернитов попросту решат, что покушение устроили ваши люди, даже если не будут знать, что поселенцы имеют какое-то отношение к «Лаборатории Ливинг». А когда станет известно, что поселенцы действительно в этом замешаны, будет еще хуже.

– Мы замешаны! – возмутилась Тоня Велтон. – Да мы тут совершенно ни при чем!

– Вполне возможно, – сказал шериф Крэш. Тоня явно разволновалась, и шерифу это было на руку. Что на самом деле привело ее сюда? Как смогла она приехать так быстро? Такая поспешность, такой пыл – все это очень подозрительно… И какую, интересно, работу может выполнять для поселенцев специалист по роботехнике? Да, сегодняшняя ночь щедра на загадки.

Дональд проскользнул в аэрокар и стал у стены, рядом с Ариэль. Крэш мельком взглянул на него и кивнул. Приятно знать, что рядом с тобой надежный и верный помощник. Но сейчас речь шла не о Дональде. Шериф оценивающе посмотрел на Тоню Велтон, пытаясь угадать ее настроение. Если он хоть немного разбирается в людях, то за этим самоуверенным фасадом таится какая-то нерешительность.

– Вы отрицаете вашу причастность, – продолжил он. – Но ведь вы сами только что говорили, что Фреда Ливинг работает на вас. Этого вполне достаточно! Большинству людей хватит одного этого, чтобы обвинить в покушении именно поселенцев.

– Что вы имеете в виду?

– Мои земляки-инферниты мгновенно расценят ваши исследования в области роботехники как угрозу надеждам колонистов на господство в космосе, на которое сейчас претендуют поселенцы! Неважно, правда это или нет, – инферниты поверят в это! Они тут же свяжут злодеяние с поселенцами – теми самыми проклятущими поселенцами, которые и так шастают по всей планете, суют повсюду свои любопытные носы и обращаются с народом Инферно как с дикарями. И политическая ситуация мгновенно станет гораздо более напряженной, чем сейчас. Народ Инферно убежден, что вы, поселенцы, считаете нас забавными маленькими туземцами, которых надо смести прочь с дороги к галактическому господству.

Тоня чуть покраснела и плотнее стиснула скрещенные руки:

– Политика! Вы никак не можете без нее, без этих ваших предрассудков! Дорогой мой шериф, это не поселенцы стоят у вас на дороге. Вы прекрасно справляетесь без нашей помощи, вы сами во всем виноваты! Бесчисленные поколения колонистов завоевывали в прошлом новые планеты. И вы могли заселить уже тысячи новых миров. А получилось, что вам принадлежит сейчас меньше пяти десятков планет – сорок пять, если не ошибаюсь. Это не мы не даем вам идти дальше, не мы мешаем вам осваивать новые земли! Вы сами решили остановиться на достигнутом! И вместо того чтобы решительно взяться за дело, вы выбрали иной путь – сидите по домам и вините нас в стремлении к новым звездам! Наша ли вина в том, что вы считаете отказ осваивать новые миры первостепенной добродетелью?

– Должен извиниться перед вами, мадам Велтон, – сказал Крэш. – Я был немного несдержан в выражениях. Я не собирался вас в чем-либо обвинять, но предупредил – вы теперь представляете себе, что подумают инферниты, если обнаружится ваша причастность. Сам я так не считаю, поселенцы мне даже чем-то нравятся. Но если из-за сотрудничества с Фредой Ливинг поселенцы как-то связаны с этим нападением или вообще как-то связаны – неважно как, – говорю вам как опытный специалист в таких вопросах, это вам чертовски дорого обойдется!

Тоня Велтон выслушала шерифа с невозмутимым видом. Наконец она довольно спокойно заговорила:

– Полагаю, следующие два дня покажут, кому и за что придется платить.

– И что же такое должно произойти? – невозмутимо спросил Крэш.

Тоня ответила, тщательно подбирая слова:

– Будет… своего рода презентация. Я не имею права говорить больше, но те самые неприятности, о которых вы меня предупреждали… Думаю, без них не обойдется.

– Прошу прощения, мадам Велтон. Скажите, эта «презентация» как-то связана с нападением на Фреду Ливинг? – спросил Дональд. – Может быть, это была попытка предотвратить или отсрочить ее?

Велтон резко обернулась к роботу, лицо ее на мгновение утратило всю невозмутимость. Похоже, она не заметила, как Дональд вошел.

– Да! Да, я считаю, что это вполне возможно! – пылко воскликнула женщина. – И если это действительно так, то всем нам грозит ужасная опасность!

– Что за чертовщину вы несете!.. – начал Крэш.

Велтон повернулась к нему:

– Нет! Я больше не скажу ни слова! Но поспешите с расследованием, шериф! Если вам что-то дорого в этой жизни, в этом мире – раскройте это преступление! – Тоня глубоко вздохнула и, казалось, немного пришла в себя. Ее взгляд скользнул по кабине аэрокара, как будто Тоня только что осознала, где находится. Она сказала: – Я не должна была сегодня сюда приезжать. Нужно было встретиться с вами завтра утром и просто выслушать ваш отчет о ходе расследования, как это обычно делается. Пойдем, Ариэль!

Не говоря больше ни слова, Тоня Велтон вышла из машины. Робот следовал за ней. Альвар Крэш проводил их взглядом, теряясь в догадках, чего ради Велтон так переполошилась. Она вела себя этой ночью более чем странно. Не говоря уже о том, что Велтон чудесным образом появилась на месте преступления почти сразу после него, стоило обратить внимание на то, как упорно она старалась убедить шерифа, что преступление скорее всего имело политическую подоплеку. Крэш решил, что таким образом Велтон пыталась отвлечь его внимание от чего-то другого. Но что же, черт возьми, это другое?!

Одно Альвар Крэш знал наверняка: что бы ни крылось за этим преступлением, он влип в это дело, влип по самые уши.